Теплое полотенце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплое полотенце - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm towel
Translate
теплое полотенце -

- тёплый

имя прилагательное: warm, lukewarm, hot, cordial, soft, heartwarming

- полотенце [имя существительное]

имя существительное: towel, wiper, jack-towel



Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.

Она приносила тёплое полотенце и тапочки сразу же, чтобы мама ни на секунду не замерзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had warm towels and slippers ready immediately so she never got cold for a second.

Пойди в ванную, вытрись. Там есть полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go to the bathroom Wipe it away with a towel

Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom.

Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror.

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

Грэхэм очевидно собрал все бесхозное стекло, которое смог найти, и вытер руки о полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham had apparently picked up all the stray glass he could find, because he wiped his fingers on the towel and stood up.

Унесите и дайте холодную воду и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get rid of that and get cold water and towels.

Кто-то оставил полотенца здесь свои, вот он зараза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever left these towels over here is an asshole.

В чае, в тосте, в мокром полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The-the tea and the toast and the wet washcloth.

О вы должны немного пощекотать его разбудить и приложить мокрое махровое полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you have to nip that in the bud. Wake him up, wet washcloth

Но полотенце мгновенно стало красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the towel reddened as though by magic.

Все время меняй полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, keep changing the cloths.

Мы ему песенки пели, и говорили что-то тёплое, ободряющее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sing to it and talk to it and say supportive things to it.

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

Ух ты, я даже не обращу внимания на то, что оно тёплое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, I don't even mind that it's warm.

Я почувствовала что-то теплое, полилась кровь, и я поняла, что меня ранили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the warmest of blood running down, and then I realized I was shot.

Фиа вытерла кухонным полотенцем мыльные распаренные руки и взялась за поясницу, устало перевела дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wiped her soapy red hands on the dishcloth and then pressed them into her sides, sighing.

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

12 лет спустя, мы с тобой пользуемся этим полотенцем после душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 years later, you and I use that very towel to dry ourselves off after a shower.

Дженни сняла с крючка полотенце и начала вытирать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie took a towel from the rack and began to dry her hands.

С сомнением и завистью смотрю, как мачо в фильмах полотенцем стирают с лица остатки пены для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look with disbelief and envy at men in the movies who dr..., wipe their faces off shaving foam.

Она почувствовала, как несколько человек растирают ее полотенцем и заворачивают в махровую простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt the powerful strangers drying her body and wrapping her in blankets.

Я теперь научился управляться с полотенцем, когда беру что-то горячее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more careful about using the towels with the hot stuff these days.

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath.

Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it?

Знаете,я думаю, у меня есть тёплое место для людей достаточно мужественных, чтобы противостоять такой мощной силе моих офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I guess I have a soft spot for anyone who's got courage enough... to stand up to such a powerful force as my province officers.

Она не смогла бы узнать и бумажного полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't even recognize a paper towel.

Прикрыв голову полотенцем, Ольга лежала на горячем песке пляжа и читала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga, her head covered with a towel, was lying on the hot sandy beach reading.

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

Но в конечном счете Evoque пришлось бросить полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But eventually the Evoque had to throw in the towel.'

Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there.

По моему сердцу разливается теплое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a warm feeling spreading through my heart.

О, ну, это то самое тёплое, странное чувство, что я искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, there's that warm, fuzzy feeling I was looking for.

Ну, это скорее теплое чувство, которое охватывает тебя, когда твои любимые рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's more like... A warm feeling you get when loved ones are with you.

Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel.

Но это бумажное полотенце такое приятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, but this paper towel feels so good.

Мне нужно выйти и принести полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'm going to go to the restroom And just get some paper towels.

О, конечно, сразу после того, как я сверну эти полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sure, right after I fold these towels.

Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body.

В это время взгляд его упал на два полотенца, белевших на спинке садовой скамейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then he happened to glance at two towels hanging over the back of a park bench.

Этот ответ, видимо, возбудил в молодой женщине теплое чувство к Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady seemed to warm towards her for that reply.

Исследования, проведенные в 2008 году, показали, что европейские потребители гораздо больше предпочитают полотенца для рук, чем сушилки для рук в общественных туалетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research conducted in 2008 indicated that European consumers much prefer hand towels over hand dryers in public washrooms.

Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it.

На самом деле это составляет в среднем 29 В теплое время года, это все внепиковое городское вождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it makes a warm season's average of 29, that's all off-peak city driving.

Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep.

Gorilla Gold Grip Enhancer-это полотенце, используемое спортсменами для улучшения их сцепления со спортивным оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Gold Grip Enhancer is a towel used by athletes to improve their grip on sports equipment.

Вирус распространяется либо при непосредственном контакте, включая половую активность, либо через загрязненные предметы, такие как полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus is spread either by direct contact, including sexual activity, or via contaminated objects such as towels.

По состоянию на октябрь 2016 года было произведено 150 наименований товаров, связанных с Шабани и разрешенных товаров, таких как полотенца, сладости и канцелярские принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2016, 150 items related to Shabani and authorized goods such as towels, sweets and stationery have been produced.

Осадки изменчивы, а в теплое время года выпадают более обильные осадки, особенно в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall is variable, with the warm season experiencing heavier rainfall, especially inland.

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

Во время своей тренерской карьеры с 1922 по 1964 год Э. А. Диддл из Университета Западного Кентукки начал носить с собой красное полотенце во время баскетбольных матчей, которые он тренировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his coaching career from 1922 to 1964, E. A. Diddle of Western Kentucky University began carrying a red towel with him during the basketball games he coached.

Во время игры плей-офф 2006 года против Стилерс Индианаполис Колтс раздавал синие полотенца болельщикам ралли, однако Питтсбург продолжал выигрывать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a 2006 playoff game against the Steelers, the Indianapolis Colts handed out blue towels to rally fans, however, Pittsburgh went on to win the game.

Однако северо-западный Уругвай находится дальше от больших водоемов и поэтому имеет более теплое лето и более мягкую и сухую зиму, чем остальная часть страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northwestern Uruguay, however, is farther from large bodies of water and therefore has warmer summers and milder and drier winters than the rest of the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплое полотенце». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплое полотенце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплое, полотенце . Также, к фразе «теплое полотенце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information