Тесно связывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
interlink | сцеплять, тесно связывать |
тесно связанный - closely related
тесно примыкать - adjoin
жить тесно и неуютно - pig it
тесно интегрировать - tightly integrate
тесно связанная группа - closely bonded group
тесно сотрудничать - work closely
Синонимы к тесно: тесно, узко, плотно
Значение тесно: Не просторно, в тесноте.
глагол: bind, tie, bond, attach, associate, relate, colligate, connect, link, join
связывать веревкой - cord
связывать проволокой - wire
связывать в узел - bundle
связывать обещанием - promise binding
связывать звуки - tie sounds
связывать обязательством - commit
связывать сделку - bind a bargain
слабо связывать - loosely couple
связывать контрактом - bind by contract
сильно связывать - tightly couple
Синонимы к связывать: соединять, завязывать, объединять, соединять, сплачивать, спаивать, связывать узами, вязать, скручивать, принуждать
Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить. |
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. |
На международном уровне компания тесно сотрудничала с французской группой Messier по вопросам шасси и гидравлики самолетов в течение длительного периода времени. |
Internationally, the company closely collaborated with the French Group Messier on aircraft landing gear and hydraulics over a long period of time. |
Также называемый индуцированным психозом, folie à deux - это бредовое расстройство, разделяемое двумя или более людьми, которые тесно связаны эмоционально. |
Also called induced psychosis, folie à deux is a delusional disorder shared by two or more people who are closely related emotionally. |
Моя работа подразумевает взаимодействие с тесно связанной сетью производителей со всего мира, сотрудничающих между собой с целью производства потребительских товаров. |
And I work in the middle of a highly connected network of manufacturers all collaborating from around the world to produce many of the products we use today. |
Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом. |
So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked. |
Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили. |
Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school. |
Все эти размышления очень тесно связаны с работой Конференции по разоружению в 1995 году. |
All these thoughts have very close links with the work of the Conference on Disarmament in 1995. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Эти действия тесно связаны между собой, так как правильно разработанный проект СО ценится на рынке гораздо дороже. |
Both activities are closely linked to each other as a proper developed JI project will get a higher price on the market. |
Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы. |
Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material. |
Характерное название связано с тем, что её длина составляет примерно двенадцать поперечников пальца руки.Двенадцатиперстная кишка тесно анатомически и функционально связана с поджелудочной железой и желчевыделительной системой. |
It is the first and shortest part of the small intestine and it is where most chemical digestion takes place. |
Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней. |
The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy. |
Процесс нормализации полувоенного сектора тесно связан с распространением военных ценностей и соответствующей практики в повседневной жизни. |
Normalisation of the paramilitary sector goes hand in hand with a diffusion of military values and practices to everyday life. |
The tables were too small, set close together. |
|
Любопытно, как тесно переплелись в его характере доброта и жестокость. |
It is curious what patches of hardness and tenderness lie side by side in men's dispositions. |
Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада. |
Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания. |
CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease. |
Сбережения тесно связаны с физическими инвестициями, поскольку первые служат источником средств для последних. |
Saving is closely related to physical investment, in that the former provides a source of funds for the latter. |
Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов. |
During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event. |
В более поздние годы Адский огонь был тесно связан с Бруксом, учрежденным в 1764 году. |
In its later years, the Hellfire was closely associated with Brooks's, established in 1764. |
Он считал, что этика Талмуда, если ее правильно понимать, тесно связана с анархизмом. |
He believed, that the ethics of the Talmud, if properly understood, is closely related to anarchism. |
Благодаря короткому итерационному стилю разработки гибкого программного обеспечения он также тесно связан с концепцией бережливого стартапа. |
Because of the short iteration style of agile software development, it also has strong connections with the lean startup concept. |
Платизоа, по общему мнению, по меньшей мере тесно связаны с Lophotrochozoa, суперфилом, который включает моллюсков и кольчатых червей. |
Platyzoa are generally agreed to be at least closely related to the Lophotrochozoa, a superphylum that includes molluscs and annelid worms. |
Франшизы вращаются вокруг услуг и тесно связаны с торговыми марками, примером которых является Mcdonald's. |
Franchises revolve around services and they are closely connected with trademarks, an example of which is McDonald's. |
Когти ног мезозойских птиц и тесно связанных с ними не птичьих динозавров-тероподов похожи на когти современных наземных хищных птиц. |
The toe-claws of Mesozoic birds and of closely related non-avian theropod dinosaurs are like those of modern ground-foraging birds. |
Он провел некоторое время в ашраме Раджкот, где тесно общался со Свами Атмастханандой. |
He spent some time in the Rajkot ashram where he closely interacted with Swami Atmasthananda. |
Революционеры-патриоты провозгласили тогда Батавскую Республику, которая была тесно связана с революционной Францией. |
The Patriot revolutionaries then proclaimed the Batavian Republic, which was closely allied to revolutionary France. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Варанаси был культурным центром северной Индии в течение нескольких тысяч лет и тесно связан с Гангом. |
Varanasi has been a cultural centre of northern India for several thousand years, and is closely associated with the Ganges. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
После рождения ребенка они могут тесно сотрудничать с педиатрами или неонатологами. |
After birth, they may work closely with pediatricians or neonatologists. |
В дневниковой записи от 22 марта 1921 года она описала, почему чувствует себя так тесно связанной с Талланд-Хаусом, вспоминая летний августовский день 1890 года. |
In a diary entry of 22 March 1921, she described why she felt so connected to Talland House, looking back to a summer day in August 1890. |
Его размышления о природе времени тесно связаны с его размышлениями о человеческой способности памяти. |
His meditations on the nature of time are closely linked to his consideration of the human ability of memory. |
Включенная в эту программу программа присоединения поставщиков позволила операторам тесно сотрудничать с ассоциированными членами, которые все были поставщиками телекоммуникационных услуг. |
The included vendor affiliation programme made the operators able to work closely with the associate members, who were all telecommunication vendors. |
Они собрались вокруг Людвига Фейербаха и Бруно Бауэра, причем Маркс особенно тесно подружился с Адольфом Рутенбергом. |
They gathered around Ludwig Feuerbach and Bruno Bauer, with Marx developing a particularly close friendship with Adolf Rutenberg. |
В настоящее время считается, что они более тесно связаны с Idiopidae. |
They are now considered to be more closely related to Idiopidae. |
Гунаки также очень тесно сотрудничал с Жанетт Бидерманн во время ее тура Bad Girls Club 2006 в качестве ее голосового тренера. |
Gounaki also worked very closely with Jeanette Biedermann during her Bad Girls Club Tour 2006 as her voice coach. |
Этому учатся новые поколения. Говорят, что Акха-письменность тесно связана с письменностью Брахми. |
New generations have been learning it. Akkha script is said to be closely associated with Brahmi script. |
Другими словами, то, что учащиеся изучают в классе, может быть тесно связано с целью достижения большей цели, углубления самого процесса обучения. |
In other words, what students are learning in a classroom could be intimately connected with a purpose towards a greater cause, deepening the learning itself. |
Классификации часто носят произвольный характер и могут быть оспорены, а тесно связанные формы часто перекрываются. |
Classifications are often arbitrary, and may be disputed and closely related forms often overlap. |
Структуры тридимита и кристобалита тесно связаны и могут быть описаны как гексагональные и кубические плотно упакованные слои. |
The structures of tridymite and cristobalite are closely related and can be described as hexagonal and cubic close-packed layers. |
Снижение уровня лептина тесно связано с низким уровнем жира в организме и коррелирует с замедлением пульсации ГнРГ. |
Decreased levels of leptin are closely related to low levels of body fat, and correlate with a slowing of GnRH pulsing. |
Есть целый ряд натуралистов и других ученых, тесно связанных с европейскими исследованиями Австралии. |
There are a number of naturalists and other scientists closely associated with European exploration of Australia. |
Пармиджанино сам сделал несколько офортов, а также тесно сотрудничал с Уго да Карпи над светотеневыми гравюрами на дереве и другими гравюрами. |
Parmigianino produced some etchings himself, and also worked closely with Ugo da Carpi on chiaroscuro woodcuts and other prints. |
В этой работе Ганнушкин подчеркивал тот факт, что религиозность, сексуальность и жестокость тесно связаны друг с другом. |
In this work, Gannushkin emphasized the fact that religiosity, sexuality, and cruelty were closely related to each other. |
Жители и предприятия Эльдорадо-Хиллз наиболее тесно связаны с округом Эльдорадо, как правило, сельским районом. |
El Dorado Hills residents and businesses are most closely affiliated with El Dorado County, a generally rural area. |
Эти тенденции обусловлены экспансивными стратифицированными океанами низких широт и тесно связаны с изменчивостью климата. |
These trends are propelled by the expansive stratified low-latitude oceans and are closely linked to climate variability. |
Он тренировался в Лос-Анджелесе и Лас-Вегасе с Женевьевой Глири, Моррисом Флауэром и другими, кто когда-то тесно сотрудничал с Джексоном. |
He trained in Los Angeles and Las Vegas with Genevieve Gleary, Morris Pleasure, and others who once worked closely with Jackson. |
В частности, было установлено, что вестибулярные ядра тесно связаны со сновидениями на стадии быстрого сна. |
The vestibular nuclei in particular has been identified as being closely related to dreaming during the REM stage of sleep. |
Тесно связанными понятиями в области разработки программного обеспечения являются эволюционируемость, модифицируемость, технический долг и запахи кода. |
Closely related concepts in the software engineering domain are evolvability, modifiability, technical debt, and code smells. |
Существование Азада Хинда было по существу тесно связано с существованием Индийской национальной армии. |
The existence of Azad Hind was essentially coterminous with the existence of the Indian National Army. |
С вопросами, возникающими из парадоксов импликации, тесно связано предположение о том, что логика должна терпеть непоследовательность. |
Closely related to questions arising from the paradoxes of implication comes the suggestion that logic ought to tolerate inconsistency. |
Поскольку первоначальное значение и орфография тесно связаны с геем, может быть, включить его? |
Since the original meaning and spelling are closely related to gay , maybe include it? |
Тесно связанным с областью информационной графики является информационный дизайн, который представляет собой создание инфографики. |
Closely related to the field of information graphics is information design, which is the creation of infographics. |
Этот новый стиль из трех частей стал тесно связан с диско-культурой и был особенно популяризирован фильмом Saturday Night Fever. |
This new three-piece style became closely associated with disco culture, and was specifically popularized by the film Saturday Night Fever. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
В этих случаях имеет смысл, чтобы записи были тесно связаны, если не на одной странице в любом случае. |
It did so by providing development tools, training, access to proprietary APIs in early versions, and partner programs. |
Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта. |
Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тесно связывать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тесно связывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тесно, связывать . Также, к фразе «тесно связывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.