Товарищ по несчастью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: comrade, companion, associate, friend, fellow, mate, partner, pal, chum, helpmate
словосочетание: stable companion
товарищ по комнате - roommate
товарищ детских игр - playmate
школьный товарищ - schoolmate
товарищ по кают-компании - companion in the wardroom
товарищ по команде - team mate
товарищ по плену - fellow captive
Синонимы к товарищ: товарка, сотоварищ, друг, коллега, собрат, сослуживец, соратник, сподвижник, сотрудник, общник
Антонимы к товарищ: господин, враг, противник, конкурент, соперник, госпожа, чужак, недруг
Значение товарищ: Человек, близкий кому-н. по общности взглядов, деятельности, условий жизни и т. п..
проходить по лагу - log
злиться по поводу - mad about
бумеранг по - boomerang on
неограниченные платежи по кредитной карте - unlimited credit card payments
мероприятие по сбору средств - fund raising event
покрывать потери по ссудам - cover loan loss
доставка по стране - domestic shipment
Межамериканская ассоциация по санитарной технике и технологии охраны окружающей среды - inter american association of sanitary and environmental engineering
Красота по-американски - American Beauty
менеджер по работе с клиентами - customer services manager
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Это Никола, мой товарищ по несчастью. |
He is Nicholas My companions in misfortune. |
В третьем сезоне шоу Чарли начинает сталкиваться со своей неизбежной смертью, когда товарищ по несчастью Десмонд неоднократно предвидит гибель Чарли. |
In season three of the show, Charlie begins to face his inevitable death when fellow castaway Desmond repeatedly foresees Charlie's demise. |
A comrade grasps the flag. ... He, too, falls. |
|
Товарищ по команде вспоминает, как Харрис однажды пришел на игру в тяжелых солнцезащитных очках, чтобы скрыть последствия алкоголя. |
A teammate recalls Harris showing up for a game once wearing heavy sunglasses to mask the effects of the alcohol. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Второй поймал его и держал, чтобы товарищ мог снова ударить свою жертву в живот. |
That one caught him, and held him up for his partner's fist to find his belly again. |
Мак-Кленнон имел несчастье попасть в свой в исторически неподходящий момент. |
McClennon had had the misfortune to hit his at an historically inopportune moment. |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
|
Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как мальчик, воющий как волк с Дэвидом Уоллесом. |
I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a boy who cried wolf dynamic with David Wallace. |
Take note, Comrade administrator, there was a fare dodger in here! |
|
Мы водрузили колпак на полку, заменявшую письменный стол, и произнесли в честь Майка тост, и назвали его товарищ, и он чуть было не прослезился. |
So we placed it on writing shelf and toasted Mike and called him Comrade! and almost he cried. |
But were you not an admiral once, Comrade Marty? |
|
Мисс Гермионе Грейнджер, за хладнокровное использование интеллекта в то время, как товарищ находился в смертельной опасности 50 очков. |
To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points. |
И я ни за что на свете не поверю, что мистер Баннистер из Нью-Йорка... и товарищ Попов из Ленинграда приехали сюда в один и тот же день, чтобы провести здесь выходные. |
And you won't have me believe that a Mr Bannister from New York came here for a week-end at the same time as a Mr. Popov from Leningrad and... |
Ты одержишь победу на оппонентом, как и товарищ Кастро победил Батиста. |
You'll defeat your opponent like comrade Castro crushed Batista. |
An old associate of mine speaks impeccable Cantonese. |
|
Comrade Li was purged and humiliated. |
|
Вдова отвечала смутным рокотом, в котором можно было разобрать только товарищ и очень вас. |
The widow answered with a vague rumbling from which it was only possible to decipher the words Comrade and Please. |
Старый товарищ... Снова пришла пора идти в бой. |
Old partner, it's our turn to go... to the frontlines again! |
Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична. |
They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic. |
Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах |
Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities |
Джемма, если бы ты только знала, какие испытания и несчастья я пережил. |
Oh, Jemma, if only you knew the trials and tribulations I've endured. |
Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи! |
How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments. |
А затем, - продолжил камерарий, - он, к несчастью скончался. |
And then, I'm sorry to say, he passed on. |
Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность. |
To lose one parent would be regarded as misfortune. To lose both looks like carelessness. |
Вместе со мною был мой товарищ, гимназист-одноклассник. |
A comrade of mine was with me, a schoolmate. |
Это большое несчастье. |
These would be heavy misfortunes, indeed. |
Comrade Kazan, we will never forget you. |
|
Так, товарищ Донцова. Я вынужден буду говорить в Минздраве о порядках в этой клинике. |
'Comrade Dontsova, I shall be forced to inform the Ministry of Health of the way things are conducted in this clinic. |
Что ж. К несчастью, похоже, что так и есть. |
Well, it seems that unfortunately that is the case. |
К несчастью для людей вокруг колокольни, в которой он был, но он по-прежнему очень замечательный человек и... |
Which was unfortunate for the people around the bell tower he was in, but still he was a very fine man, and... |
Жавер, случайно оказавшийся здесь в момент несчастья, послал за домкратом. |
Javert, who had come up at the moment of the accident, had sent for a jack-screw. |
В моих глазах несчастье отягчалось еще тем, что господин остался без наследника. |
A great addition, in my eyes, was his being left without an heir. |
Volka, on the other hand, nearly had an accident with the copper bottle. |
|
Не выдавай меня, товарищ Крыжнев. |
'Don't give me away, Comrade Kryzhnev.' |
Но я вспомнил, что мне ведь, к несчастью, нужно было уйти по важному делу, и решил пойти на свидание, назначенное мне накануне. |
To my vexation, I recollected the important business to be concluded; I determined to go to keep the appointment made for me for this evening. |
Может быть, с Реттом случилось несчастье. Может быть, его сбросила лошадь и он лежит где-нибудь в канаве, без помощи. |
Perhaps he had had an accident, perhaps his horse had thrown him and he was lying helpless in some ditch. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
Нет, не этот бедный товарищ, вот этот измученный товарищ. |
No, not this poor comrade, this tormented comrade. |
И магические круги не приносят несчастье. |
And medicine wheels do not bring bad luck. |
But in the meantime- I'm your friend, your faithful comrade, on the path of life. |
|
Ведь несчастье заразительно. |
Misfortune was contagious. |
Скотт и его товарищ по команде Брентфорд Роб Куинн присоединились ко второму дивизиону борцов Оксфорд Юнайтед за объединенный гонорар в 150 000 фунтов стерлингов 12 января 2001 года. |
Scott and Brentford teammate Rob Quinn joined Second Division strugglers Oxford United for a combined £150,000 fee on 12 January 2001. |
Традиционно 4-это несчастье, потому что иногда его произносят ши, что означает смерть. |
Traditionally, 4 is unlucky because it is sometimes pronounced shi, which is the word for death. |
На финальном питстопе товарищ по команде Сэдлер получил две шины и сумел удержать нападающего Брэда Кеселовски за свою первую общенациональную победу за 14 лет. |
On the final pitstop, teammate Sadler got two tires and managed to hold off a charging Brad Keselowski for his first Nationwide win in 14 years. |
Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения. |
A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision. |
За спиной Лаффита стоял его товарищ по команде из Лигье Рене Арну. |
Behind Laffite was his Ligier teammate René Arnoux. |
К несчастью для них, и как отмечает Ленни Фрэнк, большая часть книги была фатально испорчена. |
Unfortunately for them, and as Lenny Frank points out, much of the book was fatally flawed. |
Су-Хен-волевая молодая женщина, которая преодолела бедность и несчастье, чтобы учиться за границей, и в настоящее время работает менеджером всемирно известной цирковой труппы. |
Soo-hyun is a strong-willed young woman who overcame poverty and misfortune to studied overseas, and currently works as the manager of a world-famous circus troupe. |
Во время последовавшего дальнего боя Уильям Тодд и его товарищ сбежали из дома, где их держали, и побежали к медведям. |
During the ensuing long-range battle, William Todd and his companion escaped from the house where they were being held and ran to the Bears. |
К несчастью, Дартмут был остановлен на четвертом месте и потерпел поражение от багрового прилива. |
Unfortunately, Dartmouth was stopped short on fourth down and was defeated by the Crimson Tide. |
Большинство его работ либо находятся в государственных коллекциях, либо были уничтожены пожаром или другими несчастьями. |
Most of his works are either in public collections, or have been destroyed in fire or other misfortunes. |
К несчастью, драк сама потерпела поражение, и ее вместе с книгой поместили под стражу Зеленого Фонаря. |
Unfortunately, Drak was defeated herself, and she and the book were placed under Green Lantern custody. |
Лучший друг и товарищ Джонатана по команде, Лунпай, остается в вегетативном состоянии. |
Jonathan's best friend and teammate, Moonpie, is left in a vegetative state. |
Напротив, Пятидесятнические церкви приняли теодицею несчастья. |
In contrast, Pentecostal churches adopted the theodicy of misfortune. |
Гилмор и его бывший товарищ по команде полковник Колдуэлл Джонс входили в первую пятерку в НБА по блок-шотам. |
Gilmore and his former Colonels teammate Caldwell Jones were both among the top five in the NBA in blocked shots. |
Здравствуйте, товарищ Томас танковый двигатель члены проекта WikiProject! |
Hello fellow Thomas the Tank Engine WikiProject members! |
Его предводитель идет под псевдонимом товарищ Умеш. |
Its leader goes by the nom de guerre Comrade Umesh. |
Каждая революционная партия и каждый революционный товарищ будут подвергнуты испытанию, чтобы быть принятыми или отвергнутыми, как они решат. |
Every revolutionary party and every revolutionary comrade will be put to the test, to be accepted or rejected as they decide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «товарищ по несчастью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «товарищ по несчастью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: товарищ, по, несчастью . Также, к фразе «товарищ по несчастью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.