Комендант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Комендант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commandant
Translate
комендант -

Словарь
  • комендант сущ м
    1. commandant
      (комендатура)
      • комендант лагеря – camp commandant
    2. governor
      (губернатор)
    3. superintendent
      (суперинтендант)

имя существительное
commandantкомендант, начальник
governorгубернатор, правитель, регулятор, начальник, комендант, заведующий

син.
военный комендант · констебль · школьный инспектор · управляющий
род.
комендатура · комендантша · комендантский

начальник, констебль

Комендант Начальник войск крепости или укреплённого района.



После войны Генри Вирц, комендант внутреннего частокола в лагере Самтер, предстал перед военным трибуналом по обвинению в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Henry Wirz, commandant of the inner stockade at Camp Sumter, was tried by a military tribunal on charges of war crimes.

Ещё надо было извернуться, чтоб комендант не заслал в пустыню глубже километров на полтораста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to dodge being sent by the komendant a hundred and fifty kilometres or more deeper into the desert.

В 1894 году Зеки-паша, комендант четвертого армейского корпуса, был награжден за участие в резне в Сасуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, Zeki Pasha, Commandant of the Fourth Army Corps, was decorated for his participation during the Sassoun massacre.

Комендант наверняка рассказал старухе о причине ареста её мужа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kikui must've told the old lady why he hauled her husband off.

Он сообщил, что условия в лагере Поппендорф были плохими, и утверждал, что им руководил немецкий комендант лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported that conditions at Camp Poppendorf were poor and claimed that it was being run by a German camp commandant.

Комендант, я понимаю, что ни о чем не могу просить и что вы должны подчиняться правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commandant, I know I can't ask much for myself and that you must follow the rules.

Как комендант лагеря, я предпочитаю иного человека чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commanding officer, I prefer another honourable man.

Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commandant burnt the place to ash around me.

Ваш комендант, верно, спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air raid warden is off his trolley.

Когда летом 1942 года в Кольдиц прибыл новый комендант, он ввел правила, ограничивающие личные вещи заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a new Commandant arrived at Colditz in the summer of 1942 he enforced rules restricting prisoners' personal belongings.

Впереди стоял комендант, старик бодрый и высокого росту, в колпаке и в китайчатом халате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before them stood the Commandant, a tall, old man, still hale, in a dressing-gown and a cotton nightcap.

Комендант может принять решение о том, чтобы кадеты сменили роты в какой-то момент своей кадетской карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commandant may decide to have cadets change companies at some point in their cadet career.

Я стал просить за Швабрина, и добрый комендант с согласия своей супруги, решился его освободить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to intercede for Chvabrine, and the good Commandant, with his wife's leave, agreed to set him at liberty.

Каждой группой командовал Комендант, а штабелем-Штабелькапитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Gruppe was commanded by a Kommandeur, and a Staffel by a Staffelkapitän.

Сэр Роберт Брэкенбери, отныне вы комендант Тауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Robert Brackenbury, now Constable of the Tower.

Стюард Поттер, наш комендант

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewart Potter, our R.A.

Никого тут сейчас не было, а дверь дальше с табличкой Комендант - распахнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no one there now, but further on there was a door wide open with a notice on it: Komendant.

Да, государь! - ответил комендант, пораженный этим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardieu, yes sire! replied the governor, astounded by the question.

Прошу прощения, комендант, но как это касается меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Governor, but what business is this of mine?

Группы возглавляли полевой Корнет Стефанус Роос, комендант Д. Дж.К. Малан и Комендант Йоахим Феррейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groups were led by Field Cornet Stephanus Roos, Commandant D.J.K. Malan and Commandant Joachim Ferreira.

Комендантский час начинается в 22.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfew in effect as of 2200 hours.

После смерти Сунь цэ Юй фан продолжал служить под началом Сунь Цюаня, младшего брата и преемника Сунь ЦЭ, в качестве коменданта кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Sun Ce's death, Yu Fan continued serving under Sun Quan, Sun Ce's younger brother and successor, as a Cavalry Commandant.

К счастью для коменданта лагеря, когда Вольфа прогнали, он стоял спиной к южной стене замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for the camp commandant, as Wolff was driven away, his back was turned to the southern face of the castle.

Не знал, что у нас ввели комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't know there was a curfew.

Гулянки после комендантского часа говорят мне о том, что вам двоим не нужен дополнительный день для тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaking out after curfew tells me you two must not need an extra day of practice.

История полка восходит к 28 июля 1920 года, когда ротмистр Адам Закшевский был назначен комендантом новой кавалерийской части, названной 203-м кавалерийским полком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the regiment dates back to July 28, 1920, when Rotmistrz Adam Zakrzewski was named commandant of the new cavalry unit, called the 203rd Cavalry Regiment.

Исполнители подлежат штрафу в размере 1000 долларов США за каждую минуту, сыгранную после комендантского часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performers are subject to a $1,000 fine for every minute played past the curfew.

Хайреддин сменил его на посту военного коменданта Алжира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayreddin succeeded him as military commander of Algiers.

Тем не менее, Корпус морской пехоты – это отдельная, отдельная служба с собственным начальником службы в форме-комендантом Корпуса морской пехоты, четырехзвездным генералом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Marine Corps is a distinct, separate service branch with its own uniformed service chief – the Commandant of the Marine Corps, a four-star general.

Комендантский час в 7 вечера был введен в будние дни, в 9 вечера по пятницам и воскресеньям и в 11 вечера по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew of 7pm was enforced on weekdays, 9pm on Fridays and Sundays and 11pm on Saturdays.

Во многих населенных пунктах был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfews were imposed on numerous localities.

Райдер, вам выделена команда из 50 человек, в 10:45 доложитесь коменданту, он покажет, какая часть дома нам поручается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryder you will find a fatigue party and report to the Quartering Commandant at the house of 10.45 hours. He'll show you what we're taking over.

Британцы вышли из Филадельфии в июне 1778 года, и Вашингтон назначил Арнольда военным комендантом города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British withdrew from Philadelphia in June 1778, and Washington appointed Arnold military commander of the city.

Он был племянником военного коменданта сэра Хью Калвли и, вероятно, последовал за ним на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a nephew of the military commander Sir Hugh Calveley, and likely followed him into military service.

Все были поражены. Ну - сказал комендант; -видно нам от него толку не добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all horrified. Well, said the Commandant, I see we can get nothing out of him.

Да, понимаешь, я не могу начать размахивать своим флагом одержимости после всех тех предупреждений от коменданта общежития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I mean, I can't really let my freak flag fly with all those warnings from my R.A.

В комендантской - цветы на окнах, чистенько, как у нас в хорошем клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the commandant's room there were flowers on the window-sill. It was a nice clean place, like one of our clubs.

где Граучо играл Бога... режиссером которого был Отто Премингер, а сам он был евреем, и все-же играл Фашистского Коменданта в фильме Билли Уайлдера Сталаг 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where Groucho played the part of God... directed by Otto Preminger, who happened to be Jewish, although he played a Nazi commandant in Stalag 17 directed by Billy Wilder.

Через год коменданта сменили; ему поручили форт Г ам; он увез с собой кое-кого из подчиненных и в числе их тюремщика Дантеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the expiration of a year the governor was transferred; he had obtained charge of the fortress at Ham. He took with him several of his subordinates, and amongst them Dantes' jailer.

Назначается комендантский час с 19 до последующих распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew of 1900 hours will be maintained until further notice.

С этой должности он был назначен комендантом Цитадели Ландскруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this position, he was made Commandant of Landskrona Citadel.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

Я Хелена Голдвин, глава аппарата генерального коменданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Helena Goldwyn, the Governor-General's chief-of-staff.

Абу Хассан - комендант всех тренировочных лагерей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Hassan is commander of the whole camp.

Французский комендант форта Розали сделал выговор убийце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French commander of Fort Rosalie reprimanded the murderer.

Он собрал около 10 000 солдат и объявил себя комендантом-губернатором, а сам подчинился Восточному Туджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gathered about 10,000 soldiers and declared himself commandery governor, and he submitted to Eastern Tujue.

В 1943 году помощник Отмара Вершуэра Йозеф Менгеле был назначен медицинским комендантом Освенцима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, Otmar Verschuer's assistant Josef Mengele was made medical commandant of Auschwitz.

Стенбок начал впадать в депрессию и уныние из-за своих неудач, часто ссорился с комендантом крепости Захариасом Вольфом и запирался в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock began to feel depressed and moody on account of his setbacks, often quarreling with the fortress Commandant Zacharias Wolf, and locked himself in his chamber.

Уоттс и все районы с черным большинством в Лос-Анджелесе были поставлены под комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts and all black-majority areas in Los Angeles were put under the curfew.

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

Комендантский час не позволяет самолетам взлетать или садиться между 11 часами вечера и 6 часами утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curfew prevents aircraft from taking off or landing between the hours of 11 P.M. and 6 A.M.

Городской комендант, опасаясь большевистского восстания, которое он не расследовал, приказал казнить заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town commander fearing a Bolshevik uprising,which he did not investigate, ordered the execution of the hostages.

Вдохновленный этими оценками, адмирал Джеймс Лой, тогдашний комендант, поручил береговой охране разработать план противодействия быстроходным судам, используемым для контрабанды наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spurred by these estimates, Admiral James Loy, the then Commandant, directed the Coast Guard to develop a plan to counter the go-fast boats used for smuggling drugs.

А что, для извинений введен комендантский час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is there some kind of curfew here for apologies?

Пощадили также казармы морской пехоты и Дом коменданта, хотя некоторые частные владения были повреждены или разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also spared were the Marine Barracks and Commandant's House, although several private properties were damaged or destroyed.

Будучи комендантом Вены, Альбрехт был ранен в уличных боях 13 марта 1848 года, когда начались революционные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the commandant of Vienna, Albrecht was wounded in the street fighting on 13 March 1848 at the start of the revolutionary disturbances.

В имеющейся записи не указаны часы, когда действовал комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The available record does not indicate the hours when the curfew was in effect.

Почему Яков и чемпион по боксу бегают после комендантского часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are Jakob and the prizefighter walking around after curfew?


0You have only looked at
% of the information