Товары с красным ярлыком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Товары с красным ярлыком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
red-tagged merchandise
Translate
товары с красным ярлыком -

- товары [имя существительное]

имя существительное: goods

сокращение: gds., mdse.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



С блестящим красным фосфором европия больше не было необходимости приглушать другие цвета, и в результате получилась гораздо более яркая цветная телевизионная картинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the brilliant red europium phosphor, it was no longer necessary to mute the other colors, and a much brighter color TV picture was the result.

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

После этого он заткнул пробирки, надписал каждую красным жирным карандашом и отдал Виктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He capped them, labeled each with a red grease pencil, and handed them to Victor.

На нем был синий с красным мундир офицера гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore the blue-and-scarlet uniform of an officer in the Imperial Guard.

Это разожжет его ярость к красным кораблям, когда дракон поднимется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will fuel his fury toward the Red-Ships when he rises.

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

Красным карандашом полицейский заполнил бланк, вырвал его из блокнота и подал Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a purple indelible pencil the cop wrote out a ticket, tore it from his pad and passed it to Joe.

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster.

Мистер Джейн сейчас встанет перед вами и скажет, что Тимоти Картер был Красным Джоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Mr. Jane Is going to stand up here in a moment, And he's going to tell you That timothy carter was red john.

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360.

Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denisov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair.

Зеленый Civic с красным капотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crappy green Civic with a red hood.

Проходимец с всклокоченными волосами, с красным от жара лицом, быть может, пьяный, в каком-то пошлом пальто, грубо вмешался в ее интимную жизнь, и это оскорбило ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A casual stranger, with hair ruffled, with face flushed with fever, perhaps drunk, in a common overcoat, was coarsely intruding into her intimate life, and that offended her.

Крылья ангелов раскрасил красным сам Хуберт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the angels' wings coloured red by Hubert himself!

Боюсь, что я там окончательно прослыл красным и меня занесли в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that I am ticketed as a Red there now for good and will be on the general blacklist.

Но полотенце мгновенно стало красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the towel reddened as though by magic.

В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it.

И если мы решим сделать здесь все красным, то половина уже покрашена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if we go with red, it's half painted.

В этих джунглях ничто не устоит перед Красным Цветком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in this jungle can stand up... To the red flower.

Со стула позади колонок поднялся толстяк с красным от загара лицом и такими же красными руками и пошел к ним навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they pulled in, a stout man, red of face and arms, got up from a chair behind the gas pumps and moved toward them.

Выпьете хоть каплю алкоголя - свет станет красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink one sip of booze, light turns red.

В 1400 до н. э. взволнованные египтяне увидели, что Нил стал красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a group of nervous Egyptians saw the Nile turn red.

Не каждый, позволь тебе сказать, сумеет красным словцом денежки выманить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, let me tell you, would not have talked people out of this.

Они выглядят так-же как и мы, так что, чтобы избежать путаницы, я помечу каждого из нас красным крестом, прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look exactly like us, so in order to avoid confusion, I'm gonna mark us each with a red X right now.

Голова украшена высоким красным гребнем, белым пятном на лбу и черной лобной щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head is adorned with a tall red crest, a white forehead spot and black frontal bristles.

Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style.

Он нес спортивную сумку с кислородным баллоном, маской, веревкой, упряжью и баллоном в форме ракеты с красным наконечником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried a duffel bag with an oxygen tank, mask, rope, harness and a balloon in the shape of a rocket with a red tip.

Полицейские в масках, предоставленные американским Красным Крестом в Сиэтле, 1918 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policemen wearing masks provided by the American Red Cross in Seattle, 1918.

Он пытается отразить преимущество победы в каждом графстве, окрашивая каждый из них оттенком между истинным синим и истинным красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attempts to reflect the margin of victory in each county by coloring each with a shade between true blue and true red.

Завязь верхняя, билокулярная, окружена темно-красным Нектарием у основания, голая, фасоны 27-29 мм, входит в венчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovary superior, bilocular, surrounded by dark red nectary at base, glabrous, the styles 27–29 mm, included within the corolla.

Местность была покрыта красным песком, который представлял собой четвертичные речные террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was covered in red sand that represented Quaternary river terraces.

Чтобы ввести в действие сигнал подотчетности, имена участников отображались либо красным, либо черным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To operationalize the accountability cue, participants' names were displayed in either red or black.

В то время как большинство стран рекомендуют темно-синий, блейзер также может быть темно-зеленым, красным, черным или бордовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most countries recommend navy blue, the blazer may also be dark green, red, black, or maroon.

В телевизорах с электронно-лучевой трубкой сигнал NTSC преобразуется в три цветовых сигнала, называемых красным, зеленым и синим, каждый из которых управляет этой цветной электронной пушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In CRT televisions, the NTSC signal is turned into three color signals called Red, Green and Blue, each controlling that color electron gun.

Инфекции на теле могут дать начало типичным увеличивающимся приподнятым красным кольцам стригущего лишая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infections on the body may give rise to typical enlarging raised red rings of ringworm.

На северо-востоке и востоке она граничит с Красным морем, на Западе-с Суданом, на юге-с Эфиопией, а на юго-востоке-с Джибути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is bordered to the northeast and east by the Red Sea, Sudan to the west, Ethiopia to the south, and Djibouti to the southeast.

Например, на Рис. 2 ребра, лежащие выше диагонали, отмечены красным цветом, поэтому превышение пути равно 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Figure 2, the edges lying above the diagonal are marked in red, so the exceedance of the path is 5.

Вам нужно много воображения, чтобы увидеть сходство между звездным фруктом и красным бильярдным шаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a lot of imagination to see resemblance between a star fruit and a red billiards ball.

Интертриго обычно выглядит красным и сырым, а также может чесаться, сочиться и болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intertrigo usually appears red and raw-looking, and may also itch, ooze, and be sore.

Джексон, теперь с более чем 2000 войсками, двинул большую часть своей армии на юг, чтобы противостоять красным палкам в крепости, которую они построили на излучине реки Таллапуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson, now with over 2,000 troops, marched most of his army south to confront the Red Sticks at a fortress they had constructed at a bend in the Tallapoosa River.

EMS в Граце предоставляется исключительно австрийским Красным Крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMS in Graz is provided solely by the Austrian Red Cross.

Поэтому я предлагаю переместить поле и сделать заголовок красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest moving the field and making the header red.

Такая голограмма, записанная в галогенсеребряной желатиновой эмульсии красным лазерным лучом, обычно отображает зеленое изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a hologram recorded in a silver halide gelatin emulsion by red laser light will usually display a green image.

Это один из трех основных цветов, используемых в цветовом пространстве RGB, наряду с красным и зеленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the three primary colors used in the RGB color space, along with red and green.

Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state.

Цельное молоко почти повсеместно обозначается красным цветом, в то время как 2% чаще всего окрашивается в королевский синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole milk is almost universally denoted by red, while 2% is most often colored royal blue.

Quercus robur не следует путать с Q. rubra, красным дубом, который является уроженцем Северной Америки и только отдаленно связан с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quercus robur should not be confused with Q. rubra, the red oak, which is a native of North America and only distantly related.

Но желтый трингл все еще был там но на этот раз после стрельбы по ребятам он стал оранжевым а потом красным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the yellow tringle was still there but this time after shooting the guys the tringle chenged to orange then Red?

Глаза и рот обведены белым, а черты лица опять же традиционно выделены красным и черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes and the mouth are encircled in white and the features are highlighted, again, traditionally in red and black.

Береника стояла на узкой полоске берега между холмами и Красным морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice stood upon a narrow rim of shore between the hills and the Red Sea.

Начальные буквы, названия, колофоны и рубрики выделены красным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial letters, titles, colophons, and rubrics in red.

Любуясь им, они с удивлением обнаруживают, что он родился с ярко-красным носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon admiring him, they are surprised to see that he has been born with a glowing red nose.

Сладкие винные лепешки были сделаны с медом, редуцированным красным вином и корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet wine cakes were made with honey, reduced red wine and cinnamon.

Территория, охватываемая красным коридором, как правило, имеет стратифицированные общества с кастовыми и феодальными разделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area encompassed by the Red Corridor tends to have stratified societies, with caste and feudal divisions.

На этот раз красным войскам не удалось спастись, и к началу 1919 года весь Северный Кавказ находился под контролем Добровольческой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time Red forces had no escape, and by the beginning of 1919 the whole Northern Caucasus was controlled by the Volunteer Army.

Бразилин был еще одним популярным красным красителем в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazilin was another popular red dye in the Middle Ages.

С двумя сортами, красным и белым, дуб, как известно, легко работать и относительно прочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two varieties, red and white, oak is known to be easy to work with and relatively strong.

В 1942 году его дом был обыскан из-за его связей с красным оркестром, и он был арестован гестапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, his house was searched because of his connections to the Red Orchestra and he was arrested by the Gestapo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «товары с красным ярлыком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «товары с красным ярлыком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: товары, с, красным, ярлыком . Также, к фразе «товары с красным ярлыком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information