Только растворимые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только растворимые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
only soluble
Translate
только растворимые -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Не знаю... только в этом месяце четверо детей... просто растворились в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, four kids gone missing just this month. Vanished into thin air.

И как только победитель переведет себе биткойны, весь этот сайт растворится в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as the winner claims the bitcoin this whole entire site's just gonna vanish into thin air.

Рассматриваются только свойства, возникающие в результате растворения нелетучего растворенного вещества в летучем жидком растворителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only properties which result from the dissolution of nonvolatile solute in a volatile liquid solvent are considered.

Этот относительно простой процесс использует только один амидный растворитель, и поэтому прядение можно производить непосредственно после получения полимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relatively simple process uses only one amide solvent, and therefore spinning can be done directly after the polymer production.

Он только слабо растворим в воде, но очень хорошо растворим в кровотоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only slightly soluble in water but is very soluble in the bloodstream.

Некоторые растворители могут только разбухать или деформировать его, но не растворять, но некоторые, такие как тетрагидрофуран или ацетон, могут повредить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some solvents may only swell it or deform it but not dissolve it, but some, like tetrahydrofuran or acetone, may damage it.

Мокрые скрубберы эффективны только для удаления растворимых видов ртути, таких как окисленная ртуть, Hg2+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wet scrubbers are only effective for removal of soluble mercury species, such as oxidized mercury, Hg2+.

Понимаете, все школы будто растворились в программе, и когда я пытаюсь найти налоговые записи, то вижу только религиозные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, all the schools dissolved with the program, and I'm trying to find some tax info, but there were religious exemptions.

Ранее считалось, что можно использовать только те породы, которые содержат растворимый в лимонной кислоте фосфат, а также породы осадочного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was previously thought that only those rocks which have citric acid soluble phosphate and those of sedimentary origin could be used.

Этот фиброз возникает только через много лет после заражения и предположительно вызван частично растворимыми антигенами яиц и различными иммунными клетками, которые реагируют на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fibrosis occurs only many years after the infection and is presumed to be caused in part by soluble egg antigens and various immune cells that react to them.

Эти летучие вещества временно придают свои свойства-как только растворитель испаряется, оставшаяся краска закрепляется на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volatile substances impart their properties temporarily—once the solvent has evaporated, the remaining paint is fixed to the surface.

У меня только растворимый, но... я жалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just instant, but... I'm pathetic.

Один мета-анализ показал, что только растворимая клетчатка улучшает глобальные симптомы раздраженного кишечника, но ни один тип клетчатки не уменьшает боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One meta-analysis found only soluble fiber improved global symptoms of irritable bowel, but neither type of fiber reduced pain.

Константа растворимости является истинной константой только в том случае, если на коэффициент активности не влияет присутствие каких-либо других растворенных веществ, которые могут присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solubility constant is a true constant only if the activity coefficient is not affected by the presence of any other solutes that may be present.

Сэр Бартоломью нанял его только две недели назад, а сразу же после преступления он исчез -словно растворился в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a new man - Sir Bartholomew had only had him a fortnight, and the moment after the crime he disappears - vanishes into thin air.

Как только блок растворится, реагенты смешаются, и мы получим смертоносное облако сероводорода, и бризантное ВВ, которое разнесет это облако по всему зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the cake dissolves, the chemicals mix, and you get a lethal cloud of hydrogen sulfide gas and a secondary explosive that spreads it through the building.

Обычно считается, что растворимость газов в воде уменьшается с температурой, но это происходит только до определенной температуры, прежде чем снова увеличиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solubility of gases in water is usually thought to decrease with temperature, but this only occurs to a certain temperature, before increasing again.

Это растворит лаки, оставив только фуксиновый лак в областях, связанных с нарисованными линиями, и гигроскопические соли в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would dissolve the varnishes, leaving only the fuchsine varnish in the areas associated with the drawn lines, and hygroscopic salts elsewhere.

Корма обычно содержат только 6-8% растворимых углеводов, но при определенных условиях могут содержать до 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forages normally have only 6-8% soluble carbohydrate, but under certain conditions can have up to 30%.

Тяжелые металлы не только относительно плотны, но и менее реакционноспособны, чем более легкие металлы, и имеют гораздо меньше растворимых сульфидов и гидроксидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as being relatively dense, heavy metals tend to be less reactive than lighter metals and have far fewer soluble sulfides and hydroxides.

Уран растворим в воде только в присутствии кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium is soluble in water only in the presence of oxygen.

Если мы сделаем пулю из абсорбируемого материала, такого, как вода или соль, то она растворится, как только попадёт в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put a cap on a bullet with absorbable substance like ice or salt it melts as soon as it hits the body

Другой растворитель, часто этиловый спирт, который растворяет только ароматные низкомолекулярные соединения, должен использоваться для извлечения ароматного масла из бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another solvent, often ethyl alcohol, which only dissolves the fragrant low-molecular weight compounds, must be used to extract the fragrant oil from the concrete.

Ганди рассматривал сатьяграху не только как тактику, используемую в острой политической борьбе, но и как универсальный растворитель несправедливости и вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi envisioned satyagraha as not only a tactic to be used in acute political struggle, but as a universal solvent for injustice and harm.

Вода — не только универсальный растворитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, water isn't just the universal solvent.

Как только предел растворимости превышен и кристаллы присутствуют, кристаллизация завершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the solubility limit is exceeded and crystals are present, crystallization is accomplished.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica - некоторые более старые, от 80-и я понял, что металл - только та музыка, которую я хотел слушать, и я отказался от рэпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I listened to some other songs of Metallica - some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap.

Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning.

Только Лиз почувствовала волны ненависти и злобы, захлестнувшие стадион непосредственно перед вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Liz had felt the anger and hatred fill the arena just before the attack.

Такие же звуки издают только приборы в кабине самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other stuff that sounds like that is the equipment in airplane cockpits.

Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

В этой компании не только я знал о неисправных сенсорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm not the only guy in that company that knows those sensors are faulty.

Если только вы не хотите быть полным идиотом и сесть в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you want to be incredibly stupid and go to jail.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Мне только от вас потребуется список наиболее активных противников застройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I'll need from you will be a list of the most vocal opponents to the housing.

Я только что заметил пятно от смазки на его рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw a grease stain on his sleeve.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

Висящая над берегом тишина, прерываемая лишь тихим ропотом океана, только усиливала их беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmuring silence of the beach contributed to their unease.

Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

Это вязкие, бесцветные или желтоватые, маслянистые синтетические соединения, практически не растворимые в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These synthetic compounds were viscous, colourless or yellowish, dense oils. They were practically insoluble in water.

Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide.

а свечи должны еще раствориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suppositories have yet to melt.

Растворитель сушат в процессе отверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solvent is dried during the curing process.

Сверхкритическая жидкость обладает физическими свойствами газа, но ее высокая плотность в некоторых случаях придает свойства растворителя, что приводит к полезным приложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supercritical fluid has the physical properties of a gas, but its high density confers solvent properties in some cases, which leads to useful applications.

Для них евреи были не нацией, а классом эксплуататоров, которым суждено было раствориться и ассимилироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them,the Jewish were not a nation but a class of exploiters whose fate it was to dissolve and assimilate.

Закон Генри используется для количественной оценки растворимости газов в растворителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry's law is used to quantify the solubility of gases in solvents.

Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol.

Щелочная фосфатаза в кишечной палочке необычайно растворима и активна в условиях повышенной температуры, например 80 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkaline phosphatase in E. coli is uncommonly soluble and active within elevated temperature conditions such as 80 °C.

Поскольку рицин не растворим в масле, в извлеченном касторовом масле мало что содержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ricin is not oil-soluble, little is found in the extracted castor oil.

Карбонатные и сульфатные глинистые минералы гораздо более растворимы и поэтому встречаются преимущественно в пустынных почвах, где выщелачивание менее активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbonate and sulfate clay minerals are much more soluble and hence are found primarily in desert soils where leaching is less active.

Смотрите сульфат натрия, в частности кривую растворимости, может ли кто-нибудь объяснить колено на графике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Sodium sulfate specifically the solubility curve, can anyone explain the 'knee' in the graph?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только растворимые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только растворимые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, растворимые . Также, к фразе «только растворимые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information