Сушат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я, земля, берег, поверхность, почва, материк, земная твердь, твердь, сушилка
Такие ТАКЖЕ, Как используют и безразлично делают кору, расщепляют и сушат их древесину в печи, тем самым, чтобы удалить всю влагу, которая должна обеспечить дым ... |
Such also as use both indifferently do bark, cleave, and dry their wood in an oven, thereby to remove all moisture that should procure the fume ... |
Его режут в поле, а затем сушат и связывают в тюки для хранения. |
It is cut in the field and then dried and baled for storage. |
В археологии, где коллаген может плохо сохраняться, корень зуба закладывают в эпоксидную смолу и сушат в вакуумной камере. |
In archaeology where collagen can be poorly preserved, tooth root is embedded in an epoxy resin and dried in a vacuum chamber. |
После охлаждения серебро помещают в теплую смесь мыльной воды и очищают хлопчатобумажной тканью, а затем сушат отдельной хлопчатобумажной тканью. |
After cooling, the silver is placed into a warm soapy water mixture and cleaned with a cotton cloth and then dried with a separate cotton cloth. |
Оксид урана сушат перед вставкой в трубы, чтобы попытаться устранить влагу в керамическом топливе, которая может привести к коррозии и водородному охрупчиванию. |
The uranium oxide is dried before inserting into the tubes to try to eliminate moisture in the ceramic fuel that can lead to corrosion and hydrogen embrittlement. |
Затем смесь формуют в длинные, похожие на спагетти струны, выпрямляют, сушат, режут,а затем закаляют в печи. |
The mixture is then shaped into long spaghetti-like strings, straightened, dried, cut, and then tempered in a kiln. |
Финики собирают, сушат и могут быть съедены так, как они есть, приготовлены в сиропе или слегка обжарены и съедены с bsisa и молоком. |
Dates are harvested, dried and can be eaten as they are, made into syrup or slightly fried and eaten with bsisa and milk. |
В некоторых странах цветы сушат, чтобы использовать в напитке, обычно чае. |
In several countries the flowers are dried to use in a beverage, usually tea. |
Цветы также сушат, замораживают и прессуют, чтобы создать постоянные, трехмерные произведения цветочного искусства. |
Flowers are also dried, freeze dried and pressed in order to create permanent, three-dimensional pieces of flower art. |
Суспензию дополнительно сушат в слое горячего воздуха, а полученный порошок просеивают перед хранением или гранулированием. |
The slurry is further dried in a hot air bed, and the resulting powder is sieved before storage or pelletization. |
Бельевые веревки, вешалки для одежды и вешалки для одежды сушат одежду через испарение ветром и солнечным светом, не потребляя электричество или газ. |
Clothes lines, clotheshorses, and clothes racks dry clothes through evaporation by wind and sunlight without consuming electricity or gas. |
Мясо раздирают на части, процеживают и частично сушат в духовке. |
The meat is teased apart, strained, and partially dried in the oven. |
Хотя ТГФ традиционно сушат дистилляцией из агрессивного осушителя, молекулярные сита превосходят его. |
Although THF is traditionally dried by distillation from an aggressive desiccant, molecular sieves are superior. |
Затем суспензию перекачивают по 166-километровому трубопроводу через горы, джунгли и болота в порт Амамапаре, сушат и отгружают. |
The slurry is then pumped through a 166 km pipeline through mountains, jungle and swamp to the port at Amamapare, dried and shipped. |
На первой стадии инициатор или катализатор реакции и исходное сырье подают в емкость, где их смешивают, нагревают и сушат в вакууме. |
In the first stage, the initiator or catalyst of the reaction and the feedstock are fed into the container, where they are mixed, heated and vacuum dried. |
Растворитель сушат в процессе отверждения. |
The solvent is dried during the curing process. |
Затем лишайник сушат и измельчают в порошок. |
Then the lichen is dried and ground to powder. |
Испытательный участок тщательно очищают и сушат, затем над испытательным участком помещают кусок предварительно взвешенной фильтровальной бумаги и покрывают его парафином для предотвращения испарения. |
The test site is carefully cleaned and dried, then a piece of preweighed filter paper is placed over the test site and covered with parafilm to prevent evaporation. |
Пахту кипятят и сливают, чтобы получить творог, который сушат на солнце в течение нескольких недель, чтобы сделать курут. |
The buttermilk is boiled and drained to obtain curd which is dried in the sun over a period of weeks to make qurut. |
После формования его сушат,а затем обжигают. |
After shaping it is dried and then fired. |
Затем кожуру удаляют из жира, ароматизируют и сушат на воздухе. |
The rinds are then removed from the fat, flavored, and air-dried. |
Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком. |
The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole. |
The beans are separated from the oils and dried. |
|
Влажные чернила и полимер скрепляют и сушат, приводя к в поднятой поверхности печати подобной результату процесса гравировки. |
The wet ink and polymer bond and dry, resulting in a raised print surface similar to the result of an engraving process. |
После того как свинцовая дробь остынет, ее промывают, затем сушат, и в конце концов добавляют небольшое количество графита, чтобы предотвратить слипание свинцовой дроби. |
After the lead shot cools, it is washed, then dried, and small amounts of graphite are finally added to prevent clumping of the lead shot. |
Для пастрами сырое мясо подсаливают, частично сушат, приправляют различными травами и специями, затем коптят и готовят на пару. |
For pastrami, the raw meat is brined, partly dried, seasoned with various herbs and spices, then smoked and steamed. |
Лист замачивают в воде, ферментируют, смешивают со щелоком или другой основой, затем прессуют в лепешки и сушат, готовые к вывозу. |
The leaf has been soaked in water, fermented, mixed with lye or another base, then pressed into cakes and dried, ready for export. |
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. |
|
Это как те увлажняющие капли, которые только сушат глаза. |
He's like those moisturizing eye drops that make your eyes dry. |
Чтобы преобразовать канабис в продукт используемый в медицине его сначала сушат |
To turn it into a saleable pain relief medicine, the cannabis is first dried. |
А вечером они с Родольфом приезжают в рыбачий поселок, где вдоль прибрежных скал, под окнами лачуг, сушатся на ветру бурые сети. |
And then, one night they came to a fishing village, where brown nets were drying in the wind along the cliffs and in front of the huts. |
Хорошо замешанное тесто затем расплющивают в очень тонкие круги, а затем сушат и хранят для последующего приготовления и потребления. |
A well-kneaded dough is then flattened into very thin rounds and then dried and stored for later preparation and consumption. |
Хавасупаи сушат и измельчают семена и используют их для приготовления кашицы и супа. |
The Havasupai parch and grind the seeds and use them to make mush and soup. |
Мякоть отбеливают, чтобы удалить оставшиеся следы лигнина, сушат в непрерывный лист и раскатывают на катушки. |
The pulp is bleached to remove the remaining traces of lignin, dried into a continuous sheet and rolled onto spools. |
Для производства корня ириса корневища ириса собирают, сушат и выдерживают до 5 лет. |
For orris root production, iris rhizomes are harvested, dried, and aged for up to 5 years. |
Зерно солят, замачивая его в воде, позволяя ему начать прорастание, а затем сушат частично проросшее зерно в печи. |
Grain is malted by soaking it in water, allowing it to begin germination, and then drying the partially germinated grain in a kiln. |
Множество народов в различных культурах и обстоятельствах сушат мясо на солнце. |
Lots of peoples in various cultures and circumstances dry meat in the sun. |
The red-orange part is collected and dried in sun. |
|
Полученную пластину сушат и активируют нагреванием в духовке в течение тридцати минут при температуре 110 ° C. |
The resultant plate is dried and activated by heating in an oven for thirty minutes at 110 °C. |
После созревания ягоды кофе собирают, обрабатывают и сушат. |
Once ripe, coffee berries are picked, processed, and dried. |
Затем ветки и листья сушат и обвязывают вокруг деревянной ручки. |
The branches and leaves are then dried and tied around a wooden handle. |
They are collected after midsummer and dried for winter. |
|
Клубни моют и сушат в духовке перед ферментацией и дистилляцией. |
The tubers are washed and dried in an oven before being fermented and distilled. |
В китайской кухне червя обжаривают с овощами или сушат и измельчают в порошок, чтобы использовать в качестве усилителя умами. |
In Chinese cuisine, the worm is stir-fried with vegetables, or dried and powdered to be used as an umami enhancer. |
Затем сушат тканевыми полотенцами и замораживают на металлических стойках. |
Then dried with cloth towels and frozen on metal racks. |
- сушат вверх / наружу - dried up/out
- будет сушат - will be dried
- его сушат - it is dried
- затем сушат - then dried
- клееный, сушат - glued, dried
- для сухой и сушат - for dry and dried
- сушат на воздухе - air dried
- никогда не сушат - never dried
- сушат при - dried at
- сушат в сушилке - dried in the dryer
- сушат грязь - dried mud
- сушат в печи - dried in an oven
- сушат клубники - dried strawberry
- морковь сушат - carrots dried
- один раз сушат - once dried
- сушат кожу - dried skin
- сушат кокосового - dried coconut
- промывают и сушат - washed and dried
- сушат острый перец - dried hot pepper