Тон светлого загара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тон светлого загара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light suntan tone
Translate
тон светлого загара -

- тон [имя существительное]

имя существительное: tone, note, sound, color, colour, tune, tint, tinge



Иногда немного светлого загара или лимона появится позже в жизни вокруг ушей и лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a little light tan or lemon will appear later in life around the ears and face.

Кто-то украл его бумажник, часы, ключи и, судя по следу от загара, его обручальное кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody swiped his wallet, watch, keys, and judging from his tan line, his wedding ring.

Низкий вырез туники открывал широкую, бронзовую от загара грудь, заросшую седеющими волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's tunic hung low enough that Ada could see the graying hair on his broad, bronzed chest.

А моя сестра предпочитает Алоэ Вера с добавками от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.

Мадам Ламоль глядела на облачко над шахтой, бинокль дрожал в ее руке, золотистой от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Madame Lamolle looked at the cloud over the shaft the binoculars trembled in her hands tanned golden by the sun.

Это почти что уважительная причина для того, чтобы прервать мой базовый слой загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S ALMOST REASON ENOUGH TO INTERRUPT MY BASE COAT.

Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil?

Но, если на крыльце стоит упаковка светлого эля, я не стану его выбрасывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if there was a 6-pack of, uh, pale ale on the doorstep, I wouldn't throw it away.

Пришла пора повернуть течение судьбы в другую сторону, во имя яростного, светлого, пресвятого Джада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to start rolling back the tide the other way, in Jad's fierce, bright, holy name.

Его бледность из-за цинковой мази от загара, судя по запаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whiteness owing to zinc sun block, from the smell.

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to rotate every 3 minutes for optimal coverage.

Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis.

К Вашим услугам детская игровая площадка с 2 огромными батутами, столом для пинг-понга, велосипедами напрокат и большой террасой для загара с шезлонгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a playground with 2 extra large trampolins, a ping pong table, a bike rental, and a large sun deck with deck chairs.

До тех пор, пока индустрия загара не захочет навести у себя порядок, пациенты должны избегать ламп и пользоваться аэрозолью: создайте искусственный загар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray: wear an artificial tan.

Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива, какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort - a light lager or an ale - that is wheat and barley that's been toasted.

Вы что, загара никогда не видели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never seen a suntan before?

Старуха приблизилась к ним; ее сгорбленная фигура, подпрыгивая, ковыляла у края светлого круга; они услышали ее бормотанье и тихий протяжный вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman was coming up; her broken figure hovered in crippled little jumps on the edge of the light; they heard her mumbling, and a light, moaning sigh.

Тут я прихватила твой набор для загара Пуповину можно использовать как брелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I've got this kit in case you want to bronze the umbilical cord and use it for a keychain.

Щеки были красные от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cheeks were sunburned a beef red.

Вам стоит пользоваться кремом от загара, даже при вашем темном цвете кожи классно выкрутился

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should wear sunscreen, even with your dark complexion. Nice save.

Оставишь свой заказ под лампой чуть дольше, и тунцу нужен будет крем для загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave your order up under that heat lamp any longer, your tuna melt's gonna need sunscreen.

Знаешь, я думаю, тебе нужно чуть больше крема от загара, Гаррисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I think you need a little bit more sunscreen, Harrison.

Я схожу посмотреть, не желает ли дама подкрепиться или еще крема для загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go see if the lady would care for some refreshments, or some sunscreen.

Я не хочу есть, принимать душ, мазаться кремом от загара...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to eat, shower, put on sunscreen...

Никакого крема для загара, никакого кус-куса, если ты не захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sunscreen, no couscous, unless you really want it.

Ехать в Париж без сумочки от Шанель, это тоже самое, что ехать в Сейнт-Бартс без крема для загара... это вредно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to Paris without a Chanel bag is like going to St. Barts without sunscreen... it is not healthy.

Мы должны хорошо загореть, поэтому, пока у нас не закончился крем для загара, будем загорать топлес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to tan our skin well, because when the sunscreen runs out, we will take the sun bare chested.

вы можете получить рак кожи - я использую крем для загара

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can give you skin cancer. - I use sunscreen oil.

Мой сын... Он, мм, он ненавидит крем от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son... he, he, um, he really hates sunscreen.

Крем против загара, в основном для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sunscreen, that's for him mainly.

Забываю лосьон против загара, и думаю, что это фигня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And forgetting my sunscreen and thinking it doesn't matter

Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you don't have to put sunscreen on a cat, It's all good.

Они были между алым и оранжевым - огневатые, цвета светлого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were somewhere between vermilion and orange, almost like fire, the colour of pale flame.

Перед взорами присутствующих предстало красивое, потемневшее от загара лицо молодого человека лет двадцати пяти, обрамленное короткими светлыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the helmet was removed, the well-formed, yet sun-burnt features of a young man of twenty-five were seen, amidst a profusion of short fair hair.

На переднем экране теперь виднелся ствол во всю его длину, вплоть до крошечного светлого пятнышка в самом конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the forward display-panel I could see up the entire length of the barrel, to a tiny point of daylight at the very end.

Все важное всегда нелегко, но я готова закатить мои рукава и делать то что нужно для светлого будущего которое мы все заслуживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing important ever is, but I am ready to roll up my sleeves and do whatever it takes for the brighter future that we all deserve.

Пальцы Джордан в белой пудре поверх загара на секунду задержались в моей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan's fingers, powdered white over their tan, rested for a moment in mine.

Штайметс говорит, что ему нравятся следы от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steinmetz says he gets off on tan lines.

Их мечтой было однажды открыть дешевый салон загара для бедных людей, которые все равно хотят быть загорелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their dream was to one day open a discount tanning salon for poor people who still wanted to be tan.

Нос Уинфилда уже не лупился от загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sunburned skin on Winfield's nose was scrubbed off.

Со стула позади колонок поднялся толстяк с красным от загара лицом и такими же красными руками и пошел к ним навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they pulled in, a stout man, red of face and arms, got up from a chair behind the gas pumps and moved toward them.

Она видела тело вашей живой сообщницы с выкрашенными в цвет загара руками и ногами, со спрятанным под огромной шляпой лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live body of the woman who helped you, her arms and legs stained with tan, her face hidden by a green cardboard hat.

Ей хотелось напудриться пудрой цвета загара, это молодило ее и очень ей шло, но, вспомнив, что ей предстоит, она отказалась от этой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have liked to put on a slight brown tan, it looked open-air-girl and suited her, but reflecting on what lay before her she refrained.

Микстура от кашля и лосьон для загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cough syrup and suntan lotion.

Но этот бренд более светлого и более доброго мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the brand that represents a fairer and better world

Жан Вальжан стоял в тени неподвижно, держа в руке железный подсвечник, и смотрел, ошеломленный, на этого светлого старца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean was in the shadow, and stood motionless, with his iron candlestick in his hand, frightened by this luminous old man.

По состоянию на январь 2016 года значок Скаута имеет золотой Флер-де-Лис на фоне загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2016, the Scout badge has a gold fleur-de-lis on a tan background.

Поскольку память о первоначальном красителе вскоре отступила, современное понимание лилового цвета как более светлого, менее насыщенного цвета, чем это было первоначально известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the memory of the original dye soon receded, the contemporary understanding of mauve is as a lighter, less-saturated color than it was originally known.

Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes.

Большинство косметических лосьонов являются увлажняющими лосьонами, хотя существуют и другие формы, такие как лосьон для загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cosmetic lotions are moisturizing lotions, although other forms, such as tanning lotion, also exist.

Поскольку мовейн легко выцветал, наше современное понимание лилового как более светлого, менее насыщенного цвета, чем это было первоначально известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mauveine faded easily, our contemporary understanding of mauve is as a lighter, less saturated color than it was originally known.

Есть несколько сортов пива, производимых под брендом DB, в том числе DB Draught, 4% янтарного цвета; Export Gold-4% светлого пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several beers produced under the DB brand, including DB Draught, a 4% amber coloured lager; Export Gold a 4% pale lager.

К 1860-м годам лед стал использоваться для приготовления все более популярного светлого пива круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1860s, ice was being used to allow the brewing of the increasingly popular lager beer all year round.

Кастинг Стенберг получил некоторую критику из-за ее более светлого цвета лица по сравнению с девушкой на обложке романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenberg's casting received some criticism because of her lighter complexion as compared to the girl on the novel's cover.

Листья бывают либо светлого, либо бронзово-зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves are either light or bronze-green in color.

В результате в ледяном ядре можно увидеть чередующиеся полосы светлого и темного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, alternating bands of lighter and darker ice can be seen in an ice core.

Одна большая вещь-это жарко и очень солнечно, так что упакуйте лосьон для загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big thing is it hot and very sunny so pack suntan lotion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тон светлого загара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тон светлого загара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тон, светлого, загара . Также, к фразе «тон светлого загара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information