Точка отвердевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet
сокращение: pt.
точка пересечения орбит - intersection of orbits
точка отсечения - cutoff point
Низкая точка - low point
идентификатор виртуального канала сигнализации "точка-точка" - point-to-point virtual channel identifier
точка присоединения земли - earthing point
точка сочленения - junction point
точка сборки - assemblage point
отмеченная точка - marked point
угловая точка - cor
точка замера - measuring point
Синонимы к точка: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Значение точка: Знак препинания (.), отделяющий законченную часть текста, а также употр. при сокращённом написании слов ,.
В этой связи особый интерес для Комитета представляла точка зрения ученых. |
To this end, we considered of special interest the view of the scientists. |
Все 65 точек 7D MkII имеют поперечный тип, но только центральная точка имеет двойной поперечный тип. |
All 65 points of the 7D MkII are cross-type, but only the center point is dual-cross-type. |
Причина здесь не указана, но это не имеет значения, поскольку протестовать на городской площади запрещено, и точка. |
Well, that's not indicated here, but it doesn't matter, because protesting is not allowed in the town square, period. |
Внезапно от наклонной линии отделялась яркая точка и стремительно взмыла вверх. |
Then a bright dot separated from the tilted line and went straight up. |
Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию. |
Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs. |
17-2.7.4 Осветительные устройства, работающие на жидком топливе, должны быть сделаны из металла и работать лишь на топливах, точка вспышки которых превышает 55°С, или на керосине. |
17-2.7.4 Lamps burning liquid fuel shall be made of metal and shall be designed for use only with fuels whose flashpoint is over 55°C or with paraffin oil. |
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. |
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. |
Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми. |
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people. |
Все это было бы очень смешно, если бы не то, что в Африке эта точка зрения является основной, что усложняет работу по борьбе с ВИЧ-инфекцией. |
It would all be very funny, except these views are prevalent in Africa and complicate efforts to fight HIV infection. |
I am the fulcrum, the giver and the taker. |
|
It's a good vantage point from up here. |
|
Твоя точка зрения в том, что мы не часть Ирокезов и мой пример не актуален. |
Your point is that we aren't part of the Iroquois, and so my example isn't relevant. |
Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой глядя на недвижную пилу. -Только биту бы найти подходящую. |
He done hit jes dat way, Luster said. He contemplated the motionless saw with a kind of hopeful dejection. I aint got de right thing to hit it wid yit, he said. |
На мгновение я подумал, что я не в деле, потому что начальная точка выглядеал совершенно недоступной. |
For a brief moment I thought I was off the hook because the start point looked completely inaccessible. |
That's the origination point of the Goa'uld military attack on Earth. |
|
Кто из нас может вспомнить какую-нибудь минуту в своей жизни и сказать, что это -кульминационная точка, вершина человеческой радости? |
Which of us can point out and say that was the culmination-that was the summit of human joy? |
Я точка соприкосновения... вечности и времени. |
I am the point of contact... between eternity and time. |
Мы теперь понимаем, что эта точка зрения, это представление об отдельности, является одной из наиболее разрушительных идей. |
And we're now realizing that this view... this view of separateness... is one of the most destructive things. |
Хотите верьте, хотите нет, но папаша не желает раскошеливаться, и точка. А ведь он-то, со своими шахтами да пароходами, богат, что твой Английский банк. |
Would you believe it, that unnatural father wouldn't stump up, him that owns ships and coal mines enough to buy the blinking Bank of England. |
Там один охранник и электронная контрольная точка. |
They have a single guard with an electronic checkpoint. |
Ты сам говорил: Никогда не принимай первое предложение, так что эти оценки - просто начальная точка для дальнейших переговоров. |
And I know how you say never accept a first offer... so I figure these grades are just a jumping off point to start negotiations. |
Возможно это высшая точка наслаждения моих дурманных глюков. |
IT WAS PROBABLY THE HIGH POINT OF MY TRIP. |
Она наивысшая точка нашего созвездия, так, которую мы ждали. |
She's the highest point of our constellation, the one we've been waiting for. |
Trouble is, we didn't know where the start point was. |
|
Young Molly's is ground zero for the virus. |
|
Когда красная точка на мишени, куда выстрелишь, туда и попадёшь. |
When the red dot's on target, what you see is what you get. |
Буду с вами откровенен, Габриэл, я не хотел, чтобы вы возвращались, и точка. |
I have to be honest with you, Gabriel, I didn't want you back, full stop. |
The forcefield is weakest on the far side of the planet. |
|
It was my only frame of reference. |
|
Это финальная точка следования любого заказа перед тем, как он попадет к клиенту. |
This is the last stop to each order before it goes to the customer. |
Двигай все точки в квадрате ВВЕРХ, чтобы ни одна точка не прошла через место, где раньше была другая. |
Pass every point in a square UP, so that no point passes through any position previously occupied. |
Толстая кишка, точка LI11, на поврежденной стороне рядом с левым локтем. |
The large intestines, L.I. of 11, on the affected side near to the left elbow. |
Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО. |
This utility shed is the most remote point of access to EROC. |
His life's like this dot on a screen. |
|
Кассандра, Вашингтон - отправная точка. |
Cassandra, Washington D.C., is the start point. |
Они понимают, что как только они начнут воровать деньги у людей, с которыми они ведут дела, люди перестанут с ними сотрудничать, точка. |
They know the minute you start stealing money back from the people you do business with, people stop doing business with you, period. |
Оптимальная для размытия точка f зависит от конструкции объектива. |
The blur-optimal f-stop varies with the lens design. |
Точка, в которой кремний полностью и точно растворяется в алюминии при рабочих температурах, составляет около 12%. |
The point at which silicon is fully and exactly soluble in aluminum at operating temperatures is around 12%. |
Статья не является нейтральной, потому что она включает в себя заявление POV в информационном поле - это точка зрения США, что война была тупиковой. |
The article is not neutral because it does include a POV claim in the info box - that is the US viewpoint that the war was a stalemate. |
Вулкан Чимборасо, ближайшая точка к Солнцу. |
Chimborazo volcano, the closest point to the Sun. |
Эта точка зрения была отвергнута как академически неверная, так и религиозно неверная теми, кто впоследствии стал известен как ортодоксальное движение. |
This view was rejected as both academically incorrect, and religiously incorrect, by those who would become known as the Orthodox movement. |
Эта точка зрения была подкреплена документами и записанными интервью, откопанными блогерами. |
This view was reinforced by documents and recorded interviews dug up by bloggers. |
Точка останова транслокации была расположена в пределах интрона 17 гена ASPM. |
The translocation breakpoint was located to be within intron 17 of the ASPM gene. |
There should be a period after the author and date, not a comma. |
|
Высокая относительная влажность означает, что точка росы близка к текущей температуре воздуха. |
A high relative humidity implies that the dew point is close to the current air temperature. |
См. выше раздел о Колоссянах, где изложена точка зрения Н.Т. Райта. |
See the section above on Colossians for the view of N.T. Wright. |
Более крайняя точка зрения, что вся география Илиады и Одиссеи может быть нанесена на карты берегов Северной Атлантики, иногда всплывает на поверхность. |
A more extreme view, that the whole geography of the Iliad and the Odyssey can be mapped on the coasts of the northern Atlantic, occasionally surfaces. |
Самая крутая точка холма - это точка строительства, которая используется для определения счета определенной длины. |
The steepest point of the hill is the construction point, which is used to determine the score of a particular length. |
Минеральное масло обычно инертно, в то время как точка разъедает краску рамы, но имеет более высокую температуру кипения. |
Mineral oil is generally inert, while DOT is corrosive to frame paint but has a higher boiling point. |
Не-Запад численно гораздо более распространен, чем западная точка зрения. |
The non-West is numberwise much more prevalent than the western view. |
Поскольку это самая дальняя точка брюшно-брюшной полости у женщин, это место, где обычно собираются инфекция и жидкости. |
As it is the furthest point of the abdominopelvic cavity in women, it is a site where infection and fluids typically collect. |
Однако до тех пор, пока эта точка не будет достигнута, некоторая последовательность в развертывании пути неизбежна. |
However, until that point is reached, some sequence in the unfolding of the path is inevitable. |
Длина, вес и точка равновесия современных луков стандартизированы. |
The length, weight, and balance point of modern bows are standardized. |
Если такова точка зрения Макмаллена, то я могу с ней согласиться. . |
If this is what Macmullen's view is, then I can agree with it. . |
Что же касается антисемитизма Паунда, то это был не просто переходный этап, а давняя и тщательно разработанная точка зрения. |
As to Pound's anti-Semitism, this was not a mere passing phase, but a long-held and elaborated view. |
Позиции здесь кажутся такими горькими и настолько укоренившимися, что я сомневаюсь, что это поможет, но это просто точка зрения, которую нужно сделать. |
The positions here seem so bitter and so entrenched that I doubt this will help, but it's just a point to be made. |
Тогда нейтральная точка зрения автоматически нарушается как политика, из-за человеческой ошибки в написании откровенной лжи и допущении ее поддержки. |
Then, neutral point of view is automatically violated as policy, due to human error in writing an outright lie and allowing its support. |
Другая, возможно, более практичная точка зрения состоит в том, что в автостопе действительно нет ничего общего с путешествиями во времени и биологией. |
Another, perhaps more practical, viewpoint is that there's really nothing that has to do with time travel and biology in Hitchhiker's. |
Эта точка зрения была доминирующей вплоть до 1929 года, когда Питер Александер бросил ей вызов. С тех пор ученые по-прежнему расходятся во мнениях по этому вопросу. |
This view was dominant until 1929, when Peter Alexander challenged it. Since then, scholars have remained divided on the issue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка отвердевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка отвердевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, отвердевания . Также, к фразе «точка отвердевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.