Точка экстракции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet
сокращение: pt.
центральная точка - central point
промежуточная точка - midway point
точка сочленения связного графа G - the junction point of a connected graph G
эстетическая точка зрения - Aesthetically
постоянная точка - fixed point
обозначенная точка - designated point
бонус точка - point bonus
самая высокая точка страны - the highest point in the country
фискальная точка - fiscal point
мастер-точка - master point
Синонимы к точка: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Значение точка: Знак препинания (.), отделяющий законченную часть текста, а также употр. при сокращённом написании слов ,.
экстракционная канифоль - wood rosin
экстракция бензолом - benzene extraction
атлет экстракласса - top notch athlete
крем с экстрактом цветочной пыльцы - pollen extract cream
фракционированная экстракция - fractional extraction
выход экстракции - extraction output
овсяный экстракт - oat extract
экстракт ромашки - chamomile extract
экстракт горечавки - gentian extract
экстрактивно-реакционная дистилляция - extractive-reactive distillation
В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы. |
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion. |
Моя точка зрения заключается в том, что я думаю, что это не нейтрально. |
My point is that I think that it is NOT neutral. |
Есть и третья точка зрения, которая обладает точностью, недоступной другим. |
There is a third viewpoint that has an accuracy the others cannot reach. |
Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию. |
Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs. |
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. |
Americans' perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it. |
Система InCar Точка поддерживает передачу данных стандартных высокоскоростных HSDPA, UMTS, EDGE и GSM. |
The system InCar Hotspot supports data transmission standard high-speed HSDPA, UMTS, EDGE and GSM. |
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
That's the origination point of the Goa'uld military attack on Earth. |
|
Тогда это место – точка отправления, чтобы мы все могли принять будущее Америки! |
Then this is the place to start, so we all can embrace America's tomorrow! |
Or, alternately, no one has ever seen her, period. |
|
Однако понятие высшая точка является здесь условным: следующий шлюз расположен выше, и процесс повторяется снова. |
But this grandeur is illusory, the next lock chamber is higher still, the levelling process has to start again. |
Хотите верьте, хотите нет, но папаша не желает раскошеливаться, и точка. А ведь он-то, со своими шахтами да пароходами, богат, что твой Английский банк. |
Would you believe it, that unnatural father wouldn't stump up, him that owns ships and coal mines enough to buy the blinking Bank of England. |
Сказано, ваша точка назначения - бар Хэнг в бухте Хэй Лонг. |
It says, The actual finishing point is... Bar Hang in Ha Long Bay. |
Она наивысшая точка нашего созвездия, так, которую мы ждали. |
She's the highest point of our constellation, the one we've been waiting for. |
Гора Эверест - самая известная, но не самая высокая географическая точка на земле. |
Mount Everest is the most famous, but not the highest... geographical point on this earth. |
Young Molly's is ground zero for the virus. |
|
Когда красная точка на мишени, куда выстрелишь, туда и попадёшь. |
When the red dot's on target, what you see is what you get. |
Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО. |
This utility shed is the most remote point of access to EROC. |
Наступил вечер, почти совсем стемнело; на горизонте и на всем необъятном небесном пространстве осталась лишь одна озаренная солнцем точка - то была луна. |
Evening had arrived, night had almost closed in; on the horizon and in the immensity of space, there remained but one spot illuminated by the sun, and that was the moon. |
И это моя точка зрения, разница между этими двумя, как разница между обезъяной и хирургом. Или Джереми и хирургом |
And this is my point, the difference between these two is like the difference between an ape and a brain surgeon or Jeremy and a brain surgeon. |
Но сколько останется, если точка пересечения станция Сент-Панкрас, около 6 часов, первого мая? |
But how many are left if they all have to connect to St Pancras station around six o'clock on the first of May? |
I know this was Cornelius's view. |
|
U have a very clear point of view. |
|
Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью. |
However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes. |
Обратите внимание, что точка на Луне действительно может быть видна, когда она находится примерно в 34 дуговых минутах ниже горизонта, из-за атмосферной рефракции. |
Note that a point on the Moon can actually be visible when it is about 34 arc minutes below the horizon, due to atmospheric refraction. |
Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции. |
Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction. |
Инстантон - это не протяженный объект, а точка как в пространстве, так и во времени, в то время как доменная стена трехмерна в своем объеме. |
An instanton is not an extended object, but is a point in both space and time, whereas the domain wall is three-dimensional in its bulk. |
Эта точка зрения, однако, широко критикуется, поскольку большинство войн, голода или эпидемий происходило в странах, которые не были действительно капиталистическими. |
This view, however, is widely criticised, since most wars, famines or epidemics happened in countries that were not really capitalist. |
Точка зрения воспитателя особенно важна, поскольку человек с БА обычно не осознает своих собственных недостатков. |
A caregiver's viewpoint is particularly important, since a person with AD is commonly unaware of his own deficits. |
По мере увеличения размера выборки точка ROC случайного классификатора стремится к диагональной линии. |
As the size of the sample increases, a random classifier's ROC point tends towards the diagonal line. |
Некоторые обработчики работают с обычными фермерами, чтобы превратить их землю в органическую, зная, что у фермера будет надежная торговая точка. |
Some handlers work with conventional farmers to convert their land to organic with the knowledge that the farmer will have a secure sales outlet. |
Традиционно лекарственные средства получали путем экстракции из лекарственных растений, но в последнее время также путем органического синтеза. |
Traditionally drugs were obtained through extraction from medicinal plants, but more recently also by organic synthesis. |
Экстракция щечной жировой подушки или удаление щечной жировой подушки-это процедура пластической хирургии для уменьшения выступающих щек путем пропорционального удаления ткани щечной жировой подушки. |
Buccal fat pad extraction or buccal fat removal is a plastic surgery procedure for reducing prominent cheeks, by the proportional removal of buccal fat-pad tissue. |
Условия экстракции сверхкритического диоксида углерода выше критической температуры 31 °C и критического давления 74 бар. |
Extraction conditions for supercritical carbon dioxide are above the critical temperature of 31 °C and critical pressure of 74 bar. |
Экстракция с использованием органической жидкости может занять несколько часов, в то время как сверхкритическая жидкостная экстракция может быть завершена за 10-60 минут. |
An extraction using an organic liquid may take several hours, whereas supercritical fluid extraction can be completed in 10 to 60 minutes. |
Точка-это действительно двойной побег от Браво, команда повтора. |
Dot is really the double-escape from Bravo, the redo command. |
Когда температура ниже точки замерзания воды, точка росы называется точкой замерзания, так как образуется иней, а не роса. |
When the temperature is below the freezing point of water, the dew point is called the frost point, as frost is formed rather than dew. |
Экстракция растворителем широко используется в процессах разделения и очистки. |
Solvent extraction is used extensively in separation and purification processes. |
Он предложил, чтобы нулевая точка его температурной шкалы, являющаяся точкой кипения, была откалибрована по среднему барометрическому давлению на среднем уровне моря. |
He proposed that the zero point of his temperature scale, being the boiling point, would be calibrated at the mean barometric pressure at mean sea level. |
Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида. |
One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual. |
Атравматическая экстракция-это новый метод удаления зубов с минимальной травмой кости и окружающих тканей. |
Atraumatic extraction is a novel technique for extracting teeth with minimal trauma to the bone and surrounding tissues. |
Обычно используемые растворители для мацерации / экстракции растворителем включают гексан и диметиловый эфир. |
Commonly used solvents for maceration/solvent extraction include hexane, and dimethyl ether. |
При экстракции органическим растворителем также получают ароматические соединения, а также другие гидрофобные растворимые вещества, такие как воск и пигменты. |
In organic solvent extraction, aromatic compounds as well as other hydrophobic soluble substances such as wax and pigments are also obtained. |
Экспрессия как метод экстракции ароматических веществ, при котором сырье прессуют, отжимают или прессуют и собирают эфирные масла. |
Expression as a method of fragrance extraction where raw materials are pressed, squeezed or compressed and the essential oils are collected. |
Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил. |
One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned. |
Дыхательный воздух очищается от углекислого газа путем химической экстракции, а кислород заменяется для поддержания постоянного парциального давления. |
Breathing air is scrubbed of carbon dioxide by chemical extraction and oxygen is replaced to maintain a constant partial pressure. |
It is the location of the deepest point in the Arctic Ocean. |
|
Это якорная точка Эриха, европейского маршрута индустриального наследия. |
It is an Anchor Point of ERIH, The European Route of Industrial Heritage. |
Я перехожу к тому, чтобы отбросить все применение последних двух пар терминов, точка. |
I move to drop all application of the latter two pairs of terms, period. |
В тонкодисперсных осадках эффективность экстракции повышается с помощью центрифугирования. |
In fine sediments, extraction efficiency is improved with centrifugation. |
В лаборатории смеси, содержащие этилацетат, обычно используются в колоночной хроматографии и экстракции. |
In the laboratory, mixtures containing ethyl acetate are commonly used in column chromatography and extractions. |
У тех, кто участвует в этом проекте, может быть своя точка зрения. |
Those involved in this project may have a view. |
Эта точка зрения была поддержана многими другими правительственными чиновниками и финансовыми журналистами со всего мира. |
This view was echoed by numerous other government officials and financial journalists from around the world. |
В процессе экстракции и переработки семена белой ели постепенно теряли влагу, а общая всхожесть увеличивалась. |
During extraction and processing, white spruce seeds gradually lost moisture, and total germination increased. |
Температура, при которой происходит кипение, - это температура кипения, или Точка кипения. |
The temperature at which boiling occurs is the boiling temperature, or boiling point. |
Троцкистско-меньшевистская точка зрения стала доминирующей среди западных историков, популяризируясь во влиятельных книгах Роберта Конквеста. |
The Trotskyist-Menshevik view became the dominant one among western historians, popularised in Robert Conquest's influential books. |
Название серии That's Good, That's Bad - это песня из мюзикла Мэри Роджерс горячая точка. |
The episode title That's Good, That's Bad is a song in the Mary Rodgers musical, Hot Spot. |
Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании. |
Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign. |
Традиционная точка зрения состоит в том, что термин шибари является западным неправильным использованием японской лексики. |
A traditional view is that the term shibari is a Western misuse of Japanese vocabulary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка экстракции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка экстракции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, экстракции . Также, к фразе «точка экстракции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.