Травматический инцидент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Травматический инцидент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
traumatic incident
Translate
травматический инцидент -

- травматический [имя прилагательное]

имя прилагательное: traumatic

- инцидент [имя существительное]

имя существительное: incident



Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

25 января 2001 года в деревне Чубурухинджи перед еженедельной встречей группы I Координационного совета произошел еще один инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 January 2001, in the village Chuburkhindgi, prior to the weekly meeting of group I of the Coordinating Council, another incident took place.

Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers.

Сегодняшний инцидент тянется к Мин Аму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's incident is related to Lord Min Ahm.

Инцидент в бродячем цирке. Вспышка жажды крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident of blood rage at the Sherban Carnival.

А помогать вам ловить преступников - это хобби, иногда довольно утомительное, стоит только припомнить тот злосчастный инцидент в Кувейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivering criminals to you is a hobby, a diversion, one that may become tiresome, in which case we could always reminisce about that unfortunate incident in Kuwait.

Был инцидент с её кортежем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident with her motorcade.

Оставляя этот трагический инцидент позади мы продвигались, и в сумерках достигли Украинской столицы, Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting this tragic incident behind us we ploughed on, and by nightfall had reached Ukraine's capital, Kiev.

В худшем случае, этот инцидент - несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, that places this incident within the realm of an industrial accident.

Доктор, вы бы характеризовали тот инцидент как саморазрушительный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, would you characterize that incident as self-destructive?

Что ж... Как ты можешь догадаться, люди всё ещё обсуждают этот небольшой инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, um... as you might guess, people are still talking about that little dust up.

— Теперь я бы хотел выбрать один инцидент и разыграть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what I'm going to do is choose one, and we're gonna act it out...

Дурацкий инцидент был декомпрессией с легочным кровотечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stupid thing was the bends with pulmonary hemorrhage.

Я не хочу, чтобы сегодняшний нелепый инцидент помешал этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want this grotesque incident to interfere with that.

Сегодняшний инцидент очень похож на дело 13-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current case is very similar to the case that occurred 13 years ago.

Сегодня,натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order.

Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery.

У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a concussion, a traumatic brain injury.

Но весь инцидент застрял в моей памяти вместе с полузабытым именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident and the name had remained together in my mind.

Похоже, инцидент, произошедший 10 января не попадает под стихийные явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the incident of January 10th is not covered under acts of God.

Ведь инцидент в Синдзюку был делом рук группы Кодзики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident in Shinjuku was the work of Koujuki's group, right?

Инцидент в вашей стоматологии нас сильно беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident at your dental clinic is all of our concern.

Должна подчеркнуть, что еще один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated.

Похоже, как только мы начинаем использовать телепатов для сбора разведданных на голову нам сваливается очередной межзвездный инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like every time you use a telepath in an intelligence-gathering capacity it's an interstellar incident just waiting to happen.

Был метательный рвотный инцидент, но он первый начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a projectile throwing up incident, but he started it.

Джоуи, ты уже должен был написать пять страниц включая волнующий инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident.

В Филадельфии произошёл инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an incident in Philadelphia.

Это был первый известный и единственный известный инцидент с клоуном в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first known and only reported clown scare incident in Asia.

Инцидент вызвал публичную дискуссию о гомофобии и представлениях ЛГБТ в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident sparked off a public debate regarding homophobia and representations of LGBT people in the mass media.

Этот инцидент вызвал много споров, повысил осведомленность и стимулировал дебаты о полном прекращении практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident caused much controversy, raised awareness and stimulated debate about ending the practice altogether.

Это был самый смертоносный инцидент с участием французских военных с момента взрыва бейрутских казарм в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the deadliest incident involving the French military since the 1983 Beirut barracks bombings.

Эдуард отрицал свою ответственность за этот инцидент, но отношения между Эдуардом и Чарльзом испортились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward denied any responsibility for this incident, but relations between Edward and Charles soured.

Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure.

Симптомы ПТСР могут возникнуть, когда травматическое событие вызывает чрезмерную реакцию адреналина, которая создает глубокие неврологические паттерны в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PTSD symptoms may result when a traumatic event causes an over-reactive adrenaline response, which creates deep neurological patterns in the brain.

Fox в США извинилась за инцидент, который они транслировали в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox in the U.S. apologised for the incident which they had broadcast live.

Инцидент не был показан на ITV в Великобритании, который отрезал до выхода на бис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was not shown on ITV in the UK who had cut away prior to the encore.

В июне 2006 года в Рокингемской школе было начато расследование после того, как родители пожаловались на травматическое воздействие классной мафии на их детей в пятом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2006 a Rockingham school inquiry was launched after parents complained of the traumatic effects classroom Mafia was having on their fifth-grade children.

До появления анестезии хирургия была травматически болезненной процедурой, и хирургам предлагалось действовать как можно быстрее, чтобы свести к минимуму страдания пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the advent of anesthesia, surgery was a traumatically painful procedure and surgeons were encouraged to be as swift as possible to minimize patient suffering.

Первый зафиксированный инцидент с обесцвечиванием на флоридском рифе произошел в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded bleaching incident on the Florida Reef was in 1973.

Во время игры против Ангелов 2 мая 2006 года Кендалл был вовлечен в еще один инцидент с расчисткой скамеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a game against the Angels on May 2, 2006 Kendall was involved in another benches-clearing incident.

Это был первый инцидент, связанный с минами, зафиксированный на территории Юго-Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first mine-related incident recorded on South West African soil.

Этот инцидент заставил его потерять интерес к гонкам как карьере, но также вдохновил его на другие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident caused him to lose interest in racing as a career, but also inspired him to pursue his other interests.

К предрасполагающим факторам для сухой розетки относятся курение, травматическая экстракция, история лучевой терапии и прием бисфосфонатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-disposing factors to dry socket include smoking, traumatic extraction, history of radiotherapy and bisphosphonate medication.

В США было совершено около 727 500 посещений отделений неотложной помощи, связанных с отравлениями, что составляет 3,3% от всех случаев травматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were approximately 727,500 emergency department visits in the United States involving poisonings—3.3% of all injury-related encounters.

Инцидент, который я обнаружил, был связан с ротой тунисских солдат в ноябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident I found related to a Company of Tunisian Soldiers in November of 1914.

Например, Стив Бартман перенаправляет на инцидент Стива Бартмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Steve Bartman redirects to Steve Bartman incident.

Инцидент, связанный с кораблем, и трудные решения, принятые экипажем, исследуют темы, связанные с личным интересом против альтруизма и гуманизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident involving the ship, and the difficult decisions made by the crew, explore themes involving self-interest vs. altruism and humanitarianism.

Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred.

И когда один инцидент сообщается из многих различных цепочек, это означает, что в этом инциденте есть что-то реальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when one incident is reported from many different chains, then it means there is something real in this incident.

Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laconia incident had far-reaching consequences.

Еще один инцидент произошел в Наркатпалли, где индейцы уничтожили отряд Разакара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another incident occurred at Narkatpalli where a Razakar unit was decimated by the Indians.

Этот пересмотр отменяет исполнительный указ 13440 от 20 июля 2007 года, в соответствии с которым произошел инцидент в Абу-Грейбе и жестокое обращение с заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revision revokes Executive Order 13440 of 20 July 2007, under which the incident at Abu Ghraib and prisoner abuse occurred.

Позже группа извинилась перед своими поклонниками за этот инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band later apologized to its fans for the incident.

Существует глобальное ожидание того, что мины уменьшат травматизм, устранят смертельные случаи и предотвратят катастрофические инциденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a global expectation for mines to reduce injuries, eliminate fatalities and prevent catastrophic incidents.

Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident.

Там был инцидент 2004 года, этот произошел в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2004 incident was there, this one took place out in the persian gulf.

Противопоставление корейской реакции на американскую военную катастрофу и американской реакции на этот инцидент - это удар ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting the Korean response to the American military accident and the American reaction to this incident is a low blow.

Его отец, Владимир Соколовский, использует свои связи для того, чтобы этот инцидент был быстро забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Vladimir Sokolovsky, uses his connections to make sure that the incident is quickly forgotten.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «травматический инцидент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «травматический инцидент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: травматический, инцидент . Также, к фразе «травматический инцидент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information