Траловый промысел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Траловый промысел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trawling
Translate
траловый промысел -

- промысел [имя существительное]

имя существительное: trade



Мексика указала, что усилила инспекционные и мониторинговые меры, призванные предотвратить траловый промысел в охраняемых районах и на коралловых рифах в водах под своей юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico indicated that it had stepped up inspection and monitoring measures to prevent trawling in protected areas and coral reefs, under its jurisdiction.

Наибольший риск для этого вида представляет траловый или сетчатый промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest risk to this species is trawling or net fishing.

Белиз стал первой страной в мире, которая полностью запретила донный траловый промысел в декабре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belize became the first country in the world to completely ban bottom trawling in December 2010.

Остальное-глубоководный промысел с более крупных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep-sea fishing from larger vessels makes up the rest.

С введением в 1987 году международного запрета на китобойный промысел, масло спермы больше не продается легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 1987 international ban on whaling, sperm oil is no longer legally sold.

К сожалению, всемирный мораторий на дрифтерный промысел соблюдается, по всей видимости, не всеми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it appears that the worldwide moratorium on the use of drift-nets is not being universally enforced.

Тому, который не понимает... что Божий промысел могуть вершить даже самые неприметные из Его слуг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of fool who doesn't understand that God's work can be done even by the most unlikely of his servants.

Не видит ли божий промысел также тот у кого бог отнимает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or does not also the one see God's hand, who sees that he takes away.

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

Дренажный бассейн восточной ветви ручья Рауш обозначен как Холодноводный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drainage basin of East Branch Rausch Creek is designated as a Coldwater Fishery.

Из-за кислотного дренажа шахты ни одна часть ручья не в состоянии поддерживать пригодный к употреблению промысел, и он лишен какой-либо жизни рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to acid mine drainage, no portion of the creek is able to support a usable fishery and it is devoid of any fish life.

Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling.

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

Одно из государств-участников планирует внедрить систему мониторинга судов для своих траулеров, ведущих промысел креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers.

Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers.

Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing.

Сибирские россыпи, овраги Калифорнии, снежные пустыни Клондайка - чушь, кустарный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Siberian goldfields, the canyons of California, the snowy wastes of Klondike were nothing but old-fashioned, amateurish diggings.

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

Ну, спишем всё это на божий промысел, Финли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're going to have to put it down to an act of God, Finlay.

Ну, давай это спишем на Божий промысел, Финли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're just gonna have to put it down to an act of God, Finley!

Этот промысел-последний в мире, который работает только под парусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fishery is the last in the world to work by sail alone.

Чилийский промысел приземистых Омаров первоначально был нацелен на Cervimunida johni, начиная с 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chilean squat lobster fisheries initially targeted Cervimunida johni, beginning in 1953.

Однако ущерб, нанесенный прибрежной экосистеме Ньюфаундленда, оказался необратимым, и промысел трески по-прежнему закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, damage done to Newfoundland's coastal ecosystem proved irreversible, and the cod fishery remains closed.

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

Зеландия поддерживает значительный прибрежный промысел и содержит газовые месторождения, самым крупным из которых является новозеландское газовое месторождение Мауи, расположенное недалеко от Таранаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zealandia supports substantial inshore fisheries and contains gas fields, of which the largest known is New Zealand's Maui gas field, near Taranaki.

Япония, вторя Аргументам Норвегии о своей собственной китобойной деятельности, также утверждает, что она имеет право продолжать китобойный промысел из-за места китобойного промысла в ее культурном наследии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage.

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

В 2000, 2001 и 2003 годах МКК принял еще несколько резолюций, призывающих Японию прекратить выдачу специальных разрешений на китобойный промысел и ограничить исследования нелетальными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, 2001 and 2003 more resolutions were passed by the IWC urging Japan to cease issuing special permits for whaling and limit research to non-lethal methods.

Во всей Атлантической Канаде, но особенно в Ньюфаундленде, промысел трески был источником социальной и культурной самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Atlantic Canada, but especially in Newfoundland, the cod fishery was a source of social and cultural identity.

Ахав говорит о своей жене и ребенке, называет себя дураком за то, что потратил 40 лет на китобойный промысел, и утверждает, что видит своего собственного ребенка в глазах Старбака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahab speaks about his wife and child, calls himself a fool for spending 40 years on whaling, and claims he can see his own child in Starbuck's eye.

Анализ данных, по-видимому, поддерживает жизнеспособность этих районов, что, по-видимому, помогает обеспечить устойчивый промысел мэнской королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data analysis appears to support the viability of these areas, which appear to help ensure that the Manx queenie can be fished sustainably.

Еще одной экологической проблемой является коммерческий китобойный промысел и потребление китового мяса, поскольку Япония является крупнейшим в мире рынком сбыта китового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another environmental concern is commercial whaling and the consumption of whale meat, since Japan is the world's largest market for whale meat.

Попытки остановить Национальный китобойный промысел воспринимаются как угроза японской культуре, поскольку употребление китового мяса является одним из аспектов японской традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to stop the nation's whaling are perceived as a threat to Japanese culture because eating whale meat is an aspect of Japanese tradition.

Китобойный промысел резко сократился в конце XIX века, когда нефть заменила китовый жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whaling declined steeply at the end of the 19th century as petroleum replaced whale oil.

Японский китобойный промысел, якобы в исследовательских целях, был признан незаконным по международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese whaling, ostensibly for research purposes, has been sued as illegal under international law.

Карьера брэйва включала в себя китобойный промысел, добычу полезных ископаемых и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shave's career encompassed whaling, mining and advertising.

Однако все основные политические партии от правого крыла ЛДП до японской Коммунистической партии поддерживают китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all the major political parties from the right wing LDP to the Japanese Communist Party do support whaling.

Именно О'Дрисколл выдал английским поселенцам лицензию на прибыльный промысел пилчарда в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was O'Driscoll who had licensed the lucrative pilchard fishery in Baltimore to the English settlers.

Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling.

9 февраля 1988 года японские китобои убили первого норки в антарктических водах в соответствии с новым разрешением на самостоятельный исследовательский китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 9, 1988, Japanese whalers killed the first minke whale in Antarctic waters under the new self issued research whaling permit.

Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling.

По данным Greenpeace, промысел морских гребешков ежегодно приводит к гибели почти 1000 морских черепах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Greenpeace the fishery of scallops kills nearly 1,000 loggerhead sea turtles every year.

Китобойный промысел там был остановлен в марте 1945 года, когда острова были захвачены американскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whaling there was halted in March 1945 when the islands were taken by US forces.

Коммерческий китобойный промысел в границах заповедника запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial whaling is prohibited within the sanctuary boundaries.

Их план также полностью запрещал китобойный промысел в Южном океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their plan would also completely ban whaling in the Southern Ocean.

Донный промысел ведется уже более ста лет на сильно выловленных землях, таких как Северное море и Гранд-Бэнкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom fishing has operated for over a century on heavily fished grounds such as the North Sea and Grand Banks.

Несмотря на то, что ни один промысел не может выловить организмы где-либо поблизости от абиссальной зоны, они все еще причиняют вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though no fishery can fish for organisms anywhere near the abyssal zone, they are still causing harm.

В 1960-х годах перуанский промысел анчоусов был самым крупным в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s the Peruvian anchoveta fishery was the world's largest fishery.

Таким образом, утверждения о том, что тунцовый промысел может продолжать преследовать и ловить дельфинов сетями и не причинять вреда, не подкрепляются научными исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, claims that tuna fishing can continue to chase and net dolphins and not cause harm are not backed by scientific research.

Изредка их ловят для помещения в аквариумы,но это гораздо реже встречается, чем промысел на корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely, they are caught to be placed in aquariums, but this is much less common than fishery for food.

Экономика начала развиваться в новых направлениях, включая китобойный промысел, колониальные плантации в Суринаме и новые виды торговли с Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy struck out in new directions, including whaling, colonial plantations in Suriname, and new types of trade with Asia.

Одним из них был китобойный промысел, в котором компания Noordsche Compagnie владела голландской монополией в первой половине столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was the whaling industry in which the Noordsche Compagnie had held a Dutch monopoly in the first half of the century.

Сельдяной промысел сильно пострадал от французских каперов во время войны за Испанское наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herring fisheries were severely damaged by French privateers during the War of the Spanish Succession.

Нелицензионный промысел разрешен без каких-либо ограничений по размеру, виду или количеству рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlicensed fishing is allowed without any limitation of size, species, or number.

Промысел тюленей был одним из главных соображений, побудивших Соединенные Штаты приобрести Аляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal fishery was one of the chief considerations that induced the United States to purchase Alaska.

С 1870 по 1890 год промысел тюленей приносил 100 000 шкурок в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1870 to 1890, the seal fisheries yielded 100,000 skins a year.

В городе радость от известия о смерти Генриха III была близка к бреду; некоторые приветствовали это убийство как Божий промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the city, joy at the news of Henry III's death was near delirium; some hailed the assassination as an act of God.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «траловый промысел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «траловый промысел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: траловый, промысел . Также, к фразе «траловый промысел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information