Тяжёлый углеводород - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough
тяжелый сердечный приступ - massive heart attack
тяжёлый бой - heavy fight
тяжелый хлеб - heavy bread
тяжёлый крейсер - heavy cruiser
тяжелый лигроин - heavy naphtha
тяжелый день на работе - hard day at work
легкий или тяжелый - mild or severe
слишком тяжелый - is too severe
тяжелый газойль коксования - heavy coker gas oil
последний тяжёлый погоны при перегонке нефти до кокса - wax tailings
Синонимы к тяжёлый: сильный, дорогой, серьезный, страшный, сложный, не из легких, опасный, толстый, трудный
Значение тяжёлый: Имеющий большой вес.
налог за выбросы углеводородов в окружающую среду - hydrocarbon tax
ароматические жидкие углеводороды - aromatic liquids
ароматические углеводороды - aromatics
энергия углеводородной - hydrocarbon energy
углеводородные полимеры - hydrocarbon polymers
моноциклические ароматические углеводороды - monocyclic aromatic hydrocarbons
углеводородная группа - hydrocarbon group
точка росы по углеводороду - hydrocarbon dew point
окисление углеводородов - oxidation of hydrocarbons
простые углеводы - simple carbs
Синонимы к углеводород: бензол, этилен, метан, бутадиен, пропилен, бутан, изобутан, пентан, толуол, пропан
После разлива летучие углеводородные разбавители испарялись, оставляя более тяжелый битум тонуть в толще воды. |
Following the spill, the volatile hydrocarbon diluents evaporated, leaving the heavier bitumen to sink in the water column. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
То был едва ли не самый тяжелый час в его жизни, сказал он мне. |
He told me that that was one of the most difficult moments of his life. |
В то время как они не желают прямо убивать подчиненных заключенных, S. A. W. Viper охотно стреляет в заключенных, убивая Дока, тяжелый металл, Картер и Гром. |
While they are unwilling to outright kill the subdued prisoners, a S.A.W. Viper willingly fires into the prisoners, killing Doc, Heavy Metal, Crankcase and Thunder. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент. |
I'm not used to people sticking around when things go bad. |
За поясом убитого был короткий меч, а правая рука все еще сжимала тяжелый черный лук. |
A short sword was thrust into the girdle of the loin-cloth, and one hand still gripped a heavy black bow. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Поощрение экспорта продукции секторов, не связанных с углеводородным сырьем. |
Promoting exports outside of the hydrocarbon sector. |
Oh, I have a bad case of horniness for nurses. |
|
Должно был, тяжелый день: нелегко быть продавцом в магазине штор Jo-Ann! |
It must have been a tough day assistant-managing that Jo-Ann fabrics. |
Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния. |
I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired. |
Тяжёлый труд и весь этот залог. |
Hard work and a crippling mortgage. |
Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу. |
It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her. |
There was another spasm in his entrails, the heavy boots were approaching. |
|
Лэнгдону казалось, что в его голове стучит тяжелый молот... а какие-то негромкие голоса распевают военный гимн. |
Langdon's head was pounding louder now... tiny voices playing tug of war. |
Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. |
The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones. |
Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии. |
For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy. |
We got a lot of history, and we're both hot-headed. |
|
Для них это будет тяжёлый период, но это все, что есть у этой семьи... поэтому если их разлучат... |
And these years are gonna be difficult, but it's all the family has, - and so pulling them apart... |
Plus there was a severe blow to the head with a blunt object. |
|
Если Священный Грааль тяжелый, нечеткий и выброшен на свалку. |
If the Holy Grail were a plodding, pixelated failure banished to a dump. |
Он ни разу ни о чем не спросил Жавера, не искал с ним встречи и не избегал его; казалось, он с полным равнодушием выносил этот тяжелый и почти давящий взгляд. |
He did not even put a question to Javert; he neither sought nor avoided him; he bore that embarrassing and almost oppressive gaze without appearing to notice it. |
И не смотря на ваш тяжелый труд, вы не отобрались в сборную. |
And yet, despite all your hard work, you didn't qualify for the team. |
Минуту спустя она уже волокла по полу тяжелый стол с мраморной крышкой. |
A minute later, she was dragging a heavy marble-topped table across the floor. |
He look little, but he's heavier than a sea turtle. |
|
It's hard for us to accept That it's not always the hard work... thank you. |
|
К нам уже приходили сообщения об обрыве проводов, и мы наблюдаем, как со стройплощадок сдувает тяжёлый мусор. |
We've already seen reports of downed power lines and we're seeing heavy debris blowing from construction sites. |
It's important to make choices, even hard ones. |
|
Everybody's had a hard day. They're just trying to let off steam. |
|
Well, you know, it was getting heavy anyway. |
|
Didn't you enjoy your trip over? asked Cowperwood. |
|
Ooh, that's a lot of carbohydrates for a man on the prowl. |
|
Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках. |
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. |
Jess Timmons is a Louisville hard case. |
|
You got stuck with a tough century. |
|
Американцу показалось, что в его карман опустили тяжелый булыжник. Утешало ученого лишь то, что страничка из Диаграммы находилась в другом кармане. |
It felt like a rock dropping into his coat, his only consolation being that Diagramma was in the other pocket. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Это тяжелый удар, сын. |
That's a heavy blow, son. |
But what a blow! |
|
It was a tough deal, but I figured Bishop could handle it. |
|
Можно также предположить, что существуют формы жизни, растворителем которых является жидкий углеводород, такой как метан, этан или пропан. |
It is also conceivable that there are forms of life whose solvent is a liquid hydrocarbon, such as methane, ethane or propane. |
Такое поведение может быть использовано для разделения смесей, например, при производстве авиационного топлива и смазочных масел, а также при разделении углеводородов. |
This behaviour can be used to separate mixtures, e.g., in the production of aviation fuel and lubricating oils, and in the separation of hydrocarbons. |
Растения являются еще одним природным источником углеводородов, которые могут подвергаться реакциям в атмосфере и производить смог. |
Plants are another natural source of hydrocarbons that could undergo reactions in the atmosphere and produce smog. |
Эти материалы имеют хорошую плотность энергии, хотя их удельная энергия часто хуже, чем у ведущих углеводородных топлив. |
These materials have good energy density, although their specific energy is often worse than the leading hydrocarbon fuels. |
Безусловно, самый тяжелый альбом группы на тот момент, пауэр-метал был смесью хард-рока и трэша 1980-х годов, иногда смешивая оба стиля в одной песне. |
By far the band's heaviest album at this point, Power Metal was a mix of 1980s hard rock and thrash metal, sometimes blending both styles in a single song. |
Биодеградируемость поверхностно-активного вещества определяется его гидрофобной углеводородной группой. |
The biodegradability of a surfactant is determined by its hydrophobic hydrocarbon group. |
ФАО и ВОЗ также рекомендуют, чтобы большая часть диетической энергии поступала из углеводов. |
The FAO and WHO similarly recommend that the majority of dietary energy come from carbohydrates. |
Газ поступает во всасывающий коллектор компрессора отходящих газов, а углеводородные жидкости направляются в маслоотделитель, а вода-в гидроциклоны, как описано выше. |
Gas flows to the Offgas Compressor suction manifold and hydrocarbon liquids are directed to the Oil Stripper, and water to hydrocyclones as described above. |
World War I dealt a heavy blow to Russia. |
|
18 августа, известный как самый тяжелый день, потому что обе стороны понесли тяжелые потери, Stuka был выведен после того, как 16 были уничтожены и многие другие повреждены. |
On 18 August, known as the Hardest Day because both sides suffered heavy losses, the Stuka was withdrawn after 16 were destroyed and many others damaged. |
Первая машина, СВ-2, была построена и испытана на Рузвельтовском поле в 1938 году; после испытаний де Ботезат и Сергиевский перестроили ее в более тяжелый СВ-5. |
The first machine, SV-2, was built and tested on Roosevelt Field in 1938; after the tests de Bothezat and Sergievsky rebuilt it into a heavier SV-5. |
Кроме того, офицер бросает долгий, тяжелый взгляд на затылок Циммермана, как будто он осматривает рану. |
Also the officer gives a long, hard look to the back of Zimmerman's head like he was inspecting an injury. |
Сейсмические методы отражения и преломления являются наиболее широко используемыми геофизическими методами при разведке углеводородов. |
Seismic reflection and refraction techniques are the most widely used geophysical technique in hydrocarbon exploration. |
Позже эта функция была перенесена на твердотопливные ракеты, хотя высокотемпературные преимущества насыщенных углеводородов остались. |
This function was later transferred to solid-fuel rockets, though the high-temperature benefits of saturated hydrocarbons remained. |
Табачный дым содержит более пятидесяти известных канцерогенов, включая нитрозамины и полициклические ароматические углеводороды. |
Tobacco smoke contains over fifty known carcinogens, including nitrosamines and polycyclic aromatic hydrocarbons. |
Результатом большого скачка вперед стал тяжелый экономический кризис. |
The result of the Great Leap Forward was a severe economic crisis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжёлый углеводород».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжёлый углеводород» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжёлый, углеводород . Также, к фразе «тяжёлый углеводород» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.