Убедить на основе разумных соображений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет убедиться, - will make certain
должны убедиться, что - have to make sure that
Вы должны убедиться, что они тоже - you must make sure that they, too
Клиент должен убедиться, - client must make sure
хотел, чтобы убедиться, что это было - wanted to make sure that it was
я просто хочу, чтобы убедиться, - i just want to make sure
может помочь убедиться, - can help make sure
позвольте мне убедиться, - let me make sure
хотел убедиться, - wanted to make sure
убедить присяжных - to satisfy the jury
Синонимы к убедить: убеждать, побудить, уговорить, склонить, побуждать, заставить, стимулировать, призывать, рекомендовать, подтолкнуть
идти на попятный - backtrack
на самом деле - actually
подтянуться на руках - pull oneself up
выводить на чистую воду - bring to light
кататься на коньках - to skate
строка, отлитая на линотипе - slug
играть на шарманке - grind
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
плыть на байдарке - canoe
ставить на полку - shelf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
листовая резина на тканевой основе - fabric-backed sheeting
приниматься на основе - be accepted on the basis
больше, лежащие в основе - larger underlying
были разработаны на основе - were developed through
вопросник на основе исследования - questionnaire-based surveys
встречаются на регулярной основе - meet on a regular basis
капитализируются на основе затрат, - are capitalised on the basis of the costs
в основе опыта - the basis of experience
кассовой основе экономики - cash-based economy
вы на основе - are you based
разумный образ - reasonably
разумный способ - sensible way
г использовать все разумные усилия для - r use all reasonable efforts to
все разумные меры для обеспечения - all reasonable steps to ensure
коммерчески разумные меры безопасности - commercially reasonable security procedures
разумный совет - sensible advice
справедливый и разумный образ - an equitable and reasonable manner
разумные изменения - reasonable changes
разумными средствами - by reasonable means
справедливый и разумный - just and reasonable
Синонимы к разумных: рационального, звук, звуковой, разумно, звучание, звучит, интеллектуальные, прочной, надежной, умный
медленно соображающий - slow-witted
другие соображения включают - other considerations include
его соображения докладов - its considerations of the reports
в свете вышеизложенных соображений - in light of the foregoing considerations
климатические соображения - climate considerations
кредитные соображения - lending considerations
множество соображений - set of considerations
соображения существенности - materiality considerations
принципиальные соображения - considerations of principle
соображения гуманности - considerations of humanity
По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем. |
For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Любая такая ссылка на побочные соображения может стать причиной того, что эта статья будет отвергнута как неприемлемая. |
Any such reference to extraneous considerations would make the article liable to be rejected as being unacceptable. |
То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением. |
It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Эти соображения касаются источников финансирования и регулирования долговых обязательств. |
These considerations relate to funding sources and debt management. |
Сохранить государственные и местные запасы зерна в разумных масштабах и объеме; сохранить положительные тенденции в сортовой структуре зерновых культур, хранящихся на элеваторах. |
Maintaining central and local grain storage on a reasonable scale and level; maintaining reasonable trends in the structure of grain varieties stored in granaries. |
Основанием для такого рода действий могут стать экологические и гуманитарные соображения, а также трудности развития. |
Concern for the environmental implications of trade, humanitarian objections, or adjustment difficulties might all constitute grounds for an opt-out of this kind. |
Нет, потому что я понимаю, что, как доктор, вам по этическим соображениям нельзя говорить о своих... пациентах. |
No, because I realize that as a doctor, you're prevented ethically from talking about your... patients. |
По этическим соображениям я должен принять меры, чтобы его предотвратить. |
I am ethically obliged to take action to prevent that murder. |
I'm gonna take him back to the district with me for safety concerns. |
|
Это значит, что менее разумных людей можно легко увлечь словами. |
which means that the weaker minded among us are... easily 'suade by impassioned arguments. |
Но ведь если она уже решила снять эту лавочку, то, конечно, их соображения все равно не будут приняты во внимание. Не так ли? |
Yet, if she had made up her mind to take it, their observations, of course, would not make her alter her decision. |
Компания хочет сотрудника из соображений рекламы. |
Well, for PR reasons, they wanted an employee. |
В любом случае, вы вправе верить, что я занимаюсь этим из меркантильных соображений. |
Anyway, you're free to believe I'm doing this for mercenary reasons. |
Умно уж там или глупо, но я в жизни руковожусь только эгоистическими соображениями. Потому что, как мне кажется, человеку, в сущности, больше и нечем руководствоваться. |
Intelligently or unintelligently, I try to follow the line of self-interest, because, as I see it, there is no other guide. |
И стоило мистеру Бруку косвенно упомянуть об этом соображении, как сэра Джеймса охватило замешательство; у него встал комок в горле; он даже покраснел. |
Hence when Mr. Brooke noddingly appealed to that motive, Sir James felt a sudden embarrassment; there was a stoppage in his throat; he even blushed. |
Ты думаешь, они тебя поддерживают из-за патриотических соображений? |
Do you think these men back you out of patriotism and admiration? |
But I have other considerations to take into account. |
|
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
исходя из соображений плохой совместимости и прочих факторов, высока вероятность того, что доступная печень будет отторгнута в любом случае. |
DR. LEVINS: ...taking into consideration the poor match and other factors and the high chance the available liver will be rejected anyway. |
Большинство людей, очутившись свидетелями интимного разговора, стараются отойти в сторону, но Эркюль Пуаро был неподвластен такого рода соображениям. |
Some people might have scrupulously removed themselves from earshot of a private conversation. But not Hercule Poirot. He had no scruples of that kind. |
Он заставляет разумных людей делать глупости. |
It makes intelligent people do stupid things. |
Да, мистер Хэллер, но позвольте мне высказать несколько соображений. |
Ah, but allow me to point out a few considerations, Mr. Heller. |
— Есть какие-либо новые соображения о том, что пытался сказать Соньер агенту Невё и Роберту Лэнгдону? |
Any leads yet on what Sauniere was trying to tell Agent Neveu and Robert Langdon? |
По соображениям национальной безопасности, я не могу ответить на вопрос. |
I cannot answer on grounds of national security. |
Да, в разумных пределах. |
Yes, well, within reason. |
Практическим соображением относительно выбора среди постквантовых криптографических алгоритмов является усилие, необходимое для передачи открытых ключей через интернет. |
A practical consideration on a choice among post-quantum cryptographic algorithms is the effort required to send public keys over the internet. |
Это совершенно иное соображение, чем вездесущее право на перекрестный допрос любого свидетеля, включая свидетелей-персонажей. |
That is a different consideration from the ever-present right to cross-examine any witness, including character witnesses. |
Компания Waymo и другие компании обязаны сообщать о количестве инцидентов во время тестирования, когда водитель-человек брал управление на себя по соображениям безопасности. |
Waymo and other companies are required by the California DMV to report the number of incidents during testing where the human driver took control for safety reasons. |
По оперативным соображениям окно почти всегда ограничено не более чем несколькими часами. |
For operational reasons, the window almost always is limited to no more than a few hours. |
Любое разумное соображение отвергло бы иллюстрацию даже помимо вопросов авторского права. |
Any intelligent consideration would reject the illustration even aside from copyright issues. |
Каждая из имеющихся методологий лучше всего подходит для конкретных видов проектов, основанных на различных технических, организационных, проектных и командных соображениях. |
Each of the available methodologies is best suited to specific kinds of projects, based on various technical, organizational, project and team considerations. |
Преобладающая точка зрения состоит в том, что здесь уместны только соображения благосостояния потребителей. |
The predominant view is that only consumer welfare considerations are relevant there. |
Большинство видов спорта и физической активности практикуются в специальной одежде, по соображениям практичности, комфорта или безопасности. |
Most sports and physical activities are practiced wearing special clothing, for practical, comfort or safety reasons. |
Джош Аутман был приобретен Нью-Йорк Янкиз 28 августа 2014 года в обмен на игрока, который будет назван позже или по денежным соображениям. |
Josh Outman was acquired by the New York Yankees on August 28, 2014 in exchange for a player to be named later or cash considerations. |
Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором. |
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. |
Приборы, начиная от электронных микроскопов и заканчивая ускорителями частиц, не работали бы, если бы не было релятивистских соображений. |
Instruments ranging from electron microscopes to particle accelerators would not work if relativistic considerations were omitted. |
Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек. |
In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951. |
10 ноября газета Página Siete объявила, что не будет публиковать свой утренний выпуск от 11 ноября по соображениям безопасности. |
On 10 November the newspaper Página Siete announced it would not publish its morning edition of 11 November due to security reasons. |
Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек. |
Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries. |
Существуют различные соображения, такие как простое потребление. |
There are various considerations such as idle consumption. |
Ряд ученых также критиковали перевод Хилали-Хана по стилистическим и лингвистическим соображениям. |
A number of academics have also criticized the Hilali-Khan translation on stylistic and linguistic grounds. |
Достижения и рекорды ее мужа стали шоком, поскольку все его письма подвергались цензуре по соображениям безопасности. |
Her husband's achievements and records came as shock since all his letters were censored for security reasons. |
Международная федерация санного спорта запретила их после Олимпиады по соображениям безопасности. |
The International Luge Federation banned them after the Olympics for safety reasons. |
Таким образом, Вселенная естественным образом сопротивляется попыткам разумных существ построить сверхцивилизации. |
Thus, the Universe naturally resists attempts of rational beings of constructing supercivilizations. |
Однако внешние цилиндры легче обслуживать, и, по-видимому, для многих железных дорог США это считалось более важным, чем другие соображения. |
Outside cylinders are easier to maintain, however, and apparently for many US railroads this was considered more important than other considerations. |
Как было получено с использованием кинетических соображений, константы равновесия как для A, так и для B задаются. |
As derived using kinetical considerations, the equilibrium constants for both A and B are given by. |
По практическим соображениям комбинезон зеленого или черного цвета можно носить с сапогами, когда это необходимо. |
For practical reasons overalls of green or black may be worn with boots when necessary. |
Эти соображения простираются от психологических до физических и от нормативных до позитивных аспектов. |
The price is fixed, it is not a suggested retail price like those for automobiles or the rack rates of hotel rooms. |
Чтобы установить случай самообороны, одно из соображений заключается в том, будет ли разумный человек чувствовать такую же угрозу. |
In order to establish a self defense case one of the considerations is would a reasonable person feel similarly threatened. |
Может быть, он передумал по философским или моральным соображениям? |
Is he having second thoughts on philosophical or moral grounds, then? |
Работа Джона Локка 1691 года некоторые соображения о последствиях снижения процента и повышения ценности денег. |
John Locke's 1691 work Some Considerations on the Consequences of the Lowering of Interest and the Raising of the Value of Money. |
Тинио по стратегическим соображениям, с приказом, чтобы их расстреляли, а не спасли американцы. |
Tinio for strategic reasons, with orders for them to be shot rather than be rescued by the Americans. |
Малкин поддерживает задержание и депортацию некоторых иммигрантов, независимо от их правового статуса, по соображениям национальной безопасности. |
Malkin supports the detention and deportation of some immigrants, regardless of legal status, on national security grounds. |
You may further put forward your points. |
|
I expounded these considerations on this talk page. |
|
Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения. |
In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used. |
Other thoughts are needed on this matter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убедить на основе разумных соображений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убедить на основе разумных соображений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убедить, на, основе, разумных, соображений . Также, к фразе «убедить на основе разумных соображений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на испанский
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на немецкий
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на французский
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на итальянский
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на арабский
› «убедить на основе разумных соображений» Перевод на узбекский