Злобные убийцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злобные убийцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vicious killer
Translate
злобные убийцы -

- злобный

имя прилагательное: vicious, malicious, spiteful, despiteful, malevolent, malign, catty, bitchy, hateful, virulent

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug



Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice.

Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery.

Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But serial killers and terrorists have different personality traits.

Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft.

Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle?

Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist.

В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday.

Мысли не дают покоя - убийцы, перерезанные глотки, отравленные кубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine things- murders, blood-spattered throats, poisoned chalices.

Возможные охотничьи угодья фантома-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible hunting grounds of a phantom attacker.

Похоже, у нас появились серийные убийцы, ...работающие в тандеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears as if we have two serial killers working in tandem.

В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Delta units are highly trained military assassins.

Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.

Совершенно верно, я думаю, что выбор первой жертвы – копа, может сказать о большом опыте убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely. I think that the fact that the initial victim was a cop speaks to a level of sophistication on the killer's part.

Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы. Ранние стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weird dichotomy, typically seen when an unsub is in their early stages of becoming a killer.

Как вдове убийцы, боюсь, ей придется привыкнуть быть знаменитой, в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the widow of a murderer. She'll have to get used to a degree of notoriety, I'm afraid.

Под давлением маньяка-убийцы по имени Малкольм Мерлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under duress from a homicidal maniac named Malcolm Merlyn.

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer.

Наверное, это совет из твоей книги вдохновений, полагаю, он звучал так: Теперь не только серийные убийцы вырезают картинки из журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be a tip in your inspirational book, which I'm guessing is called cutting pictures out of magazines isn't just for serial killers anymore.

Наш подражатель Элвиса был не первой жертвой убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Elvis impersonator was not the killer's first victim.

Вы, кто есмь трусливые и неверущие убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You who are fearful, unbelieving murderers!

Господа наемные убийцы, вы разоблачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, you've been exposed.

Есть убийцы спокойные, и есть убийцы нервные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are calm murderers and excited murderers.

пьяные копы-убийцы! эти парня не очень хорошо выглядят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crooked idiot, drunk murdering cop did! Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too good.

Убийца Денни узнал эти детали от первого убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danni's killer learned that detail from the first killer.

У Джой не было инстинкта убийцы и она перепутала главный ингридиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned out Joy no longer had the killer instinct and swapped out the main ingredient.

Это может быть работой известного серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be the work of a highly-evolved serial killer.

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

Двойного агента, предателя, убийцы собственного народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A double agent, a despicable traitor, a murderer of his own kind?

В конце мелового периода, 75 миллионов лет назад, эти охотники-убийцы распространились по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe.

Таким образом это место построено на крови массового убийцы-психопата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this place is built on the blood of a mass-murdering psychopath?

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him.

Пока ты блистала перед прессой, мне позвонили наниматели твоего несостоявшегося убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were dazzling the press corps, I got a phone call from your would-be assassin's employers.

Похоже, этого будет достаточно, чтобы определить ДНК убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like enough to give us a DNA profile of his attacker.

Они вышли на след убийцы, но не арестовали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on the trail of the murderer and did not stop.

Одна называется Прирожденные убийцы в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's called Natural Born Killers.

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

Это никак не стыкуется с образом убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't fit with a killer

Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns.

Только нас, пожизненных, которые убийцы, - нас, начальник сказал, армия не хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But us lifers-us murderers, the warden he said the army didn't want us.

Торопишь меня со вскрытием жертвы предполагаемого серийного убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not asking me to rush the autopsy for the victim of an alleged serial killer.

Они опытные убийцы, из поколения в поколение передающие искусство убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are skilled assassins trained for generations in the deadly arts.

Имя убийцы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culprit is-

эта процедура была использована для выявления наличия поражения головного мозга у убийцы, страдающего амнезией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the procedure was used to detect the presence of a brain lesion in an amnesiac murderer.

После вынесения приговора Чабринович получил письмо с полным прощением от трех маленьких детей, которых убийцы оставили сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following sentencing, Čabrinović received a letter of complete forgiveness from the three young children the assassins had orphaned.

Более печально известное использование почетного имени было для убийцы Невада-Тана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more notorious use of the honorific was for the murderer Nevada-tan.

Это раздражает Гейл, потому что она знает, что Шона-мать убийцы Кайли Клейтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired and expanded Trans World Airlines and later acquired Air West, renaming it Hughes Airwest.

Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While technically working as lawmen, they were little more than hired guns.

Это указывает на то, что убийцы использовали вторую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that a second car was used by the killers.

Она также была включена в саундтрек к фильму Оливера Стоуна Прирожденные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also featured on the soundtrack for Oliver Stone's Natural Born Killers.

Я бы сказал, что он был красивым мужчиной, хорошо выглядел и, конечно же, имел репутацию убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a handsome man, I'd say, and he made a good appearance, and of course he had a reputation for being a killer.

Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft.

Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer.

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

Сатира Стоуна на современные средства массовой информации, Прирожденные убийцы, была выпущена в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone's satire of the modern media, Natural Born Killers was released in 1994.

Два других осужденных убийцы, Кеннет Эрскин и Джейми Девитт, вмешались, услышав крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other convicted murderers, Kenneth Erskine and Jamie Devitt, intervened on hearing screams.

В черной магии Грега Рукки Рука Славы создается из трупа повешенного насильника и убийцы Брюса Данриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Black Magick by Greg Rucka, a hand of glory is crafted from the corpse of a hanged rapist and murderer, Bruce Dunridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злобные убийцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злобные убийцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злобные, убийцы . Также, к фразе «злобные убийцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information