Злобные убийцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: vicious, malicious, spiteful, despiteful, malevolent, malign, catty, bitchy, hateful, virulent
злобный взгляд - spiteful look
злобный парень - mean-spirited fellow
злобный человек - evil people
злобный вид - kind of evil
злобный демон - evil demon
злобный карлик - evil dwarf
злобный оскал - evil grin
злобный рык - vicious growl
злобный крик - spiteful cry
злобный глаз - evil eye
Синонимы к злобный: злонамеренный, злобный, ехидный, умышленный, порочный, злой, норовистый, загрязненный, дефектный, злорадный
Значение злобный: Исполненный злобы.
имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug
убийца по неосторожности - manslayer
наемный убийца - hitman
серийный убийца - serial killer
Убийца пчелы - killer bee
настоящий убийца - real murderer
убийца Зодиак - zodiac killer
известный серийный убийца - the famous serial killer
беспощадный убийца - a ruthless killer
вирус убийца - virus killer
тихий убийца - silent killer
Синонимы к убийца: бандит, убийца, душитель, смерть, заразиха, сорокопут, гангстер, совершивший покушение, террорист
Значение убийца: Тот, кто совершил убийство.
Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью. |
Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий. |
But serial killers and terrorists have different personality traits. |
Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления. |
Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft. |
Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы? |
Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы. |
As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist. |
В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы. |
I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday. |
Мысли не дают покоя - убийцы, перерезанные глотки, отравленные кубки. |
I imagine things- murders, blood-spattered throats, poisoned chalices. |
Possible hunting grounds of a phantom attacker. |
|
Похоже, у нас появились серийные убийцы, ...работающие в тандеме. |
It appears as if we have two serial killers working in tandem. |
В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы. |
Ultimately, Delta units are highly trained military assassins. |
Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец. |
Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner. |
Совершенно верно, я думаю, что выбор первой жертвы – копа, может сказать о большом опыте убийцы. |
Absolutely. I think that the fact that the initial victim was a cop speaks to a level of sophistication on the killer's part. |
Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы. Ранние стадии. |
It's a weird dichotomy, typically seen when an unsub is in their early stages of becoming a killer. |
Как вдове убийцы, боюсь, ей придется привыкнуть быть знаменитой, в некотором роде. |
As the widow of a murderer. She'll have to get used to a degree of notoriety, I'm afraid. |
Under duress from a homicidal maniac named Malcolm Merlyn. |
|
Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным. |
For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late. |
было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы. |
It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer. |
Наверное, это совет из твоей книги вдохновений, полагаю, он звучал так: Теперь не только серийные убийцы вырезают картинки из журналов. |
That should be a tip in your inspirational book, which I'm guessing is called cutting pictures out of magazines isn't just for serial killers anymore. |
Наш подражатель Элвиса был не первой жертвой убийцы. |
Our Elvis impersonator was not the killer's first victim. |
You who are fearful, unbelieving murderers! |
|
Господа наемные убийцы, вы разоблачены. |
Hit men, you've been exposed. |
There are calm murderers and excited murderers. |
|
That crooked idiot, drunk murdering cop did! Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too good. |
|
Danni's killer learned that detail from the first killer. |
|
У Джой не было инстинкта убийцы и она перепутала главный ингридиент. |
Turned out Joy no longer had the killer instinct and swapped out the main ingredient. |
Это может быть работой известного серийного убийцы. |
Could be the work of a highly-evolved serial killer. |
Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время. |
The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time. |
Двойного агента, предателя, убийцы собственного народа? |
A double agent, a despicable traitor, a murderer of his own kind? |
В конце мелового периода, 75 миллионов лет назад, эти охотники-убийцы распространились по всему миру. |
At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe. |
Таким образом это место построено на крови массового убийцы-психопата? |
So this place is built on the blood of a mass-murdering psychopath? |
На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы. |
If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead. |
Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне. |
At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him. |
Пока ты блистала перед прессой, мне позвонили наниматели твоего несостоявшегося убийцы. |
While you were dazzling the press corps, I got a phone call from your would-be assassin's employers. |
Похоже, этого будет достаточно, чтобы определить ДНК убийцы. |
Looks like enough to give us a DNA profile of his attacker. |
Они вышли на след убийцы, но не арестовали его. |
They were on the trail of the murderer and did not stop. |
Одна называется Прирожденные убийцы в природе. |
One's called Natural Born Killers. |
Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования. |
I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
That doesn't fit with a killer |
|
Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть. |
Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns. |
Только нас, пожизненных, которые убийцы, - нас, начальник сказал, армия не хочет. |
But us lifers-us murderers, the warden he said the army didn't want us. |
Торопишь меня со вскрытием жертвы предполагаемого серийного убийцы? |
I hope you're not asking me to rush the autopsy for the victim of an alleged serial killer. |
Они опытные убийцы, из поколения в поколение передающие искусство убивать. |
They are skilled assassins trained for generations in the deadly arts. |
Имя убийцы... |
The culprit is- |
эта процедура была использована для выявления наличия поражения головного мозга у убийцы, страдающего амнезией. |
the procedure was used to detect the presence of a brain lesion in an amnesiac murderer. |
После вынесения приговора Чабринович получил письмо с полным прощением от трех маленьких детей, которых убийцы оставили сиротами. |
Following sentencing, Čabrinović received a letter of complete forgiveness from the three young children the assassins had orphaned. |
Более печально известное использование почетного имени было для убийцы Невада-Тана. |
A more notorious use of the honorific was for the murderer Nevada-tan. |
Это раздражает Гейл, потому что она знает, что Шона-мать убийцы Кайли Клейтона. |
He acquired and expanded Trans World Airlines and later acquired Air West, renaming it Hughes Airwest. |
Хотя технически они работали как законники, они были немногим больше, чем наемные убийцы. |
While technically working as lawmen, they were little more than hired guns. |
Это указывает на то, что убийцы использовали вторую машину. |
This indicates that a second car was used by the killers. |
Она также была включена в саундтрек к фильму Оливера Стоуна Прирожденные убийцы. |
She was also featured on the soundtrack for Oliver Stone's Natural Born Killers. |
Я бы сказал, что он был красивым мужчиной, хорошо выглядел и, конечно же, имел репутацию убийцы. |
He was a handsome man, I'd say, and he made a good appearance, and of course he had a reputation for being a killer. |
Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло. |
Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft. |
Холмс осматривает тело в поисках улик и устанавливает ловушку для убийцы. |
Holmes examines the body for clues and sets a trap for the murderer. |
Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк. |
Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry. |
Сатира Стоуна на современные средства массовой информации, Прирожденные убийцы, была выпущена в 1994 году. |
Stone's satire of the modern media, Natural Born Killers was released in 1994. |
Два других осужденных убийцы, Кеннет Эрскин и Джейми Девитт, вмешались, услышав крики. |
Two other convicted murderers, Kenneth Erskine and Jamie Devitt, intervened on hearing screams. |
В черной магии Грега Рукки Рука Славы создается из трупа повешенного насильника и убийцы Брюса Данриджа. |
In Black Magick by Greg Rucka, a hand of glory is crafted from the corpse of a hanged rapist and murderer, Bruce Dunridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злобные убийцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злобные убийцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злобные, убийцы . Также, к фразе «злобные убийцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.