Увидеть, прежде чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидеть, прежде чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see you before
Translate
увидеть, прежде чем -

- увидеть [глагол]

глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of

словосочетание: set eyes on, clap eyes on

- прежде [предлог]

наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime

предлог: prior to, afore, previous to

словосочетание: of old

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



После этого я проехала четверть мили по улице и вернулась обратно, чтобы посмотреть, что я смогу там увидеть. но их уже не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone.

Я просто... я должна ее увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I need to put a face on her.

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.

Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree.

Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret disturbing your rest, but I wished to see you.

Прежде всего я не ожидала, что буду сочувствовать Калебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I hadn't expected was to feel sorry for Caleb.

Я успела прочесть лишь несколько строчек, прежде чем он убрал письмо в кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I only read a little before he put it back in his briefcase.

Ты сильнее, чем была прежде, и всегда была сильнее, чем ты думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're tougher than you used to be and always were tougher than you thought.

Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I need to count five metal objects before I can pee.

Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural!

Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone.

Он мог бы открыть глаза и увидеть Маму или Папу или кого-нибудь из девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would open his eyes and see Mama, or Papa, or one of the girls.

Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time.

Приходится раскапывать кучу ненужных вещей, прежде чем доберешься до самого необходимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities.

Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before.

Заслуга в этом принадлежит прежде всего восточнотиморскому народу, проявляющему в восстановлении своей страны огромное мужество и упорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit for this should go first and foremost to the East Timorese people, who have shown great courage and perseverance in rebuilding their country.

Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop.

Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane.

И пройдёт много времени, прежде чем он станет им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And long unhappy time would pass...

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference.

Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution.

В лучшем случае правительству потребуется три года, прежде чем оно сможет действительно рассчитывать на облегчение бремение задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the earliest, it would be three years before the Government could hope to get real debt relief.

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

А теперь, прежде чем я объявлю такую шишку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now before I bring out the wheel...

И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a friend of his, he took it upon himself to free-climb a Redwood without ropes or any equipment to see what was up there.

Вы будете главным среди тех кто хочет увидеть меня в петле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You preside over a trial that sees me hanged?

Ты не ожидала, увидеть меня в Доломитах, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't expect me to follow you to the Dolomites, did you?

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

Они действительно привнесли стандарты достоверности и точности в астрономию, прежде неслыханные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They really brought standards of accuracy and precision to astronomy that were unheard of before.

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison.

Плохие парни дважды подумают, прежде чем вламываться в дом с собакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad guys think twice about breaking into a house with a dog.

Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking.

Наконец, мы можем увидеть ударную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, we can see the shockwave.

Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need isolation and temperature adjustment before they can go out.

Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee.

ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason.

И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't.

При увеличении можно увидеть какое-то пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With magnification, you can see some of the spots.

Но если внимательно посмотреть, то второй еще можно увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look real close, you can see it's still in there.

Наверное, я не ожидал вас там увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I didn't expect to see you, I suppose.

В смысле, не подгонять, а просто увидеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not to push him, just to see?

Когда вы говорите о стране, вы размахиваете гигантским британским флагом, чтобы никто не мог увидеть, что вы замышляете под его прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your talk of country! You're waving a great big Union Jack, so nobody can see what you're up to behind it.

Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do?

Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror.

Вчера узнал я о вашем приезде; желание увидеть наконец человеческое лицо так овладело мною, что я не вытерпел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard of your arrival yesterday, and the wish to see at last a human being took such possession of me that I could not resist any longer.

Извини, Но, эм, Я увидел что у тебя свет горит и я оставил телефон дома, и я просто катался вокруг, и думал о разных вещах, и я просто почуствовал желание увидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry. But, uh, I saw that your light was on, and I left my phone at home, and I was out driving around, thinking about things, and I just felt like seeing you.

Хотите увидеть, как я превращаюсь почти во что угодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to see me change into most anything?

Нельзя купить газету, чтобы не увидеть, что там о тебе написано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't pick up a paper without seeing you plastered all over it.

Просто, чтобы ты знала, вода была очень холодной, так что если тебе удалось украдкой увидеть, это не то, как обычно выглядит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, that water was very cold, so if you happened to have sneaked a peek, it's not a fair representation of...

Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need to see you sticking to it.

Вместо того, чтобы увидеть единственного друга счастливым Я вижу его сердитым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being glad to see his only friend happy, he's grumpy

Иногда, я прихожу три или четыре раза в неделю, чтобы только увидеть небольшие изменения в твоем исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I come three or four times a week just to see the little changes in your performance.

Зачем тебе смотреть эти кассеты, если можно увидеть все своими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't have to watch the video. You'll see it with your own eyes.

Прежде чем мы умрем от голода, мы успеем увидеть кучу всего интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have so many things to do as we starve to death.

Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me.

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидеть, прежде чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидеть, прежде чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидеть,, прежде, чем . Также, к фразе «увидеть, прежде чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information