Ударить кого то как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
George, who's good to me and whom I revile. |
|
Не в наших привычках удерживать кого-либо против его воли. |
It's not our custom to hold anyone against their will. |
Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его. |
Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him. |
When somebody's in pain, we pick up the pain. |
|
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь. |
If not, we're no different to those God has punished. |
Помните, что вы в любой момент можете заблокировать сообщения от кого-либо или заблокировать этого человека на Facebook. |
Keep in mind that you can always block messages from someone or block them on Facebook |
И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно? |
And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right? |
Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить! |
It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything! |
Неподвижно застыв перед Адамом в темноте. Карл казался массивным, он словно стал ниже ростом, шире, плотнее, но еще не пригнулся, еще не изготовился ударить. |
He bulked darkly in front of Adam, shorter, wider, thicker, but still not crouched. |
You have to hit them with a sledge hammer. |
|
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Я не заслужил наказания и никогда больше не дам себя ударить. |
I'm not committing any punishable offenses, and I'm not going to be knocked around any more. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались. |
I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's. |
Вы знаете, одна где маленькие люди выскакивают, и вы должны ударить их перед тем как они не опустятся обратно. |
You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again. |
Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте. |
And if you bump into somebody, just keep going. |
Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни. |
Anyone with a poster like that wouldn't understand. |
I may protest, and I may even hit you, but do not waver. |
|
She said you mentioned someone named Stiletto? |
|
готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он взялся за остатки упаковки и потянул. |
strike. Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled. |
Всегда можно найти отличный повод ударить кого угодно, просто не делаешь этого. |
There's a reason to hit everybody. You just don't do it. |
Что если, Кисов лжет о том четвертом самолете только ища оправдание, чтобы ударить по нам? |
I mean, supposing Kissoff is lying about that fourth plane... just looking for an excuse to clobber us? |
Ты обчищаешь это место, отмечаешь землю, мы едем обратно и присылаем кого-нибудь для оценки стоимости. |
You rip the place down, subdivide the land, and we go back, we'll send someone in for a real appraisal. |
Видишь ли, если у кого-нибудь есть информация, которую я должен знать... они могут просто сказать мне об этом через эту оригинальную говорящую трубку. |
See, if anyone has any information I need to know they can, er, simply tell me about it through this ingenious speaking tube. |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце! |
I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it! |
В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним? |
Is the report recommending legislation that might hit them financially? |
Ты должна ударить сильно и разрезать грудную клетку пилящим движением. |
You need to stab down hard... and slice the rib cage in a sawing motion. |
Finally got off your cottontail just to bite me in the back. |
|
Теперь он собирается ударить нас в спину. |
Now he's gonna stab us in the back. |
Вы только что попросили меня попридержать эту биту, потому что боитесь, что можете ударить ею вашу невестку, что вы собираетесь воспользоваться ею против нее. |
You've just asked me to hold onto a cricket bat because you're afraid you're gonna turn it on your daughter-in-law, that you're gonna use it against her. |
На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки. |
For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight. |
Ты наконец перестанешь пытаться меня ударить, а? |
Will you stop trying to head-butt me, man? |
Victor's booth, lift the curtain and stab him. |
|
С Терры ударить ракетами по Луне практически невозможно; с околоземной орбиты - можно, но очень дорого. |
It's barely possible to launch missiles from Terra to Luna; it's easier to launch from Earth parking orbit-but very expensive. |
Мы должны ударить по Хойнсу. |
We gotta take a shot at Hoynes. |
Сейчас я не могу порезать или ударить тебя по лицу, но кроме этого, Джо дал мне разрешение сделать тебе физически больно когда это будет необходимо. |
Now I can't cut or bruise your face, but other than that, Joe has given me permission to physically hurt you when necessary. |
Germans are gonna hit Kheros a day ahead of time. |
|
It looks like he's gonna hit her right there on ESPN. |
|
Хорошо, что я не делаю твою - я понятия не имею, как управлять космическим кораблём или как ударить кого-нибудь в лицо. |
It's a good job I don't do yours - I've no idea how to fly a spaceship or punch anyone. |
Попробуйте ударить по мячу. |
Try and hit one. |
Когда я думаю о сценариях, которые мог придумать, мне хочется себя ударить. |
When I think of the scenarios I could've thought up, I'd kick myself. |
He might as well have kicked me, and done with it. |
|
Ральф тоже пробивался поближе - заполучить, ухватить, потрогать беззащитного, темного, он не мог совладать с желанием ударить, ранить. |
Ralph too was fighting to get near, to get a handful of that brown, vulnerable flesh. The desire to squeeze and hurt was over-mastering. |
Do you ever just wanna hit something? |
|
Как боевая игра один на один, Ультраман может ударить, ударить и схватить своего противника, в дополнение к использованию различных специальных движений, которые должны быть заряжены. |
As a one-on-one fighting game, Ultraman can punch, kick, and grapple his opponent, in addition to using a variety of various special moves that must be charged. |
Блу находит его и запирает дверь в комнату, а Райден велит ей ударить его ножом. |
Blue finds him and locks the door to the room, and Raiden tells her to stab him. |
Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки. |
The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue. |
Эссекс перерезает ей горло как раз перед тем, как она собирается ударить его спрятанным ножом. |
Essex slits her throat just before she is about to stab him with a hidden knife. |
Несмотря на эти проблемы, однако, Герреро оказался твердым контактным нападающим с возможностью ударить за среднее, отправив А.291 средний показатель в 1997 году. |
Despite these issues, however, Guerrero proved a solid contact hitter with an ability to hit for average, posting a .291 average in 1997. |
Чабби пытается ударить другого человека, который ударил его, но в конечном итоге бьет свою собственную мать. |
Chubby tries to hit another person who hit him, but ends up hitting his own mother. |
Они планировали заклеить жертве рот скотчем, ударить ее ножом в шею и бежать. |
They planned to tape the victim's mouth shut, stab her in the neck, and flee. |
Этот интерес к спорту и фитнесу пригодился, когда в 1975 году один студент попытался ударить себя пирогом по лицу. |
This interest in sports and fitness came in handy when a student tried to hit his face with a pie in 1975. |
Ты что, хочешь меня ударить? Там более 350 миллионов человек имеют арабский язык в качестве своего родного языка. |
Are you kiding me. There are more than 350 million people has arabic as their native language. |
Некоторые исландские народные сказки предостерегают от метания камней, так как это может ударить по скрытым людям. |
Some Icelandic folk tales caution against throwing stones, as it may hit the hidden people. |
Он не сумел идти в ногу и попытался ударить головой барабанщика. |
He failed to keep in step, and tried to headbutt a drummer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ударить кого то как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ударить кого то как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ударить, кого, то, как . Также, к фразе «ударить кого то как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.