Удивительно причина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удивительно причина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amazing cause
Translate
удивительно причина -

- удивительно [наречие]

наречие: surprisingly, amazingly, remarkably, astoundingly, uncommonly, uncommon

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle



Причина - большая нагрузка организма на то, чтобы удалить паразитов в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that the cause is an overloading of the system to remove parasites in the body.

Это удивительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really amazing.

Они были удивительно мягкими, а их сладостный вкус заставлял его ощущать еще большую жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth felt so wondrously soft against his own, and the sweet taste of her made him ravenous for more.

Удивительно, что ты так долго смогла скрывать рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's incredible you kept the lid on your cancer story as long as you did.

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Вы воспринимаете свое обострённое обоняние как проклятье, тогда как в действительности вас наделили удивительным даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you see your hyperosmia as a curse, when, really, you've been given a great gift.

Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind.

Это удивительно, как ты вдруг обзавелся целой мексиканской семьей. Бандитам это не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how you have suddenly acquired a Mexican family, and the Camorristas don't normally like to get their hair wet.

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing that line is why I won't help you get your powers.

Существует ли причина для подобных предположений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason to suppose such a thing?

Есть причина по которой шпионы стремятся быть независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason spies try to stay detached.

Мне все равно, в чем причина, Байрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about excuses, Byron.

Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, so there's actually a reason for fruitcake.

Он по-настоящему любил литературу и с удивительным красноречием умел заражать других своей страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a real feeling for literature, and he could impart his own passion with an admirable fluency.

Медицинские записи показали, что мистер Винклер родился у наркоманки, которую звали, удивительно, Роза, цветок, который он символически оставлял на каждом мертвом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical records reveal Mr. Winkler was born to a drug-addicted woman whose name, curiously, was Rose, the flower he symbolically left on each young lady's corpse.

Итак, причина моего сегодняшнего звонка, Джон, это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reason for the call today, John, is..

Причина конфиденциальна, миссис Флоррик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reasons are confidential, Mrs. Florrick.

Есть причина, по которой ты его заместитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason why you are his second-in-command.

Мистеру По удивительно близки некоторые аспекты преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Poe has a unique perspective on aspects of this crime.

Но все, что делает его удивительным, - это жесткость, неумолимость и сложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything that makes it amazing is harsh and unforgiving and difficult.

Он решил, что барон стал жертвой чрезвычайно ловких людей, тем более, что Лушар, прибегая к его услугам, на этот раз обнаружил удивительную осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that the Baron was the victim of excessively clever sharpers, all the more so because Louchard, when securing his services, had been singularly close.

Его снайпер облажался и не устранил Демьяна и Влада, вот и причина, почему у нас эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cleaner screwing up and not eliminating Demyan as well as Vlad is the reason we have the problem in the first place.

Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order.

Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind.

Другие уверены, что причина - интоксикация печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others lean towards liver intoxication.

Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

Не удивительно, что торговец Йохан не может добраться до порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder trader Johann can't get to port.

И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time.

Не удивительно, что вы перестали следить за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no wonder you've stopped working out.

Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview.

Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas.

Это единственная причина, почему я вообще пришла сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the whole reason that I came here in the first place.

Но несколько недель назад, мой отец был в городе и увидел статью в журнале об этой удивительной девушке с болезнью сердца и он понял, что это Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a few weeks ago, my father was in town and saw a magazine article about this amazing girl with a heart condition and he just knew it was Jen.

Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the only reason I've ever felt at home on this planet.

Удивительно, как у людей обостряется совесть, когда они в безопасности лежат в собственных кроватях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how people get an attack of conscience when they're safely tucked away in their beds.

Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day.

Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new.

Это и была причина моего появления на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how i happened to come into the world.

Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly.

Причина моей успешной карьеры в том, что я имела счастье работать под руководством Майкла Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole reason I even have a career today is because... I had the absolute good fortune of working under Mike Henry.

Полагаю, основная причина в том, что она шляется повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belive the main idea is, she gets around.

Я играю не очень точно - точность доступна всякому, но я играю с удивительной экспрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't play accurately- anyone can play accurately- but I play with wonderful expression.

Как же удивительны технологии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't technology wonderful?

На месте не было оружия, ...но причина смерти, скорее всего, травма головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No weapon on the scene, but the cause of death is likely the head wound.

Хорошо помню вкус почек, жаренных на сале, удивительно аппетитных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the taste of the kidneys and bacon I ate quite well. They were very good kidneys. Deviled.

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

А до чего удивительно было наблюдать, с какой быстротой она загоняет улыбку назад, в себя, точно так же, как сурки загоняют в норку своих детенышей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was wonderful to see how quickly she could drive the smile to earth the way the woodchucks holed their children.

Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as they sailed, these traders carried something remarkable with them.

Причина в том, что данные соревнования компрометируют дилетантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason they stopped was because they felt that it compromised the idea of amateurism.

И R'N'B' вокалист с удивительным звучанием, Крис Томас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the RB vocalist with the surprising sound, Kris Thomas!

Не удивительно, он такая сварливая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder she's such a grumpster.

Абаузит был человеком большой учености и удивительной разносторонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abauzit was a man of great learning and of wonderful versatility.

Удивительно, но мишень все еще жива и брыкается, поэтому в следующей сцене она раздавливает его роялем, подвешенным к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, the target is still alive and kicking so the next scene involves her crushing him with a grand piano suspended from the ceiling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удивительно причина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удивительно причина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удивительно, причина . Также, к фразе «удивительно причина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information