Уменьшать восприимчивость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: reduce, scale down, decrease, lessen, minify, diminish, belittle, lower, mitigate, extenuate
уменьшать глубину - reduce depth
уменьшать наполовину - halve
уменьшать поры - narrow pores
уменьшать долг - reduce debt
увеличивать или уменьшать масштаб - zooming in or out
постепенно уменьшать - fade down
уменьшать инфляцию - reduce inflation
уменьшать громкость - decrease the volume
уменьшать тактовую частоту - underclock
Синонимы к уменьшать: убавлять, отбавлять, сбавлять, умалять, малить, умерять, ограничивать, сокращать, укорачивать, урезывать
имя существительное: susceptibility, receptivity, sensibility, perceptivity, impressionability, recipiency, perviousness, open-mindedness
восприимчивость к краске - attraction of ink
магнитная восприимчивость - magnetic susceptibility
духовная восприимчивость - spiritual receptivity
восприимчивость к ингибитору - inhibitor response
восприимчивость к печати - printability
восприимчивость к покрытию - coating receptivity
восприимчивость почвы к эрозии - soil susceptibility to erosion
диамагнитная восприимчивость - diamagnetic susceptibility
изотермическая восприимчивость - isothermal susceptibility
скалярная восприимчивость - scalar susceptibility
Синонимы к восприимчивость: способность, расположение, склонность, чувствительность, чуткость, предрасположенность, отзывчивость, талантливость, впечатлительность, ранимость
Самурай был успешным, пока потребительские отчеты не утверждали, что самурай был восприимчив к опрокидыванию в тесте 1988 года. |
The Samurai was successful until Consumer Reports alleged the Samurai of being susceptible to roll over in a 1988 test. |
И если ты восприимчив, наблюдателен, и, что важно, оказался в нужное время в нужном месте — ты сможешь выстроить их в нужном порядке. |
And if you're receptive and you're observant, and crucially, if you're in exactly the right place, you can get them to just line up. |
Но Гней перерос свою восприимчивость к подобному эмоциональному вымогательству. |
But he had outgrown his susceptibility to emotional extortion. |
На данном этапе ясно лишь то, что Африка крайне восприимчива к изменениям внешней среды. |
What is clear at this point is the extreme sensitivity of Africa to its external environment. |
Стоит ли потом удивляться, что у Трампа нашлась большая и восприимчивая аудитория, готовая слушать про прогнившую экономику страны. |
So it is no surprise that Trump finds a large, receptive audience when he says the state of the economy is rotten. |
Когда я только подписала Интригу на шоу, я думала, что у него есть располагающая восприимчивость. |
When I first signed Intrigue to do the show, I thought he had a likable vulnerability. |
Судя по дизайну, восприимчивый к передачам через гравитационные волны. |
Judging by its design, one sensitive to gravitation-wave transmissions. |
Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам. |
My neighbor's dog has been keeping me awake, and it seems strangely invulnerable to poison. |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Прошу прощения, мисс Эллисон, но я верю в то, что душа бедного человека так же важна, а разум его так же восприимчив, как и у любого богатого человека. |
I beg your pardon, Miss Ellison, but that's my belief that a poor person's soul is as good and their mind as capable as any rich man's. |
Количество фекальных яиц используется для отслеживания уровня зараженности паразитами, восприимчивости отдельных животных и антигельминтной эффективности. |
Faecal egg counts are used to track parasite infestation levels, individual animals' susceptibility, and anthelmintic effectiveness. |
Однако птицы различаются по своей чувствительности к этим химическим веществам, причем хищные птицы, водоплавающие и певчие птицы более восприимчивы, чем куры и родственные виды. |
However, birds vary in their sensitivity to these chemicals, with birds of prey, waterfowl and song birds being more susceptible than chickens and related species. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
В то время как некоторые психологи были восприимчивы к этой концепции, социологи по большей части скептически относились к ее способности объяснить конверсию в НРМ. |
While some psychologists were receptive to the concept, sociologists were for the most part skeptical of its ability to explain conversion to NRMs. |
Афроамериканцы, по-видимому, более восприимчивы к ВПГ-2, хотя наличие активных генитальных симптомов более вероятно у кавказских американцев. |
African Americans appear more susceptible to HSV-2, although the presence of active genital symptoms is more likely in Caucasian Americans. |
Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека. |
The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans. |
В историческое время наблюдение за такими вариациями восприимчивости давало решение основных социально-экономических проблем. |
In historic times, the observation of such variations in susceptibility have provided solutions for major socio-economic problems. |
Женщины с диабетом, хроническими заболеваниями, СПИДом или ослабленной иммунной системой могут быть более восприимчивы к развитию мастита. |
Women with diabetes, chronic illness, AIDS, or an impaired immune system may be more susceptible to the development of mastitis. |
Кеннеди был восприимчив к идеям Томпсона, но американский военный истеблишмент крайне неохотно их реализовывал. |
Kennedy was receptive to Thompson's ideas, but the American military establishment were extremely reluctant to implement them. |
ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши. |
HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma. |
Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола. |
Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure. |
Я часто слышал, что женщины вообще более восприимчивы к холоду, чем мужчины. |
I've frequently heard that women are, in general, more suceptible to cold than men. |
Шкала F была сформулирована таким образом, что согласие всегда указывало на авторитарную реакцию, тем самым оставляя ее восприимчивой к предвзятости реакции согласия. |
The F-scale was worded so that agreement always indicated an authoritarian response, thus leaving it susceptible to the acquiescence response bias. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible. |
|
Разрушение, вызванное какой-либо одной болезнью, будет зависеть от восприимчивости выращиваемого сорта и условий окружающей среды во время развития болезни. |
The devastation caused by any one disease will depend upon the susceptibility of the variety being grown and the environmental conditions during disease development. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. |
There are individuals who are prone to caffeine's anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Инфраструктура острова чрезвычайно восприимчива к сильным ветрам. |
The island's infrastructure is extremely susceptible to high winds. |
Etherloop использует полудуплексную передачу и поэтому менее восприимчив к помехам, вызванным плохим качеством линий, мостовыми отводами и т. д. |
Etherloop uses half-duplex transmission, and as such, is less susceptible to interference caused by poor line quality, bridge taps, etc. |
Ананасы восприимчивы к проникновению патогена через некоторое время после процедуры форсирования, поскольку плод образуется из различных частей растения, соединяющихся вместе. |
Pineapples are susceptible to pathogen entry in the time after the forcing procedure because the fruitlet forms from various parts of the plant joining together. |
Эта разница между полами может отражать либо разницу в восприимчивости, либо то, что женщины с СДВГ реже диагностируются, чем мужчины. |
This difference between sexes may reflect either a difference in susceptibility or that females with ADHD are less likely to be diagnosed than males. |
Это делает их менее склонными к растрескиванию и шелушению от старения и износа, но более восприимчивыми к растрескиванию от теплового стресса. |
This makes them less likely to crack and peel from ageing and wear, but more susceptible to cracking from thermal stress. |
Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды. |
These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences. |
Фосси решительно выступал против туризма дикой природы, так как гориллы очень восприимчивы к антропонозным заболеваниям человека, таким как грипп, к которому у них нет иммунитета. |
Fossey strongly opposed wildlife tourism, as gorillas are very susceptible to human anthroponotic diseases like influenza for which they have no immunity. |
Например, Артроспира может уменьшить свою восприимчивость к хищничеству, изменив свой шаг спирали. |
For example, Arthrospira may reduce its susceptibility to predation by altering its spiral pitch. |
Это может привести к тому, что они будут более восприимчивы к токсическому воздействию, чем взрослые. |
This might cause them to be more susceptible to toxic effects than adults. |
Пернталер и др. классифицировал восприимчивые бактерии на четыре группы по приблизительному размеру. |
Pernthaler et al. classified susceptible bacteria into four groups by rough size. |
Самки восприимчивы к интервалам от семи до 10 дней в течение трехнедельного периода размножения и могут спариваться с несколькими самцами. |
Females are receptive for seven- to 10-day intervals during the three-week breeding season, and can mate with multiple males. |
Пожилые люди более восприимчивы к заболеваниям полости рта или болезням из-за увеличения числа хронических заболеваний и физических/психических расстройств. |
Older adults are more susceptible to oral conditions or diseases due to an increase in chronic conditions and physical/mental disabilities. |
Наиболее восприимчивы к этому дети, и первый эпизод обычно происходит в возрасте от 4 до 12 лет. |
Those most susceptible to this are children, and the first episode usually occurs between 4–12 years old. |
Термомагнитная конвекция может возникать при наложении внешнего магнитного поля на феррожидкость с изменяющейся магнитной восприимчивостью. |
Thermomagnetic convection can occur when an external magnetic field is imposed on a ferrofluid with varying magnetic susceptibility. |
Новые разработчики кажутся более восприимчивыми к идеям, чем когда я их разрабатывал. |
That song began as an opportunity, and later debuted as a composer at the age of nineteen. |
Низкие зарплаты и плохая подготовка делают полицию также восприимчивой к взяточничеству. |
Low salaries and poor training make the police susceptible to bribery as well. |
В самые тяжелые периоды голода земледельцы также были восприимчивы. |
In the worst famines, cultivators have also been susceptible. |
Сорта картофеля и помидоров различаются по своей восприимчивости к фитофторозу. |
Potato and tomato varieties vary in their susceptibility to blight. |
Клеточная мембрана состоит из фосфолипидов, что делает ее восприимчивой к воздействию электрического поля. |
The cell membrane is made of phospholipids which makes it susceptible to an electric field. |
Они также избегают восприимчивости к посторонним магнитным полям магнитострикционного типа преобразователя. |
They also avoid the susceptibility to extraneous magnetic fields of the magnetostrictive type of transducer. |
Высокая пожароопасность континента повышает эту восприимчивость к изменению температуры и климата. |
The continent's high fire risk increases this susceptibility to change in temperature and climate. |
Люди с повышенным содержанием железа, как, например, при гемохроматозе, более восприимчивы к некоторым бактериальным инфекциям. |
People with increased amounts of iron, as, for example, in hemochromatosis, are more susceptible to some bacterial infections. |
Эти работники более восприимчивы к плохому качеству и количеству сна. |
These workers are more susceptible to poor quality and quantity of sleep. |
На самом деле, исследования показывают, что нерка с самыми крупными телами наиболее восприимчива к гибели от выброса на берег. |
In fact, studies show that the Sockeye salmon with the largest bodies are most susceptible to stranding mortality. |
Дети также особенно восприимчивы к наводящим и наводящим вопросам. |
Children are also especially susceptible to leading and suggestive questions. |
С возрастом частота импетиго снижается, но все возрасты остаются восприимчивыми. |
As age increases, the rate of impetigo declines, but all ages are still susceptible. |
Ранние исследования случаев заболевания и близнецов показали, что генетические компоненты играют важную роль в восприимчивости хозяина к M. tuberculosis. |
Early case and twin studies have indicated that genetic components are important in host susceptibility to M. tuberculosis. |
Виды рыб не восприимчивы к воздействию токсинов БТ, если они подвергаются воздействию других видов рыб. |
Fish species are not susceptible to Bt toxins if exposed. |
И когда люди спрашивали меня, могут ли они добавить статьи, я обычно был восприимчив к этой идее. |
And when people asked me if they could add articles, I was generally receptive to the idea. |
Однако, как и другие аналоговые системы первого поколения, он страдал от низкого качества вызова и был восприимчив к подслушиванию. |
She works closely with various organisations working with children with special needs as the patron of Ability Bhutan Society. |
Организация ДНК на уровне гистонов, нуклеосом и хроматина также влияет на ее восприимчивость к радиационному повреждению. |
The DNA organization at the level of histones, nucleosomes, and chromatin also affects its susceptibility to radiation damage. |
К сожалению, его высокое содержание влаги и восприимчивость к самовозгоранию могут вызвать проблемы при транспортировке и хранении. |
Unfortunately, its high moisture content and susceptibility to spontaneous combustion can cause problems in transportation and storage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уменьшать восприимчивость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уменьшать восприимчивость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уменьшать, восприимчивость . Также, к фразе «уменьшать восприимчивость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.