Умеренная гипотермия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
умеренной - moderate
умеренный уклон - reasonable grade
более умеренном огне - over a moderate heat
умеренный кандидат - middle-of-the-road candidate
леса умеренного пояса - temperate forests
умеренный путь - moderate way
умеренный фаг - temperate phage
умеренно фирмы - moderately firm
умеренно сильный - moderately strong
скромный до умеренного - modest to moderate
Синонимы к умеренная: умеренный, воздержанный, скромный, смиренный, нетребовательный, неприхотливый, непритязательный, сдержанный, небольшой, посредственный
краниоцеребральная гипотермия - kraniotserebralnaya hypothermia
гипотермический - hypothermic
глубокая гипотермия - profound hypothermia
индуцированной гипотермии - induced hypothermia
лечения гипотермии - treating hypothermia
наружная гипотермия - surface hypothermia
прибудете гипотермии - get hypothermia
хирургическая гипотермия - surgical hypothermia
общая гипотермия - total body hypothermia
регионарная гипотермия - regional hypothermia
Синонимы к гипотермия: гипотермия
Пассивное наружное согревание рекомендуется тем, у кого умеренная гипотермия. |
Passive external rewarming is recommended for those with mild hypothermia. |
Вскрытие показало, что эти люди умерли в результате утопления, находясь в гипотермическом состоянии. |
Autopsies indicated that those men had died as a result of drowning while in a hypothermic state. |
Цефалексин можно применять тем, у кого есть легкая или умеренная аллергия на пенициллин. |
Cefalexin can be used in those who have mild or moderate allergies to penicillin. |
Баллу продюсировал первые две пластинки Кейва-за пределами гипотермии и до остановки сердца. |
Ballou produced Cave In's first two records, Beyond Hypothermia and Until Your Heart Stops. |
Но для этого в жертву были принесены умеренная политическая открытость и диверсификация экономики, которая все еще остается в руках государства. |
But a modest political opening and economic diversification away from state-owned industry have been sacrificed. |
Д-р Шеппард ввела его в состояние терапевтической гипотермии в рамках нового реанимационного протокола. |
Dr. Shepherd placed him on therapeutic hypothermia as part of a new resuscitation protocol. |
Как умеренная партия, так и Социал-демократическая партия предложили меры по улучшению образования и повышению оценок PISA в будущем. |
Both the Moderate Party and the Social Democratic Party have suggested actions to improve education and increase PISA scores in the future. |
Игроки путешествуют пешком глубоко в лесах, они теряются, зарабатывают гипотермию, и вот почему им нужен GPS. |
Players hike deep into the woods, they get lost, they develop hypothermia, and that's why they need GPS. |
Осложнения могут включать гипотермию или компартмент-синдром. |
Complications may include hypothermia or compartment syndrome. |
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем. |
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. |
Многие животные, кроме человека, часто вызывают гипотермию во время спячки или оцепенения. |
Many animals other than humans often induce hypothermia during hibernation or torpor. |
Patients may also present with hypothermia. |
|
Вы когда-нибудь видели тело в столь сильном гипотермическом состоянии? |
Have you ever seen a body in such an advanced hypothermic state? |
Но насколько нам известно, никто в настоящее время не осуществляет конструктивную проработку применения гипотермии или торпора в космических полетах». |
But no one as far as we could find is actually doing an engineering study of what cryo-sleep or torpor would actually do to the architecture of a mission.” |
ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется. |
The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further. |
Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными. |
Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space. |
— Мы до сих пор не знаем, где именно находится умеренная оппозиция». |
“We still don’t know where exactly the moderate opposition is.” |
У нас ведь тур курильщиков с гипотермией. |
This is our hypothermia smoking tour of the Midwest. |
You're trying suspended animation through induced hypothermia. |
|
Да, это один из своеобразных побочных эффектов гипотермии, когда ты действительно умираешь от холода, чуть ли не последнее, что ты делаешь - очень часто, не всегда - снимаешь одежду. |
Yeah, it's one of the peculiar side effects of hypothermia, when you're actually dying of cold, almost the last thing you do, very commonly - not always - is take all your clothes off. |
Терапевтическая гипотермия, только на 24 часа. |
Uh, therapeutic hypothermia, just 24 hours. |
Если кто-то поступает в гипотермическом состоянии, нужно обеспечить сверх наблюдение. |
Anytime someone comes in a hypothermic state, they require extra monitoring. |
О Боже мой она в гипотермии. |
Oh, my god. She's hypothermic. |
Это против гипотермии. |
It counteracted the hypothermia. |
Мало-помалу сестер начали возить по гостиницам к проезжающим господам, и на них установилась умеренная такса. |
Gradually the sisters were taken to hotels and were given to travelling gentlemen for a moderate fixed price. |
Когда мы умирали от гипотермии в машинном отделении, мне так не показалось. |
Look, it didn't seem that way when we were dying in the engine room of hypothermia. |
The thing about hypothermia is it creeps up on you. |
|
Арасту, мы начинаем терапевтическую гипотермию. |
Arastoo, we're inducing protective hypothermia. |
От 33% до 73% случаев гипотермии осложняются алкоголем. |
Between 33% and 73% of hypothermia cases are complicated by alcohol. |
Классическим ЭКГ-признаком гипотермии является волна Осборна Дж. |
The classical ECG finding of hypothermia is the Osborn J wave. |
Агрессивность лечения соответствует степени гипотермии. |
Aggressiveness of treatment is matched to the degree of hypothermia. |
В условиях дикой природы гипотермии можно помочь, поместив грелки как в подмышки, так и в пах. |
In wilderness environments, hypothermia may be helped by placing hot water bottles in both armpits and in the groin. |
Активное наружное согревание рекомендуется при умеренной гипотермии. |
Active external rewarming is recommended for moderate hypothermia. |
Однако люди с тяжелой гипотермией могут не реагировать на стимуляцию или дефибрилляцию. |
However, people with severe hypothermia may not respond to pacing or defibrillation. |
Хотя выживание возможно, смертность от тяжелой или глубокой гипотермии остается высокой, несмотря на оптимальное лечение. |
While survival is possible, mortality from severe or profound hypothermia remains high despite optimal treatment. |
Примером может служить умеренная постоянная проверка гигиены, очага или окружающей среды на наличие врагов. |
Examples would be moderate constant checking of hygiene, the hearth or the environment for enemies. |
В исследовании 2004 года, посвященном частоте осознанных сновидений и личности, была продемонстрирована умеренная корреляция между частотой кошмаров и частотой осознанных сновидений. |
In a 2004 study on lucid dream frequency and personality, a moderate correlation between nightmare frequency and frequency of lucid dreaming was demonstrated. |
В то время как умеренная фракция Мельника ОУН восхищалась аспектами фашизма Муссолини, более крайняя фракция Бандеры ОУН восхищалась аспектами нацизма. |
While the moderate Melnyk faction of OUN admired aspects of Mussolini's fascism, the more extreme Bandera faction of OUN admired aspects of Nazism. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Это обычно происходит во время умеренной и тяжелой гипотермии, когда человек становится дезориентированным, запутанным и агрессивным. |
This typically occurs during moderate and severe hypothermia, as the person becomes disoriented, confused, and combative. |
Часто рекомендуется внутривенное введение тиамина и глюкозы, так как многие причины гипотермии осложняются энцефалопатией Вернике. |
Intravenous thiamine and glucose is often recommended, as many causes of hypothermia are complicated by Wernicke's encephalopathy. |
У тех, кто страдает гипотермией из-за другой основной проблемы со здоровьем, смерть часто наступает от этой основной проблемы со здоровьем. |
In those who have hypothermia due to another underlying health problem, when death occurs it is frequently from that underlying health problem. |
Тромболизис как реакция на присутствие волн Осборна J не показан, так как это только ухудшило бы основную коагулопатию, вызванную гипотермией. |
Thrombolysis as a reaction to the presence of Osborn J waves is not indicated, as it would only worsen the underlying coagulopathy caused by hypothermia. |
При легкой гипотермии наблюдается озноб и спутанность сознания. |
In mild hypothermia there is shivering and mental confusion. |
Hypothermia has two main types of causes. |
|
Противоположностью гипотермии является гипертермия, повышенная температура тела вследствие нарушения терморегуляции. |
The opposite of hypothermia is hyperthermia, an increased body temperature due to failed thermoregulation. |
Однако фильтр CIC, за которым следует короткая или умеренная длина FIR или IIR, оказывается весьма применимым. |
However, a CIC filter followed by a short to moderate length FIR or IIR proves highly applicable. |
В 2006 году британский альпинист Дэвид Шарп был найден в гипотермическом состоянии в пещере Грин бутс альпинистом Марком Инглисом и его группой. |
In 2006, British mountaineer David Sharp was found in a hypothermic state in Green Boots' Cave, by climber Mark Inglis and his party. |
Это была сильная защита основной Августиновской доктрины, но наиболее умеренная на сегодняшний день. |
It was a strong defense of an essential Augustinian doctrine, but most moderate one to its date. |
Хирурги осознали ограниченность гипотермии-сложные внутрисердечные операции занимают больше времени, и пациенту необходим приток крови к телу, особенно к мозгу. |
Surgeons realized the limitations of hypothermia – complex intracardiac repairs take more time and the patient needs blood flow to the body, particularly to the brain. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Хотя умеренная физическая нагрузка может улучшить симптомы у людей с ГЭРБ, энергичная физическая нагрузка может ухудшить их. |
Although moderate exercise may improve symptoms in people with GERD, vigorous exercise may worsen them. |
Легкая или умеренная митральная регургитация должна сопровождаться эхокардиографией и сердечным стресс-тестом каждые 1-3 года. |
Mild to moderate mitral regurgitation should be followed with echocardiography and cardiac stress test every 1–3 years. |
Гипотермия классифицируется как температура ниже 35 °C / 95 °F . . |
Hypothermia is classified as temperature below 35 °C/95 °F . . |
Умеренная группа, занимающаяся израильской политикой, раскололась на несколько ветвей, которые поддерживают сердечные отношения. |
A moderate group involved in Israeli politics, it is split into several branches, which maintain cordial relations. |
Обычно одновременно протекает легкая и умеренная астма. |
Commonly concurrent is mild to moderate asthma. |
Северная умеренная зона включает в себя Европу, Северную Азию, Северную и Центральную Америку. |
The North Temperate Zone includes Europe, Northern Asia, and North and Central America. |
Южная умеренная зона включает в себя Южную Австралазию, Южную Южную Америку и Южную Африку. |
The South Temperate Zone includes Southern Australasia, southern South America, and Southern Africa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренная гипотермия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренная гипотермия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренная, гипотермия . Также, к фразе «умеренная гипотермия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.