Хирургическая гипотермия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хирургическое платье - surgical gown
штапель для грудной хирургии - spatula for thoracic surgery
дальнейшее хирургическое вмешательство - further surgery
хирургии аорты - aortic surgery
хирургическая безопасность - surgical safety
миндалина хирургия - tonsil surgery
шёлковая хирургическая нить - silk suture
я нахожусь в хирургии - i am in surgery
хирургическая стадия наркоза - surgical anesthesia
мимо хирургии - past surgery
гипотермия - hypothermia
глубокая гипотермия - profound hypothermia
индуцированной гипотермии - induced hypothermia
искусственная гипотермия - artificial hypothermia
лечения гипотермии - treating hypothermia
наружная гипотермия - surface hypothermia
прибудете гипотермии - get hypothermia
общая гипотермия - total body hypothermia
умеренная гипотермия - moderate hypothermia
признаки гипотермии - signs of hypothermia
Синонимы к гипотермия: гипотермия
Да, и несмотря на мои протесты, ваша процедура записана как небольшое амбулаторное хирургическое вмешательство. |
Yeah, and despite my objections, your procedure has been listed as minor outpatient surgery. |
Его хирургическая пила отсекла два его пальца,.. ...ногу пациента и пару совершенно здоровых яичек... |
His surgical saw, amputated his own two fingers, the patient's leg and a pair of perfectly healthy testicles. |
Как часть реакции организма на хирургические раны при вазэктомии, организм вырабатывает твердую рубцовидную ткань. |
As part of the reaction of the body to the surgical wounds of vasectomy, the body produces hard scar-like tissue. |
Хирургические варианты могут включать трансуретральную резекцию, частичное или полное удаление мочевого пузыря или отвод мочи. |
Surgical options may include transurethral resection, partial or complete removal of the bladder, or urinary diversion. |
Do you want bedpans or a surgical robot? |
|
Вам дали плановые хирургические задания, так что вы в моём распоряжении. |
You have a surgical-elective requirement, so now you're all mine. |
Спешить бы надо и сегодня, но сегодня был по расписанию медленный всеобщий обход, не пропуская ни одной хирургической койки. |
They should have hurried today as well, only the timetable decreed that there should be a slow, general round, taking in every single surgical case. |
Я знаю, что она сказала, но удары ножом были сделаны, чтобы замаскировать следы хирургических разрезов. |
I know what she said, but the knife wounds were made to disguise the surgical incisions. |
Маленький человечек в зеленом хирургическом костюме наклонился над ней. |
A small thin man in a green surgical gown was leaning over her. |
Можно с уверенностью сказать, что операция, которую доктор Торрес проводила на Вашей руке, была ваша последняя надежда на восстановление вашей хирургической карьеры? |
Would it be safe to say that that surgery, the one Dr. Torres performed on your hand, was your last hope at regaining your surgical career? |
Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие. |
DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons. |
Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры. |
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure. |
Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта. |
These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project. |
Не в течение нескольких часов, учитывая анестезию и хирургическое воздействие. |
Not for several hours, given the anesthesia and surgical impact. |
Между хирургическими операциями на животных и на людях есть разница. |
Is animal surgery so different from human surgery? |
В хирургическом тоже есть охрана. |
What about the security in surgical recovery? |
Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко (развлекательная соц. сеть). |
A surgical intern, at a hospital, not a kinko's. |
В сентябре 2010 года технологический университет Эйндховена объявил о разработке хирургической системы Sofie, первого хирургического робота, использующего силовую обратную связь. |
In September 2010, the Eindhoven University of Technology announced the development of the Sofie surgical system, the first surgical robot to employ force feedback. |
Гистерэктомия-это серьезная хирургическая процедура, которая имеет свои риски и преимущества, а также влияет на гормональный баланс и общее состояние здоровья женщин. |
Hysterectomy is a major surgical procedure that has risks and benefits, and affects the hormonal balance and overall health of women. |
Позже эти виды клеев стали использоваться в тканевых хирургических и электрических лентах. |
Later these kinds of adhesives were used in cloth backed surgical and electric tapes. |
Тем не менее, с асептическими хирургическими методами, ранее неслыханными, Лейн продвигался вперед. |
Yet with aseptic surgical techniques previously unheard of, Lane forged ahead. |
У тех, кто страдает гипотермией из-за другой основной проблемы со здоровьем, смерть часто наступает от этой основной проблемы со здоровьем. |
In those who have hypothermia due to another underlying health problem, when death occurs it is frequently from that underlying health problem. |
Пациентами, перенесшими РА в результате хирургического вмешательства, являются П. Б. и Ф. С., которым было произведено одностороннее удаление медиальных областей в левой височной доле. |
Patients who suffered RA due to surgery are 'P.B.' and 'F.C.' who had unilateral removal of the medial areas in the left temporal lobe. |
В округе также есть клиника спортивных травм Blackberry и хирургический кабинет GP. |
The district also contains the Blackberry Sports Injury Clinic and a GP surgery. |
Разделы WPATH-SOC с десятого по двенадцатый специально посвящены хирургическому лечению транссексуалов. |
WPATH-SOC sections Ten through Twelve specifically cover the surgical treatment of transsexual people. |
Они осознали потенциальную ценность хирургического робота для отоларингологических процедур. |
They realized the potential value of the surgical robot for otolaryngological procedures. |
Их можно лечить с помощью хирургической резекции, химиотерапии, лучевой терапии или комбинированной терапии. |
They can be treated with surgical resection, chemotherapy, radiotherapy or a combination. |
Некоторые из этих состояний могут быть исправлены хирургическим путем. |
Some of these conditions can be corrected surgically. |
Кроме того, при тяжелой травме довольно часто пациенты направляются непосредственно на компьютерную томографию или в хирургический кабинет, если им требуется срочное лечение. |
It also is quite common in severe trauma for patients to be sent directly to CT or a surgery theatre, if they require emergency treatment. |
Пациенты также могут подвергаться хирургическим вмешательствам по поводу тугоподвижных суставов для улучшения двигательной функции. |
Patients can also undergo surgeries for stiff joints to improve motor function. |
Реализация европейской директивы о рабочем времени ограничила хирургических резидентов Великобритании 48-часовой рабочей неделей. |
The implementation of the European Working Time Directive limited UK surgical residents to a 48-hour working week. |
Когда процесс становится хроническим, широкое хирургическое иссечение является процедурой выбора. |
When the process becomes chronic, wide surgical excision is the procedure of choice. |
Существует много споров о сроках хирургического вмешательства у пациентов с бессимптомной регургитацией митрального клапана. |
There has been great debate about timing of surgery in patients with asymptomatic mitral valve regurgitation. |
Однако пациенты, которые не испытывали централизации, должны были подвергнуться хирургическому вмешательству, чтобы диагностировать и исправить эти проблемы. |
However, the patients who did not experience centralization had to undergo surgery to diagnose and correct the problems. |
14 февраля 1896 года Холл-Эдвардс также первым применил рентгеновские лучи в хирургической операции. |
On February 14, 1896 Hall-Edwards was also the first to use X-rays in a surgical operation. |
Диагноз обычно требует окрашенных слайдов хирургически удаленной части лимфатического узла. |
Diagnosis generally requires stained slides of a surgically removed part of a lymph node. |
Некоторая степень недержания мочи может наблюдаться до 45 процентов пациентов в ближайшем хирургическом восстановительном периоде. |
Some degree of incontinence can occur in up to 45 percent of patients in the immediate surgical recovery period. |
Другие методы лечения могут включать биологическую обратную связь или в редких случаях хирургическое вмешательство. |
Other treatments may include biofeedback or in rare cases surgery. |
Хирургическая сетка имплантируется для усиления репарации тканей и минимизации частоты рецидивов. |
Surgical mesh is implanted to strengthen tissue repair and minimize the rate of recurrence. |
Затем, 16 апреля 2019 года, FDA приказало всем производителям трансвагинальных хирургических сеток немедленно прекратить их продажу и распространение. |
Then on April 16, 2019, the FDA ordered all makers of transvaginal surgical meshes to immediately stop their sale and distribution. |
В 1885 году он ввел хирургическое лечение туберкулезных желез на шее. |
In 1885 he introduced the surgical treatment of tuberculous glands in the neck. |
Урогинекология или урогинаэкология-это хирургическая подотрасль урологии и гинекологии. |
Urogynecology or urogynaecology is a surgical sub-specialty of urology and gynecology. |
В начале 2008 года он пережил рецидив колоректального рака и прошел курс хирургического, химиотерапевтического и лучевого лечения. |
In early 2008, he experienced a recurrence of colorectal cancer and completed a surgical, chemotherapy, and radiation treatment regimen. |
Тромболизис, стентирование и хирургическое вмешательство используются не так широко, как антикоагулянтные или антитромбоцитарные препараты. |
Thrombolysis, stenting and surgery are not used as widely as anticoagulation or antiplatelet drugs. |
Более 75% случаев ишиаса протекают без хирургического вмешательства. |
More than 75% of sciatica cases are managed without surgery. |
Лечение часто включает в себя как противомикробные препараты, так и хирургическое вмешательство. |
Treatment often involves both antimicrobials and surgery. |
Лечение включает аспирацию, хирургическое иссечение, лазерную и радиочастотную абляцию, а также склеротерапию. |
Treatment includes aspiration, surgical excision, laser and radiofrequency ablation, and sclerotherapy. |
Хирургическое применение может привести к образованию газовой эмболии. |
Surgical use can lead to gas embolism formation. |
Однако хирургическое удаление не всегда является немедленным лечением, и могут возникнуть осложнения. |
However, surgical removal is not always an immediate cure, and there can be complications. |
При других видах карликовости хирургическое лечение невозможно. |
For other types of dwarfism, surgical treatment is not possible. |
Однако с развитием технологий и хирургических навыков масштабы мастэктомии сократились. |
However, with the advancement of technology and surgical skills, the extent of mastectomies has been reduced. |
Трахеотомия часто выполняется для вентиляции легких при хирургических операциях, когда это необходимо. |
A tracheotomy is often performed for ventilation in surgical operations where needed. |
Физиотерапия позволяет добиться улучшенных результатов после хирургического вмешательства и послеоперационной реабилитации. |
Physical therapy may achieve improved results after surgical procedure and postoperative rehabilitation. |
В 1960 году Альберт Старр впервые провел операцию по замене сердечного клапана у человека после ряда хирургических достижений у собак. |
In 1960, Albert Starr pioneered heart valve replacement surgery in humans after a series of surgical advances in dogs. |
Большинство переломов бедра лечатся хирургическим путем путем имплантации ортеза. |
Most hip fractures are treated surgically by implanting an orthosis. |
Затем он работал помощником медицинского и хирургического директора в наполеоновской армии. |
Then he worked as an Assistant Medical and Surgical Director in the Napoleonic Army. |
Хирургическое вмешательство проводится только в крайних случаях, когда более консервативные варианты были опробованы по крайней мере в течение года. |
Surgery is only performed in extreme cases where more conservative options have been tried for at least a year. |
Как правило, кость разрезается по диагонали во время хирургической процедуры. |
Typically, the bone is cut diagonally in a surgical procedure. |
В случае рецидива заболевания может потребоваться более обширное хирургическое вмешательство. |
More extensive surgery may be required if the disease recurs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хирургическая гипотермия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хирургическая гипотермия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хирургическая, гипотермия . Также, к фразе «хирургическая гипотермия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.