Употреблять слово ’мистер’ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Употреблять слово ’мистер’ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use the word ’mister’
Translate
употреблять слово ’мистер’ -

- употреблять [глагол]

глагол: use, employ, apply

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.



Люди с шизоаффективным расстройством, вероятно, имеют сопутствующие состояния, включая тревожные расстройства и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with schizoaffective disorder are likely to have co-occurring conditions, including anxiety disorders and substance use disorders.

Употребление кокаина также повышает риск сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine use also increases the risk of having a heart attack.

Макрух включает в себя развод, ненормативную лексику, употребление чеснока перед походом в мечеть и использование большого количества воды для вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makruh includes divorce, profanity, consuming garlic before going to mosque, and using a lot of water for wudu.

Однако подлинное религиозное употребление пейота, независимо от его происхождения, защищено в Колорадо, Аризоне, Нью-Мексико, Неваде и Орегоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the genuine religious use of peyote, regardless of one's personal ancestry, is protected in Colorado, Arizona, New Mexico, Nevada, and Oregon.

Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana.

Мистер Гарднер будет утверждать, что вы соблазнили мистера Ашбау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gardner will argue you seduced Mr. Ashbaugh.

Спасибо за ваши очень ценные советы, мистер Йетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your most valuable advice, Mr Yates.

После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank.

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease.

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

Мистер Пауэлл и я ходим по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Powell and I run a very tight ship.

Кажется, ваши шансы поднялись, мистер Бонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your odds are improving, Mr. Bond.

Бывший в употреблении мобильный телефон: Мобильный телефон, которым владелец более не намерен пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer.

Мистер Бинсток, можно мою фляжку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Bienstock, could I have my flask?

Ты имеешь в виду ключи шифрования, что дал мне мистер Саймон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encryption code Mr. Simon gave me.

Реклама не должна содержать предложения купить или использовать табачные изделия и принадлежности для их употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverts must not promote the sale or use of tobacco products and related paraphernalia.

Мистер Пиджли добавил: Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Pidgley added: Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained.

В первую очередь, мистер Пит хочет поблагодарить всех в этом зале за их проделанную работу и целеустремленность за время летней факк кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pete would like to firstly thank everyone in this room for all of their hard work and determination during the summer Fukk campaign.

Непонятно, зачем ей вздумалось заказывать целую дюжину! - сказал мистер Кэри.- И двух фотографий вполне хватило бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't make out why she ordered a dozen, said Mr. Carey. Two would have done.

Извини, Кармен. Тебя в сеансовой дожидаются мистер Ренальдо и Скиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy have been waiting in the session room.

Мистер Бигелоу, пожалейте мои барабанные перепонки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Mr. Bigelow, my eardrums!

Мой адвокат, мистер Бейкермен, рассказал мне про закон о неприкосновенности личности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me lawyer, Mr. Bakerman, told me all about that habeas corpus you got in the law.

Вы умеете выбирать землю, мистер Траск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how to pick land, Mr. Trask.

Кладешь на него руки и говоришь: готов ли он к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your hands on a scallop... and see if you get stung.

Прямо говоря, мистер Запата, с вашим прошлым, не уверена, что присяжные закроют глаза на данный факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And quite frankly Mr Zapata with your background, I don't see a jury being disabused of that notion.

Это не исключает употребление наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't rule out drug use.

Плод уже созрел и давно готов к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berries are ripe and ready to be harvested.

Болезнь, вызванная употреблением ядовитого вещества, не квалифицировалась ни как то, ни как другое, поэтому ортодоксальная точка зрения заключалась в том, что миссис Донохью не имела никаких законных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being made ill by consuming a noxious substance did not qualify as either, so the orthodox view was that Mrs Donoghue had no sustainable claim in law.

] как дискриминационный по отношению к меньшинствам, в основном чернокожим, которые чаще употребляли крэк, чем порошковый кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] as discriminatory against minorities, mostly blacks, who were more likely to use crack than powder cocaine.

Эти термины чаще употреблялись в первые дни авиации, когда самолеты были крайне редки, и обозначали храбрость и приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms were used more in the early days of aviation, when airplanes were extremely rare, and connoted bravery and adventure.

Паутина была сфотографирована для одного и того же паука до и после употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The webs were photographed for the same spider before and after drugging.

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

Религия джайнизма всегда выступала против употребления мяса, и есть также школы буддизма и индуизма, которые осуждают употребление мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religion of Jainism has always opposed eating meat, and there are also schools of Buddhism and Hinduism that condemn the eating of meat.

Тяжелое употребление алкоголя также увеличивает смертность среди потребителей Поли-наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy alcohol use also increases mortality among poly-drug users.

Например, антинаркотические агентства ранее использовали плакаты с изображениями наркотической атрибутики как попытку показать опасность употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, anti-drug agencies previously used posters with images of drug paraphernalia as an attempt to show the dangers of drug use.

Распространенный способ употребления Вегемита - это поджаренный хлеб со слоем масла или маргарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common way of eating Vegemite is on toasted bread with a layer of butter or margarine.

Он также может быть вызван травмой головы, инфекцией или болезнью у людей с историей тяжелого употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be triggered by head injury, infection, or illness in people with a history of heavy use of alcohol.

Лекарственное применение является одним из важных аспектов употребления психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicinal use is one important facet of psychoactive drug usage.

Цветы можно употреблять в пищу в качестве овощей в качестве основной части еды, или могут быть использованы в качестве трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers may be eaten as vegetables as a main part of a meal, or may be used as herbs.

Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor.

Употребление психоактивных веществ может быть лучше понято как происходящее в диапазоне от полезного до проблемного употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use may be better understood as occurring on a spectrum from beneficial to problematic use.

Из-за опасности употребления Wikipedihol, в настоящее время это лекарство только по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the danger of Wikipedihol consumption, it is currently a prescription-only medicine.

Тем не менее, доказательства, извлеченные из сообщений его мобильного телефона, записанных за год до его ареста в 2015 году, показали, что он широко обсуждал употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, evidence recovered from his cell phone texts recorded in the year before his 2015 arrest showed that he had extensively discussed his use of alcohol.

Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs.

Хотя вполне возможно, что они могут вызывать сонливость, если употреблять их в достаточном количестве, это не очень хорошо изучено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is possible these may induce sleepiness if consumed in sufficient quantities, this is not well-studied.

Смешанные результаты наблюдаются также при легком употреблении алкоголя и смертности от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed results are also observed in light drinking and cancer mortality.

Статья должна, по крайней мере, отражать это употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should at least reflect that usage.

Чрезмерное употребление алкоголя связано с уязвимостью к травмам, супружеским разногласиям и домашнему насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy drinking is associated with vulnerability to injury, marital discord, and domestic violence.

Употребление легких наркотиков было терпимо, и эта политика сделала город популярным местом для хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of soft drugs was tolerated and this policy made the city a popular destination for hippies.

Причина этого заключается в том, что употребление наркотиков не наносит непосредственного вреда другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning behind this is that drug use does not directly harm other people.

Факторы риска, как правило, сходны с факторами риска инфекций, передаваемых половым путем, и включают большое число сексуальных партнеров и употребление наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors are generally similar to those of sexually transmitted infections and include a high number of sexual partners and drug use.

Затем их употребление в качестве антонимов быстро получает широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then their use as antonyms rapidly becomes widespread.

Все слова из списка Карлин вошли в общее употребление во многих сериалах и фильмах, сделанных для кабельного телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the words on Carlin's list have come into common usage in many made-for-cable series and film productions.

Лигатуры начали выходить из употребления из-за своей сложности в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ligatures began to fall out of use because of their complexity in the 20th century.

В обычном употреблении цифра не отличается четко от числа, которое она представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common usage, a numeral is not clearly distinguished from the number that it represents.

Я не могу припомнить, чтобы люди когда-нибудь употребляли это выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember people ever using that expression.

Этот термин не всегда употреблялся в негативном значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was not always used with negative meaning.

Семантическое значение этого термина менялось на протяжении всей истории его употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semantic value of the term has shifted over the history of its use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «употреблять слово ’мистер’». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «употреблять слово ’мистер’» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: употреблять, слово, ’мистер’ . Также, к фразе «употреблять слово ’мистер’» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information