Управлять рекламой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Управлять рекламой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manage advertising
Translate
управлять рекламой -

- управлять

глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule

словосочетание: run the show

- рекламой

advertisement



Вы по-прежнему сможете управлять своей рекламой с помощью Менеджера рекламы и Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll continue to use Ads Manager and Power Editor to manage your ads.

Первоначально компания использовала Google AdSense, но затем перешла на Федеративные медиа, прежде чем начать управлять рекламой самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company initially used Google AdSense, but moved on to Federated Media before bringing ad management in-house.

Вы можете изменить настройки показа рекламы, если хотите управлять рекламой, которую видите на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can adjust your ad preferences if you want to control and manage your ad experience on Facebook.

Но это было создано чтобы управлять массивными количествами энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was created to handle massive amounts of energy.

Мозг в ужасе отступает... в невозможности общаться с позвоночником... что довольно интересно, потому что на самом деле, ты понимаешь, что ведешь себя жутко... но управлять этим не можешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind recoils in horror... unable to communicate with the spinal column... which is interesting because you can actually watch yourself behaving in this terrible way... but you can't control it.

В большинстве браузеров файлы сookie принимаются автоматически, но у пользователя есть возможность управлять параметрами браузера для блокирования или удаления файлов сookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most web browsers automatically accept cookies but provide controls that allow you to block or delete them.

Мои позволили повторно управлять страной и по новому закону, поскольку он не исчерпал предусмотренные конституцией два срока нахождения на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit.

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

Они уже не смогут управлять нефтяными ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ability to manage oil prices will be over.

Так, в ходе одного эксперимента одна из обезьян могла управлять только движениями по горизонтали, а вторая — только по вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one experiment, for example, one monkey could direct only horizontal actions, while the other guided just vertical motions.

Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why General Ne Win can rule this country for 35 years!

Если вы свяжите свой канал с аккаунтом бренда, то сможете добавлять других пользователей в качестве владельцев, менеджеров или администраторов. Управлять каналом они смогут прямо из своих аккаунтов Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a channel is linked to a Brand Account, multiple people can manage it from their Google Accounts.

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

Нужно ли много чиновников, чтобы хорошо управлять страной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does a king need many vassals to be a good ruler?

От его величества Бена 0'Доннела она получила запас бесстрашия, здравый смысл и способность управлять людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Ben O'Donnell the royal she acquired a store of intrepidity, common sense, and the faculty of ruling.

Деньги всегда определяли политику студии, а он как раз будет управлять финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money always dictated studio policy and he controlled the money.

Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а не тот, кто откусывает больше, чем он может прожевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew.

Думаешь, если у тебя судейский молоток, то можешь указывать мне как управлять городом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you've got a lawbook and a gavel you can tell me how to run my town?

Ты ничего не продашь, если позволишь людям управлять своим планом работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna sell anybody if you let them control the agenda.

Начиная с инцидента с егерем, жители P7J-989 встроили команду выключения во внутреннюю программу так, что только находящийся в кресле может управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the gamekeeper incident, the aliens of P7J-989 built in the shut-off command, so only someone in the chair can control it.

Она питала замыслы, она решительно хотела управлять губернией, мечтала быть сейчас же окруженною, выбрала направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cherished designs, she positively desired to rule the province, dreamed of becoming at once the centre of a circle, adopted political sympathies.

Подчинить душу сегодняшнего немца и управлять ей может лишь тот, кто придёт в каждое малое государство с соответствующим паролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's German soul can only be conquered and governed... by he who arrives at each small state with the password.

Я умею управлять самолетом. Не пытайтесь меня обмануть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to navigate, don't try to fool me.

Когда ты вынужден отказаться от своей мечты, чтобы...чтобы управлять повозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you had to give up your dreams, to... to drive a carriage.

Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life.

Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale.

Но мы только что показали, что можно вести машину и шить одновременно, или управлять в спальном мешке, так что определенно можно ехать и есть яблоко или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've just shown that you can drive while sewing or in a sleeping bag, so you can certainly drive while eating an apple or...

Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing you can run this place is a huge relief to him.

А еще она охренеть какая медленная, что значит, что управлять ей может только настоящий мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else.

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

Когда батюшка в отъезде, Луи, матушка вольна управлять домом так, как считает нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my father is away, Louis... my mother is at liberty to run his house as she feels fit.

Муньёс и его люди будут единолично управлять картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz and his men will have sole control over the cartel.

Но он допустил ошибку, поручив управлять своими финансами МНЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only mistake was making me his accountant.

Теорию X можно сравнить с транзакционным лидерством, когда менеджеры должны управлять страхом и последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory X can be compared with Transactional Leadership where managers need to rule by fear and consequences.

Он используется в ситуациях, когда несколько компьютеров используются вместе, с монитором, подключенным к каждому, но должны управляться одним пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in situations where several PCs are used together, with a monitor connected to each, but are to be controlled by one user.

Должна ли Вики управляться левой элитой, которая использует ее в качестве пропагандистского инструмента для взлома демократии и подрыва ее изнутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should wiki be ruled by an leftist elite who uses it as a propaganda tool in order to hack democracy and subvert it from inside?

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

Продаются адаптеры, позволяющие шейперу управлять битами маршрутизатора, что является компромиссом на нескольких уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapters are sold allowing a shaper to drive router bits, a compromise on several levels.

Семья Брасси вернулась, чтобы управлять курортом в течение некоторого периода в конце войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brassey family returned to run the resort for a period at the end of the war.

В то время как 101-й продолжал управлять пятилопастным пропеллером, 121-й и 130-й серии были разработаны для привода контрвращающихся пропеллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the 101 continued to drive a five-blade propeller, the 121 and 130 series were designed to drive contra-rotating propellers.

Если окажется, что существующие правила охватывают то, как мы хотим управлять поведением здесь, все хорошо и хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it turns out the existing rules cover how we want to govern behaviour here, all well and good.

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

Теперь ему предстояло управлять еще двумя поместьями: Уимпол-Холлом в Кембриджшире и Готорп-Холлом в Харвуде близ Лидса в Йоркшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now had two extra landed estates to manage, Wimpole Hall in Cambridgeshire and Gawthorpe Hall at Harewood near Leeds in Yorkshire.

Я не буду управлять Yobot до конца марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be running Yobot for the rest of March.

в Филадельфии, чтобы управлять художниками, и ежедневно ездил в свой нью-йоркский офис, где он создал второй офис управления художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in Philadelphia to manage artists, and commuted daily to his New York office where he set up a second artists’ management office.

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

На местных медиарынках имеются свои собственные телевизионные станции, которые могут быть либо аффилированы с телевизионной сетью, либо принадлежать ей и управляться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media markets have their own television stations, which may either be affiliated with or owned and operated by a television network.

Конструкция торцевых колес имеет преимущества лучшей способности пересекать неровный грунт и более легко управлять рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end-wheel designs have the advantages of better ability to cross rough ground and steering more easily.

В скором времени она начала управлять пансионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a short time, she started to manage boarding houses.

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

И она также понимает, как строить сцены, держать их в напряжении и управлять плотной атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also understands how to build scenes, keep them in tension, and orchestrate dense atmospheres.

В группах сотрудники будут самостоятельно управлять и формировать соответствующие обычаи, обязанности и традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In groups, employees will self-manage and form relevant customs, duties, and traditions.

Питер Грегори умер, и его место занял Лори Брим, чтобы управлять столицей Равиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Gregory has died and is replaced by Laurie Bream to run Raviga Capital.

Приквел видит, что Гиацинта работает горничной и пытается управлять своей семьей, поэтому они кажутся намного выше своих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prequel sees Hyacinth working as a maid and attempting to manage her family so they appear well above their means.

Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously.

Однако такие критики, как Крейц, предположили, что именно позднее, в 1410 году, кто-то действительно начал управлять по компасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, critics like Kreutz have suggested that it was later in 1410 that anyone really started steering by compass.

Беспилотник HALE будет иметь такие функции, как связь по спутниковой связи, что позволит управлять им вне прямой видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HALE UAV will have features such as SATCOM links, allowing it to be commanded beyond line of sight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управлять рекламой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управлять рекламой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управлять, рекламой . Также, к фразе «управлять рекламой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information