Упрощение доступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
упрощение схемы - circuit simplification
упрощение лицензирования - licence simplification
упрощение лицензирования NetWorker - networker licence simplification
упрощение текста - text simplification
упрощение кластера - cluster simplification
упрощение кластеров согласных - simplification of consonant clusters
чрезмерное упрощение - oversimplification
упрощение процедур международной торговли - facilitation of international trade
упрощение процедур - facilitation
упрощение формальностей - simplification of formalities
Синонимы к упрощение: упрощение, упрощенчество, обрезка, подрезка, сокращение
Антонимы к упрощение: увеличение, осложнение, затруднение, усложнение, усугубление, компликация
Значение упрощение: Изменение, упрощающее что-н..
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
защищенный доступ - protected access
распределенный доступ - distributed access
иметь полный доступ - have full access
доступ только для чтения - read-only access
доступ к акваториям - access to the world's oceans
доступ к среде - media access
прямой доступ к оборудованию - direct hardware access
прямой доступ к памяти и портам - direct memory and port access
множественный доступ с временным разделением - time-division multiple access
множественный доступ с циклическим резервированием - cyclic reservation multiple access
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
В 2009 году для облегчения доступа посетителей к месту катастрофы были установлены лестницы с перилами. |
In 2009, stairs with a handrail were installed to facilitate visitors' access to the crash site. |
Ну, я сделал быструю проверку и обнаружил скрытый ключ для доступа пользователей. |
Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. for user access. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет. |
In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех. |
Justice institutions also need help in using language that is easy to understand. |
Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;. |
Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа. |
The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access. |
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Когда различающееся имя присутствует в обоих списках, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа. |
An access operation or a deny operation occurs when a DN appears on both lists. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Некоторые обозреватели утверждают, что разделение Украины на запад и восток — это преувеличение и чрезмерное упрощение. |
Some observers argue that the long-standing regional divides are exaggerated or “oversimplified.” |
Чтобы получить доступ к контенту для взрослых, сначала выйдите из всех учетных записей детей и ограниченного доступа. |
To access mature content, first sign out of any child or content-restricted account. |
Разместите компьютер ближе к маршрутизатору или точке доступа, если это возможно. |
Try moving your PC closer to the router or access point if you can. |
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа. |
1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access. |
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. |
I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. |
Исправлена проблема возможного возникновения NPE для доступа listFile (PR 454). |
Fixed possible NPEs for listFile access PR 454 |
It assumes that you've already obtained an access token. |
|
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Я нужна вам для доступа в программный интерфейс. |
You needed me to access the firmware interface. |
Как я могу изменить свой код доступа? |
How do I go about changing my inhouse access passcode? |
Lady, please, I have a very high level of clearance, okay? |
|
Американские компании желают неограниченного доступа в Китай. |
A lot of American companies would love unrestricted access to China. |
Имел ли Куин возможность доступа к счёту Лодербах? |
So Quinn had the power of attorney over Lauderbach's account? |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
You will continue to be locked out of any access. |
More cameras, access control points. |
|
Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера |
A warrant for Thomas Volker's personal and business records. |
But don't give it access to the outside world just yet. |
|
Он также улучшает масштабируемость за счет упрощения серверных компонентов. |
It also improves scalability by simplifying the server components. |
Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям. |
The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations. |
Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху. |
An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin. |
Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы. |
Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas. |
Однако, после упрощения тестового случая, только несколько строк из исходного исходного файла могут быть достаточными для воспроизведения того же самого сбоя. |
However, after simplification of the test case, only few lines from the original source file can be sufficient to reproduce the same crash. |
С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот. |
From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock. |
Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды. |
This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds. |
Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр. |
DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing. |
Совместимые устройства могут подключаться через беспроводную точку доступа друг к другу, а также к проводным устройствам и Интернету. |
Compatible devices can network through a wireless access point to each other as well as to wired devices and the Internet. |
Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям. |
Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications. |
Однако точки доступа Bluetooth существуют, и специальные соединения возможны с Wi-Fi, хотя и не так просто, как с Bluetooth. |
However, Bluetooth access points do exist, and ad-hoc connections are possible with Wi-Fi though not as simply as with Bluetooth. |
Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса. |
Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code. |
В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены. |
In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured. |
Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине. |
In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket. |
Основная исследовательская работа CP-ABE сосредоточена на проектировании структуры доступа. |
The main research work of CP-ABE is focused on the design of the access structure. |
XM и Sirius используют различные системы сжатия и условного доступа, что делает их приемники несовместимыми с обслуживанием друг друга. |
XM and Sirius use different compression and conditional access systems, making their receivers incompatible with each other's service. |
Преимущество заключается в том, что не требуется никакого доступа к задней части дефектного отверстия. |
The advantage is that no access is needed to the rear of the defect hole. |
The following is the default access list. |
|
Кто-нибудь знает, как сделать шаблон, который отображает случайную страницу всякий раз, когда она находится на странице доступа? |
Does anyone know how to make a template which displays a random page whenever the page it is on is accessed? |
Видовой уровень абстракции существует для упрощения их взаимодействия с системой. |
The view level of abstraction exists to simplify their interaction with the system. |
The concept of early access helps to alleviate both problems. |
|
Some algorithms require access in both directions. |
|
As to accessing the full text, it depends. |
|
Это не должно относиться к использованию шифрования или контролю доступа к файлам на вашей собственной копии. |
It isn't supposed to refer to use of encryption or file access control on your own copy. |
У меня нет личной библиотеки, которая могла бы многое сделать в этом направлении, и нет легкого доступа к институциональной библиотеке. |
I have no personal library that will do much in that direction, nor easy access to an institutional library. |
Трудно проверить точность информации, если у вас нет легкого доступа к исходному материалу. |
It's hard to verify the information is accurate if you don't have easy access to the source material. |
Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения. |
But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc. |
Глобальная цифровая пропасть также способствует неравенству доступа к товарам и услугам, доступным с помощью технологий. |
Home to the grounds of Cherry Hinton Hall, where the famous Cambridge Folk Festival is held every year. |
Они иногда используются, когда мобильность доступа к месту погружения имеет решающее значение,например, при погружении в пещеру. |
They are occasionally used when portability for accessing the dive site is critical, such as in cave diving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упрощение доступа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упрощение доступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упрощение, доступа . Также, к фразе «упрощение доступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.