Уроду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уроду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
уроду -


Болезнь была чрезвычайно болезненной и уродующей для пациента, с отмиранием костной ткани, гниением, сопровождаемым зловонными выделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease was extremely painful and disfiguring to the patient, with dying bone tissue rotting away accompanied by a foul-smelling discharge.

Знаешь, женщины, когда их бросают, выбрасывают твою одежду на улицу, может уродуют твою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some women, you cross 'em, uh, they throw your clothes in the street, maybe smash up your car.

Она не уродует тело, а кожа становится более молодой и гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't disfigure, makes your skin look younger, smoother.

Он также работал над историей о том, как Путин лично продавал оружие иранскому уроду Ахмадинежаду .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first humans on the Moon waited six hours before they left their craft.

Из-за того, что их постоянно уродуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it always gets vandalized.

Он также работал над историей о том, как Путин лично продавал оружие иранскому уроду Ахмадинежаду .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also working on a story about Putin personally selling arms to Iran freak, Ahmadinejad .

Почему всё выворачивается и уродуется, лишь бы только соответствовать чему-то другому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is everything twisted out of all sense to fit everything else?

Ибо ничто не уродует человека так страшно, как уродует его терпение, покорность силе внешних условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, nothing disfigures a man more terribly than his patience, the submission of his strength to external conditions.

Она не уродует тело, а кожа становится более молодой и гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't disfigure, makes your skin look younger, smoother.

Почему он уродует свой глаз, когда его глаза - это его жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he mutilate his eye if his eyes are his livelihood?

Ты получаешь минимальный оклад, никаких сверхурочных... никакой медицинской страховки, и ежедневно, в три часа... ты должна давать Уроду шоколадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll earn minimum wage, no overtime, no health benefits, and every day at 3:00, you'll need to give Sloth a Baby Ruth.

Предательство Мариетты невольно активирует проклятие, наложенное Гермионой, которое уродует ее лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marietta's betrayal unwittingly activates a curse set by Hermione that disfigures her face.

Так все родители уродуют своих детей, но почему-то это очень важно, останется дочь у меня или поедет к новым родителям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all parents screw up all children, but it makes some huge difference if I keep my daughter here or let her move?

Кто сказал, что морщины уродуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who says wrinkles are ugly?

Чёрта с два я дам этому уроду лишить меня моего счастливого семейного будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way that I'm gonna let that creep cheat me out of my happily forever after.

Его самого забавляло, что он испытывает острое огорчение, видя, как уродуют его модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was amused to notice that he suffered from a lively irritation when his ideas were not adequately carried out.

Я лучше умру за свою страну, чем позвлю спасти себя такому уроду, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather die for my country than be saved by an abomination like you.

В запоминающейся последовательности привлекательный полуобнаженный женский персонаж поворачивается к камере и показывает уродующий шрам на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a memorable sequence, an attractive, semi-nude female character turns to the camera and reveals a disfiguring facial scar.

Этот человек известен тем, что он никогда не соглашался изуродовать свой нос какой-то операцией, и ему не пришлось скрываться всю оставшуюся жизнь, как омерзительному, обезображенному уроду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this person is most famous for never having gotten his nose mutilated with elective surgery and never living the rest of his life in the shadows as a hideous, disfigured freak.

Хотя саркоидоз кожи может быть уродующим, он редко вызывает серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it may be disfiguring, cutaneous sarcoidosis rarely causes major problems.

После того, как молодая женщина, Роза, страдает от уродующего несчастного случая, она проходит экспериментальное лечение стволовыми клетками, которое приводит к непредвиденным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a young woman, Rose, suffers a disfiguring accident, she undergoes an experimental stem-cell treatment that leads to unintended consequences.

Мы, уроженцы этой прекрасной земли.... ...или орды иностранцев, уродующие ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Us Natives, born rightwise to this fine land.... ...or the foreign hordes defiling it!

Не часто чувак уродует твое лицо, разрушает разум, захватывает маму твоих будущих детей и обеспечивает тебе четыре из пяти худших мгновений твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not often a dude ruins your face... skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... and personally sees to four of your five shittiest moments.

Мне очень жаль,но это изменение чрезвычайно уродует крошечные коробки преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but this change hugely uglifies tiny succession boxes.

Он уродует любую статью, в которую он вставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It disfigures any article into which it is inserted.

Лимфедема может быть уродующей, и может привести к плохому изображению тела, что может вызвать психологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lymphedema can be disfiguring, and may result in a poor body image, which can cause psychological distress.

Он уродует жертвам лица, так как знал их раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrinks say the killer disfigures faces when he knows them.

Но подкидывать улики этому уроду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But putting a case on this asshole...

Оба здания взрываются, убивая Рэйчел и уродуя Дента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both buildings explode, killing Rachel and disfiguring Dent.

Сгусток, который, если оставить его без внимания,... приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, if left unattended, causes a contraction in the cartilage and forms cauliflower ears.

Когда настоящий Двуликий узнает об этом, он захватывает Слоана и уродует его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the real Two-Face learns about this, he captures Sloan and disfigures his face.

Там было два лобковых волоса. Я показала одному уроду, и он один волосок спер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had two pubic hairs in it, and I showed it to this asshole... and he stole one of them.

Тебе необходимо доказать, что любой родитель уродует своих детей, в противном случае окажется, что тебя лишили радости детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to believe that every parent screws up every child or you were screwed out of a decent childhood.

Он уродует собственную работу, которую ты вывесила, несмотря на его протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's defacing his own work, which you displayed after he objected.

Ты его уродуешь, Пикассо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're defacing it, Picasso.

А мой турнюр... Как он мило уродует меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's style for you! and my front!

Не уродуйте ваше тело, чтобы свести счеты с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't deface your body just to get back at your parents.

О, Боже, ты хотела сказать уроду, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, you're gonna say fugly, aren't you?



0You have only looked at
% of the information