Усадили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усадили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seated
Translate
усадили -


Мы приземлились на китайской части Австралии, в городе под названием Дарвин. Нас погрузили на корабль, усадили в антиперегрузочные кресла и сделали уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We landed in Chinee half of Australia, place called Darwin, and were carried straight into a ship, placed in acceleration couches and dosed.

Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего - 31?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31?

Трое заключенных вывели его на верхнюю площадку помоста и усадили на стул с завязанными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken to the top of the catwalk by three inmates and sat on a chair blindfolded.

Затем мы усадили его на стул и приказали отдохнуть с полчаса, пока Ленц работал за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we sat him on a chair and told him to have a rest for half an hour, Lenz would see to everything outside.

После того, как Тони прорезает очередь, чтобы его обслужили, приходит хозяйка и дает им столик, несмотря на то, что он находится позади пяти других пар, которые ждут, чтобы их усадили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Tony cuts through the line to get waited on, the hostess comes and gives them a table despite being behind five other couples who are waited to be seated.

Оба зверя, зажав его с двух сторон, препроводили беднягу в маленькую курительную комнату, которая выходит прямо в прихожую, заперли дверь и усадили на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two animals conducted him between them into the small smoking-room that opened out of the entrance-hall, shut the door, and put him into a chair.

Но вы сказали ему, что одна рюмка вреда не причинит, и подносили ему еще и еще, пока он не набрался под завязку и вы усадили его в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you told him that one drink wouldn't hurt, and then you gave him another, and another, until you could practically pour him into that car.

Их вывели наружу и усадили в пятнисто-серый, маскировочной окраски, закрытый военный грузовик вроде фургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were herded out and into a grey, camouflaged motor-lorry with a closed, van-like body.

Рон с Гермионой с трудом подняли его с пола и усадили на сидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron and Hermione heaved him back onto his seat.

Корбу ввели, усадили на подушки возле низкого стола, неподалеку от подножия трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korba was brought in, seated at a low table with cushions beside it on the chamber floor below the dais.

Всех пассажиров своевременно усадили в шлюпки, и они уже отчалили от судна, когда Боб снова подплыл и вскарабкался на борт, чтобы забрать эту девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the passengers had been packed tidily into the boats and shoved clear of the ship, when Bob sheered alongside again and scrambled back on deck to fetch that girl.

Наконец Анниньку укутали, усадили и застегнули фартук у кибитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally Anninka was seated, wrapped up, and the leather cover of the cart was fastened.

Первого человека затолкали на платформу и усадили на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first man was pushed up to the platform where he was forced into the chair.

Значит, ее убили здесь, а затем усадили тело на несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she was killed here, then her body sat in a boat for hours?

Мужик остановил, и Степана Трофимовича общими усилиями втащили и усадили в телегу, рядом с бабой, на мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasant stopped the horse and by their united efforts Stepan Trofimovitch was dragged into the cart, and seated on the sack by the woman.

Их провели по ступеням на сцену и усадили на троны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ushered up the steps to the apron, led across to the thrones, and seated.

Его повели в полуподвал, усадили на кухонный стул с прямой спинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led him into a basement apartment and made him sit on a straightbacked kitchen chair.

После всех наших протестов, мы, наконец-то, усадили правительство за переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all our protests, we were finally able to bring the government to the table.

Ее усадили во главе стола на почетное место. Справа сидела мадам Эгнес, слева - ее тезка Мэгги, хорошенькая блондинка, на вид не старше шестнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seated at the head of the table, Madam Agnes on her right, and Maggie, a lovely blond girl who could have been no more than sixteen, on her left.

Их усадили в кресла и велели не двигаться и не улыбаться,а цифровая камера высокой четкости запечатлела 3D-модель их лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were seated in chairs and told not to move or smile, and a high-definition digital camera captured a 3D model of their faces.

Они всё переиграли - убрали Саддама, и усадили баасистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've changed the faces They removed Saddam, and here are the Baathists.

Йоссариана усадили на заднее сиденье, и машина помчалась сквозь дождь и грязный туман к полицейскому участку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They marched Yossarian into the back seat, and the car roared away and weaved through the rain and muddy fog to a police station.

Харрисона же усадили напротив Адама, которого он про себя окрестил патриархом Роуз-Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was seated at the opposite end of the table and faced the man he silently called the patriarch of the Clayborne family.

Принц и принцесса сами усадили Г ерду в карету и пожелали ей счастливого пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince and princess themselves helped her into the coach, and wished her success.

Ее задушили веревкой и усадили на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was strangled by the rope and posed in the chair.

Ее усадили в заднюю часть черно-белой полицейской машины, где передние сиденья были отделены звуконепроницаемой перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was shoved into the back of a black-and-white squad car with steel mesh separating the front seat from the rear.

Его усадили за стол, потчевали водкой и колбасой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was made to sit down at the table, was helped to vodka and sausage.

Нас усадили за этот стол для друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we got stuck at the 'friends' table.

После его смерти таксидермисты Роулэнда Уорда из Лондона усадили Альфреда в позу, изображающую его стоящим на четвереньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his death Alfred was mounted by the taxidermists Rowland Ward of London in a pose representing him on all fours.

Темпл усадили в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped Temple into the car.

Они их помнили маленькими, не церемонились с ними и без дальних слов усадили за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remembered them from when they were little, did not stand on ceremony with them, and with no further talk sat them down to work.

Заговорщики вытащили его, усадили за стол и попытались заставить подписать отречение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conspirators pulled him out, forced him to the table, and tried to compel him to sign his abdication.

Когда Пуйи заплакал, крича, что не хочет расставаться с родителями, его силой усадили в паланкин, который отвез его обратно в Запретный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Puyi cried, screaming that he did not want to leave his parents, he was forced into a palanquin that took him back to the Forbidden City.

Они усадили его за стол, ему пришлось закончить карьеру - поэтому, да , он пытался прийти в себя от такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put him behind his desk to end his career- so yeah, he was coming to grips with stuff.

Незадолго до полудня Мэри Сюррат вывели из камеры и усадили на стул у входа во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before noon, Mary Surratt was taken from her cell and then allowed to sit in a chair near the entrance to the courtyard.

Лицо председателя, бледное, - волосы были аккуратно зачесаны, - походило на лицо тяжелобольного, которого умыли, причесали и усадили на постели, подперев подушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the magistrate, delicately pale under the neatly arranged hair, resembled the head of a hopeless invalid after he had been washed and brushed and propped up in bed.

Джейми усадили на почетное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie was given the place of honor at the table.

Меня усадили на этот стул, а мистер Рукасл принялся ходить взад и вперед по комнате и рассказывать смешные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this I was asked to sit, and then Mr. Rucastle, walking up and down on the other side of the room, began to tell me a series of the funniest stories that I have ever listened to.

Как хорошо я помню тот блаженный день, когда меня впервые усадили в постели, заложив мне за спину подушки, чтобы я смогла отпраздновать свое выздоровление радостным чаепитием с Чарли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well I remember the pleasant afternoon when I was raised in bed with pillows for the first time to enjoy a great tea-drinking with Charley!

Вся история ее жизни и воспитания не усадили бы ее ближе к сцене, чем середина пятого ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in her background should have brought her closer to the stage than Row E.

Они помогли слезть деду и усадили его на землю. Он сидел сгорбившись и смотрел в одну точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped Grampa down and sat him on the ground and he sat limply, staring ahead of him.

Я понимаю вас, мистер Корд, - сказал он. - Когда врачи сказали мне, что я слишком стар для боевых вылетов, и усадили за стол, я был не старше, чем вы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know just how you feel, Mr. Cord, he said. When the medics told me I was too old for combat flying and put me behind a desk, I wasn't any older than you are right now.

Потом его усадили на пестро раскрашенные носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they made him seat himself on a motley litter.



0You have only looked at
% of the information