Условное помилование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: conditional, conventional, contingent, suspended, nominal, provisional, provisory, suppositive
условный сигнал - prearranged signal
условный оператор цикла - conditionally iterative statement
условный бенефициар - contingent beneficiary
условный иммунитет - qualified immunity
подать кому-л. условный знак - submit smb. conventional sign
условный знак - conventional sign
условный срок - suspended sentence
придавать условный характер - conventionalize
условный диаметр - nominal diameter
условный кирпич - brick
Синонимы к условный: условный, относительный, обусловленный, предполагаемый, вымышленный, принятый, общепринятый, обычный, традиционный, ортодоксальный
Антонимы к условный: безусловный
Значение условный: Заранее условленный и понятный только тем, кто условился.
общее помилование - general pardon
полное помилование - full pardon
королевское помилование - charter of pardon
право на помилование - right to pardon
президентское помилование - presidential pardon
Синонимы к помилование: милосердие, прощение, милость, снисхождение, пощада, извинения, благодать, всепрощение, сострадание, грация
И вы гарантировали ему условное помилование и прощение за все ограбления, которые он совершил. |
And you've guaranteed him a conditional pardon and amnesty for all the robberies he's committed. |
И вы гарантировали ему условное помилование и прощение за все ограбления, которые он совершил. |
And you've guaranteed him a conditional pardon and amnesty for all the robberies he's committed. |
6 августа 2009 года Кейн дал условное помилование Дику, Тайсу и Уильямсу, которые добились их освобождения из тюрьмы. |
On August 6, 2009, Kaine granted a conditional pardon to Dick, Tice, and Williams, which gained their release from prison. |
Не думаю, что тебя ждет помилование |
I don't think you'll find much mercy there. |
Если вы признаете его виновным суд рекомендует отклонить прошение о помиловании. |
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy. |
Каждая из вас только что утратила право на суд и помилование. |
Each of you has lost the right to trial or mercy. |
Да, друзья, всех заключенных, которые согласны были пойти на фронт, выпустили и обещали им помилование, если они дотянут до конца войны. |
Yes, sir, they turned loose every convict who was willing to fight and promised him a pardon if he lived through the war. |
Его отец, террорист Дементий Дудоров, отбывал каторгу, по высочайшему помилованию взамен повешения, к которому он был приговорен. |
His father, the terrorist Dementy Dudorov, was serving at hard labor, which by grace of the sovereign had replaced the hanging to which he had been sentenced. |
If you fight bravely, full pardons. |
|
Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей. |
The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback. |
Я также оскорбил своего государя, за что прошу его о помиловании. |
I have also offended my Prince, for which I ask him hearty amnesty. |
Если верить уликам, помилованный гражданин стоит у дороги и фотографирует общественное здание. |
So all you have evidence of is an exonerated citizen standing on a public road taking pictures of a public building. |
Я одарен воображением. Я найду выход... Что, если попросить короля о помиловании? |
I have imagination; I will devise expedients for you. What if one were to ask her pardon from the king? |
Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании. |
Commission as a privateer on behalf of England and the East India Trading Company. |
Я тоже отпраздную свое благополучное возвращение, помиловав всех провинившихся на подвластных мне землях, и освобожу их от наказания. |
I shall celebrate my safe return too, by pardoning all wrongdoers from my estates awaiting trial or punishment. |
Суд, в качестве признательности за сотрудничество подсудимого, настоящим дает помилование Шону Кигэну. |
The court, in appreciation of the defendant's cooperation, hereby pardons Sean Keegan. |
И я приеду с великодушием - простить, помиловать ее. |
And me to go magnanimously to forgive her, and have pity on her! |
Он не рассматривает помилование бывшего республиканского губернатора, обвиняющегося в мошенничестве, которому диагностировали рак печени? |
No clemency for a former Republican governor indicted for fraud and diagnosed with cancer? |
Помилован! - вскрикнула толпа, как один человек. - Один помилован! |
A pardon! cried the people with one voice-a pardon! |
За его осуждением в 1964 году по делу о непристойном поведении последовало посмертное помилование, первое в истории штата Нью-Йорк, осуществленное тогдашним губернатором Джорджем Патаки в 2003 году. |
His 1964 conviction in an obscenity trial was followed by a posthumous pardon, the first in the history of New York state, by then-Governor George Pataki in 2003. |
Официальное одобрение помилования должно быть сделано королем в Совете. |
The formal approval of a pardon has to be done by the King in Council. |
Деспенсеры вернулись из ссылки и были помилованы королевским советом. |
The Despensers returned from exile and were pardoned by the royal council. |
Однако возвращение к фрибутингу означало аннулирование помилования Боннета. |
However, returning to freebooting meant nullifying Bonnet's pardon. |
Двое из заключенных были приговорены к смертной казни, но Вашингтон впервые воспользовался своей конституционной властью и помиловал их. |
Two of the prisoners were condemned to death, but Washington exercised his Constitutional authority for the first time and pardoned them. |
Джонсон подписал приказ о приведении приговора в исполнение, но не подписал приказ о помиловании. |
Johnson signed the order for execution but did not sign the order for clemency. |
Президент-демократ Мартин ван Бюрен помиловал, смягчил или отменил приговоры 168 человек. |
Democratic president Martin Van Buren pardoned, commuted or rescinded the convictions of 168 people. |
Президент-республиканец Улисс С. Грант помиловал, смягчил или отменил приговоры 1332 человек. |
Republican president Ulysses S. Grant pardoned, commuted or rescinded the convictions of 1,332 people. |
Президент-республиканец Бенджамин Харрисон помиловал, смягчил или отменил приговоры 613 человек. |
Republican president Benjamin Harrison pardoned, commuted or rescinded the convictions of 613 people. |
Президент-республиканец Джордж Буш-младший помиловал, смягчил или отменил приговоры 200 человек. |
Republican president George W. Bush pardoned, commuted or rescinded the convictions of 200 people. |
Однако помилование не может отменить решение об отстранении обвиняемого от занимаемой им государственной должности. |
However, a pardon cannot override a decision to remove the defendant from the public office they hold. |
Большинство помилований выдаются по надзору судебной власти, особенно в тех случаях, когда федеральные руководящие принципы вынесения приговоров считаются слишком суровыми. |
Most pardons are issued as oversight of the judicial branch, especially in cases where the Federal Sentencing Guidelines are considered too severe. |
A pardon can go some way to healing this damage. |
|
Все ее шансы на помилование только что уменьшились. |
Whatever chance she had for clemency had just been reduced. |
У бхумибола была конституционная прерогатива помиловать преступников, Хотя существует несколько критериев для получения помилования, включая возраст и оставшийся срок наказания. |
Bhumibol had the constitutional prerogative to pardon criminals, although there are several criteria for receiving a pardon, including age and remaining sentence. |
Джонсон не предоставил ей помилования, хотя мнения расходятся относительно того, получил ли он просьбу о помиловании. |
Johnson did not grant her clemency, though accounts differ as to whether or not he received the clemency request. |
Помилование также может быть источником разногласий. |
Pardons can also be a source of controversy. |
Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления. |
Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence. |
Неграждане Канады не имеют права на канадское помилование, если они не были осуждены за преступление в Канаде. |
Non-Canadian citizens are not eligible for a Canadian pardon unless they were convicted of a crime in Canada. |
Осужденный направляет прошение о помиловании президенту Республики. |
The convicted person sends a request for pardon to the President of the Republic. |
В 1927 году правительство социал-демократической партии во главе с Вейне Таннером помиловало последних 50 заключенных. |
In 1927, the Social Democratic Party government led by Väinö Tanner pardoned the last 50 prisoners. |
Вопрос о том, является ли принятие помилования по своей сути признанием вины, до сих пор обсуждается многими историками права. |
Whether accepting a pardon is inherently an admission of guilt is still debated by many law historians. |
В качестве регента Каролина рассматривала возможность помилования капитана Джона Портеуса, осужденного за убийство в Эдинбурге. |
As regent, Caroline considered the reprieve of Captain John Porteous, who had been convicted of murder in Edinburgh. |
Часть роли Уитмена в Генеральной прокуратуре состояла в том, чтобы брать интервью у бывших солдат Конфедерации для президентских помилований. |
Part of Whitman's role at the Attorney General's office was interviewing former Confederate soldiers for Presidential pardons. |
Президенты наделяются правом помилования в соответствии со статьей II, Раздел 2 Конституции Соединенных Штатов. |
Presidents are granted the pardon power under Article II, Section 2 of the United States Constitution. |
Он сделал это на следующий день, заявив, что мать Ходорковского больна и Ходорковский просил о помиловании. |
He did so on the following day, stating that Khodorkovsky's mother was ill and Khodorkovsky had asked for clemency. |
После своего помилования и освобождения из тюрьмы 20 декабря 2013 года Михаил Ходорковский лишь несколько раз появлялся на публике, пока в Украине не вспыхнула революция. |
Following his pardon and release from prison on 20 December 2013, Mikhail Khodorkovsky made only a few public appearances until the revolution broke out in Ukraine. |
Помилование также может быть использовано для предполагаемого случая, например, когда президент Джеральд Форд помиловал Никсона за любые возможные преступления, связанные с Уотергейтским скандалом. |
The pardon can also be used for a presumptive case, such as when President Gerald Ford pardoned Nixon over any possible crimes regarding the Watergate scandal. |
В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения совета. |
Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice. |
В июле 1907 года Линч был помилован, а в 1909 году он снова был избран членом парламента, на этот раз от Уэст-Клэр, в Ирландии. |
In July 1907, Lynch was pardoned, and in 1909 he was again elected Member of Parliament, this time for West Clare, in Ireland. |
Frere promises Dawes a pardon if they are saved. |
|
Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании. |
Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy. |
Cartwright pled guilty, but was later pardoned. |
|
Он был освобожден в июле 1999 года, за полторы недели до окончания срока его наказания, в рамках президентского помилования. |
He was released in July 1999, one and a half weeks before his sentence was to end, as part of a presidential pardon. |
Райсману сказали, что он может сказать заключенным, что те, кто выживет, будут помилованы. |
Reisman is told he can tell the prisoners that those who survive will have their sentences pardoned. |
Эйнштейн и Юри умоляли президента Трумэна помиловать Розенбергов. |
Allen patented a method of regenerating smoke using air atomization. |
Это было широко признано несправедливым, и лорд-лейтенант, Лорд Абердин, помиловал его после того, как он отсидел три месяца в тюрьме. |
This was widely regarded as unjust, and the Lord-Lieutenant, Lord Aberdeen, pardoned him after he had served three months in prison. |
Несколько раз этот человек был помилован и снят с виселицы после того, как пережил процесс повешения. |
A few times, the person was pardoned and cut down from the gallows after surviving the hanging process. |
Сторонники Франка подали второе прошение о помиловании, попросив государство лишь признать его виновность в его смерти. |
Frank supporters submitted a second application for pardon, asking the state only to recognize its culpability over his death. |
Клементи был судим заочно и приговорен к смертной казни, но в 1950-х годах был помилован и разрешен вернуться. |
Clémenti was tried in absentia and sentenced to death, but was pardoned and allowed to return in the 1950s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «условное помилование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «условное помилование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: условное, помилование . Также, к фразе «условное помилование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.