Устанавливается решением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устанавливается решением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
established by decision
Translate
устанавливается решением -



Поскольку процентные ставки устанавливаются Конгрессом, они являются политическим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haploid cells fuse and combine genetic material to create a diploid cell with paired chromosomes.

Тем не менее я постоянно размещал лимитированные заказы (без всяких на то оснований, но чисто волевым решением), устанавливая максимальную цену, которую я был согласен платить, — скажем, 10 1/8 доллара и не более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I continually placed limit orders with no better reason for a limit than a purely arbitrary decision on my part that I would pay, say, $10 1/8 and no more.

Поскольку процентные ставки устанавливаются Конгрессом, они являются политическим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the interest rates are established by Congress, interest rates are a political decision.

А сейчас я полагаю, что решением всех наших проблем должна стать контратака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I think the answer to all our problems is to mount a counterattack.

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

Продолжительность рабочего дня кормящей женщины устанавливается, в течение шестимесячного периода, равной пяти часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily hours of a nursing woman shall be set at five hours until the end of the sixth month.

По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned.

Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP.

Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments.

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

Эти программы никоим образом не могут являться решением проблемы безнаказанности лиц, преследующих правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programmes can in no way be offered as palliatives for the impunity of the oppressors.

История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.

Уровни Take Profit и Stop Loss устанавливаются для позиции по последнему ордеру (рыночному или сработавшему отложенному).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Profit and Stop Loss levels are set for a position based on the previous order (market order or activated pending order).

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

В эпоху разрядки в 1970-е годы сверхдержавы действовали совершенно иначе, проводя четкие границы, устанавливая неписаные правила и соблюдая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s the opposite of how things worked in the era of superpower detente in the 1970s, when both countries obeyed clear boundaries and unwritten rules.

Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's out there considering what seems to him to be the only possible solution.

Я так понимаю, мистер Каммингс недоволен вашим решением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it Mr. Cummings was unhappy with your decision?

Мы устанавливаем контакт с его подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We managed to make contact with his girlfriend.

Итак, в хрониках запишут, что бюрократы из правительства медлили с решением кризиса с военным транспортом в Афганистане, а вот спецы, которые разработали Foxhound - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, history will record that government bureaucrats 'dragged their heels over the military vehicle crisis 'in Afghanistan, 'but the boffins who developed the Foxhound certainly didn't.'

Буэно очень осторожно устанавливает их в нужное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very carefully, Bueno guides it into position.

Я начинаю устанавливать границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start setting some boundaries around here.

Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond.

Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your personalities and predispositions are set.

Я устанавливал палатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pitching the tent.

Вы устанавливаете правила, я им следую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set the rules, I follow them.

Я позвонил своему человеку в Джерси, и он сказал, что Нолвуд устанавливает свои собственные правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called a contact at Jersey d.O.C., but he said knollwood sets its own rules.

Это оказалось недальновидным решением, поскольку в последующие годы поиск стал крупным бизнесом в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved to be a short-sighted arrangement as searching became big business on the Internet in the ensuing years.

Это позволяет устанавливать несколько версий одного и того же компонента в разных каталогах, описываемых их собственными манифестами, а также развертывать XCOPY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows multiple versions of the same component to be installed in different directories, described by their own manifests, as well as XCOPY deployment.

Закон 1 / e иногда путают с решением классической задачи секретаря, описанной выше, из-за сходной роли числа 1/E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1/e-law is sometimes confused with the solution for the classical secretary problem described above because of the similar role of the number 1/e.

Щетинки фиксируются вместе в узел, который устанавливается в рукоятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bristles are fixed together into a knot that is installed into the handle.

Кроме того, установка не использует сварку, таким образом, пресс-фитинги, имеющие соответствующую и региональную сертификацию, устанавливаются для газопроводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the installation does not use any welding, thus press fittings, with appropriate and region specific certification, be installed for gas lines.

На мой взгляд, полузащита все еще кажется наиболее логичным решением, но поскольку это отрицается, каковы другие варианты уменьшения разрушительных правок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, semi-protection seems the most logical sollution still, but with that being denied, what would be other options to lessen disruptive edits?

Аппаратное / микропрограммное шифрование, встроенное в сам диск или встроенные контроллеры, является популярным решением без снижения производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware/firmware encryption built into the drive itself or integrated controllers is a popular solution with no degradation in performance at all.

Гююк также разделил Султанат рум между Изз-ад-Дином Кайкавусом и Рукн-ад-Дином Килидж-Арсланом, хотя Кайкавус не согласился с этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Güyük also divided the Sultanate of Rum between Izz-ad-Din Kaykawus and Rukn ad-Din Kilij Arslan, though Kaykawus disagreed with this decision.

Водительское удостоверение / удостоверение личности государства устанавливает личность самостоятельно, но не устанавливает гражданство, поскольку они могут быть предоставлены и негражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver's license/state ID establishes identity alone, but does not establish citizenship, as these can be provided to non-citizens as well.

Структура и численность аппарата палаты, в том числе количество аудиторов, определяется решением Городской Думы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure and number of staff of the chamber, including the number of auditors, is determined by the decision of the City Duma.

Музыкальная терапия, по сравнению с фармакологическим лечением, является очень недорогим решением, помогающим управлять различными аспектами заболевания на протяжении всего периода его прогрессирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music therapy, in comparison to pharmacological treatments, is a very low-cost solution to help manage aspects of the disease throughout the progression of the disease.

Эта модель была полностью импортирована из Японии, за исключением передней решетки радиатора, переднего бампера и заднего бампера, которые производятся и устанавливаются в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model was fully imported from Japan, except for the front grille, front bumper and rear bumper which are manufactured and fitted in Malaysia.

Децентрализованный характер чаепития, с его отсутствием формальной структуры или иерархии, позволяет каждой автономной группе устанавливать свои собственные приоритеты и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decentralized character of the Tea Party, with its lack of formal structure or hierarchy, allows each autonomous group to set its own priorities and goals.

Закон никогда не устанавливает, что такое сексуальное преступление на самом деле, оставляя его открытым для субъективного толкования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law never states what a sex offence actually is, leaving it open to subjective interpretation.

Общим для соревновательного снаряжения для стрельбы из лука являются специальные кронштейны, которые позволяют устанавливать несколько стабилизаторов под различными углами для точной настройки баланса лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common with competitive archery equipment are special brackets that allow multiple stabilizers to be mounted at various angles to fine tune the bow's balance.

Таким образом, устанавливается положительная обратная связь окислительного стресса, которая со временем может привести к ухудшению состояния клеток, а затем органов и всего организма в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a positive feedback loop of oxidative stress is established that, over time, can lead to the deterioration of cells and later organs and the entire body.

В целом они показали высокие темпы роста, поскольку заработная плата и условия труда устанавливаются путем переговоров с избранными местными и государственными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general they have shown robust growth rates, because wages and working conditions are set through negotiations with elected local and state officials.

Когда блок стирается, все ячейки логически устанавливаются в 1. Данные могут быть запрограммированы только за один проход на страницу в блоке, который был стерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a block is erased all the cells are logically set to 1. Data can only be programmed in one pass to a page in a block that was erased.

Трудность заключалась в том, что на высокоскоростных двигателях масленки больше не могли устанавливаться на движущиеся части, такие как траверса или шатун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty was that on high-speed engines, oilers could no longer be mounted on moving parts, such as the crosshead or connecting rod.

Конституция не устанавливает срока полномочий, поэтому генерал-губернатор может продолжать занимать эту должность в течение любого согласованного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution does not set a term of office, so a Governor-General may continue to hold office for any agreed length of time.

В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings.

Она никогда не бралась устанавливать требования крещения в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never undertaken to establish baptismal requirements in the church.

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.

Специальная дезинфицированная призма устанавливается на головку тонометра и затем помещается на роговицу глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special disinfected prism is mounted on the tonometer head and then placed against the cornea.

В этих рамках различные страны устанавливают требования, которые должны быть выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical Kabbalah is mentioned in historical texts, but most Kabbalists have taught that its use is forbidden.

Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF.

Эта страница в своих первых вводных абзацах устанавливает следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page, in its first introductory paragraphs, establishes the following.

В 1890 году правительство США приняло закон Шермана, устанавливающий правила против установления цен и монополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government passed the Sherman Act in 1890, setting rules against price fixing and monopolies.

Плата за обмен устанавливается платежными сетями, такими как Visa и MasterCard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interchange fees are set by the payment networks such as Visa and MasterCard.

Границы отношений устанавливаются там, где каждый из них извлекает максимально возможное количество ресурсов из другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bounds of the relationship are set where each is extracting the maximum possible amount of resources out of the other.

Плазмодий также обладает способностью разделять и устанавливать отдельные плазмодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasmodium also has the ability to subdivide and establish separate plasmodia.

Цены на продукты устанавливаются владельцем магазина, но Etsy претендует на 5% от окончательной цены продажи каждого листинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prices of products are set by the shop owner, but Etsy claims 5% of the final sale price of each listing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устанавливается решением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устанавливается решением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устанавливается, решением . Также, к фразе «устанавливается решением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information