Усугублять проблему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
усугубление - aggravation
усугубляется - compounded by
усугубляют - exacerbated
бедность усугубляется - poverty exacerbated
еще более усугубляется - further accentuated
которая усугубляется - which is compounded
усугубляет ситуацию - aggravates the situation
усугубляя его - aggravating it
эта ситуация усугубляется - this situation is exacerbated by
что усугубляется - had been exacerbated by
Синонимы к усугублять: обострять, усугублять, ухудшать, отягчать, надоедать, огорчать, усиливать, увеличивать, повышать, совершенствовать
проблема с икрой - calf problem
экономическая проблема - economic problem
Другая проблема заключается в том, что - another issue is that
если проблема возникает - if a problem occurs
возникает ряд проблем, - several problems arise
У меня нет проблем с - i do not have a problem with
что не было никаких проблем - that there were no problems
о каких-либо проблем - aware of any problems
с учетом этих проблем - in view of these problems
работал без каких-либо проблем - worked without any problems
Многие страны сами усугубляют эту проблему, либо поощряя досрочный выход на пенсию или, как в случае с Францией, создавая панацеи от безработицы, такие как 35-часовая рабочая неделя. |
Many countries have themselves aggravated the problem, either by encouraging early retirement or - as with France - through job-creation nostrums like the 35-hour working week. |
Некоторые попытки разрешить эту ситуацию, такие как принуждение ребенка есть нелюбимую пищу или угроза наказания за то, что он ее не ест, как правило, усугубляют проблему. |
Some efforts to address this situation, such as pressuring the child to eat a disliked food or threatening punishment for not eating it, tend to exacerbate the problem. |
Исследования показали, что односемейные кварталы усугубляют проблему роста стоимости жилья за счет ограничения предложения доступных квартир. |
Studies have found that single-family neighborhoods exacerbates the problem of the rising cost of housing by limiting the supply of available units. |
Антибиотики с недостаточным количеством активного ингредиента усугубляют проблему устойчивости к антибиотикам. |
Antibiotics with insufficient quantities of an active ingredient add to the problem of antibiotic resistance. |
Unregulated pirate fisheries exacerbate the problem. |
|
Эти языковые навыки влияют на их способность к обучению и, таким образом, усугубляют проблему неравенства в образовании между районами с низким и высоким уровнем СЭС. |
These language skills affect their abilities to learn and thus exacerbate the problem of education disparity between low and high SES neighborhoods. |
Усугубляя эту проблему, те немногие ученые, которые все же добиваются назначения на должность, часто полны решимости оставаться на месте как можно дольше, отказываясь от выгодных стимулов уйти на пенсию раньше. |
Aggravating the problem, those few academics who do achieve tenure are often determined to stay put as long as possible, refusing lucrative incentives to retire early. |
Потеря работы отражает основную проблему, которая усугубляет голод, - отсутствие гарантий занятости. |
The loss of a job reflects a core issue that contributes to hunger - employment insecurity. |
Я не хотел усугублять эту проблему. |
I didn't wanted to escalate the problem. |
Многопроцессорные системы без NUMA значительно усугубляют проблему. |
Multi-processor systems without NUMA make the problem considerably worse. |
Эффект кобры возникает, когда попытка решения проблемы усугубляет проблему, как своего рода непреднамеренное следствие. |
The cobra effect occurs when an attempted solution to a problem makes the problem worse, as a type of unintended consequence. |
Недостаточное охлаждение корпуса и повышенные температуры вокруг процессорного гнезда усугубляют эту проблему. |
Inadequate case cooling and elevated temperatures around the CPU socket exacerbate this problem. |
Также сообщается, что в течение 1950-х и 1960-х годов посетители регулярно брали автомобили на Чобхэм-Коммон, что еще больше усугубляло проблему. |
It is also reported that during the 1950s and 1960s visitors regularly took vehicles onto Chobham Common further adding to the problem. |
Smoke and the general chaos of battle only added to the problem. |
|
В то время как это происходит при нормальном старении, высокие температуры и большие пульсации тока усугубляют проблему. |
While this happens with normal aging, high temperatures and large ripple current exacerbate the problem. |
Усугубляя проблему, обычные наборы символов перфокарт того времени были только прописными и не имели других специальных символов. |
Exacerbating the problem, common punched card character sets of the time were uppercase only and lacked other special characters. |
Официальная чувствительность вокруг Тибетского вопроса усугубляет проблему. |
Official sensitivity around the Tibet issue compounds the problem. |
Твоё умение усугублять проблему действительно впечатляет. |
Your talent for compounding disaster is truly impressive. |
Более того, движение сухожилий и мышц над воспаленной Бурсой усугубляет ее воспаление, увековечивая проблему. |
Moreover, movement of tendons and muscles over the inflamed bursa aggravates its inflammation, perpetuating the problem. |
Продолжающиеся нарушения прав человека в результате вторжения и оккупации усугубляют постоянную проблему полного осуществления резолюций Организации Объединенных Наций. |
Continuing human rights violations as a result of invasion and occupation accentuated the perennial challenge to full implementation of United Nations resolutions. |
Термин эффект кобры был придуман для описания ситуации, когда попытка решения проблемы на самом деле усугубляет проблему. |
The term cobra effect was coined to describe a situation where an attempted solution to a problem actually makes the problem worse. |
Возможно, это звучит безобидно, однако, на самом деле, специалисты говорят о том, что биологические объяснения усугубляют проблему и негативно воздействует на перспективы выздоровления. |
This might sound harmless, but in fact research shows that biological explanations increase stigma and dent patients’ hope for recovery. |
Тенденция гостей ездить верхом в купальных костюмах усугубляла проблему. |
The tendency of guests to ride in bathing suits made the problem worse. |
Одним из факторов, усугубляющих проблему электронных отходов, является сокращение срока службы многих электрических и электронных товаров. |
One of the factors which exacerbate the e-waste problem is the diminishing lifetime of many electrical and electronic goods. |
Но проблему усугубляет тот факт, что в остальном мире в рамках общемировой армянской диаспоры живет в два раза больше людей, чем внутри самой Армении, и они зовут своих родственников за границу. |
But the problem is compounded by the fact that twice as many Armenians live in the worldwide diaspora as inside, and they draw their relatives abroad. |
Падре, я пригласил вас, чтобы решить проблему, а не усугублять её. |
Father, I invited you to resolve the situation not to aggravate it. |
Подтягивая приманку на проволоке к клетке, туроператоры заманивают акулу в клетку, возможно, нанося ей удар, усугубляя эту проблему. |
By drawing bait on a wire towards the cage, tour operators lure the shark to the cage, possibly striking it, exacerbating this problem. |
Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла. |
Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted. |
В то время обычным лечением, проводимым профессиональными врачами, было использование аспирина, что скорее усугубляло, чем уменьшало проблему. |
At the time, a common treatment administered by professional doctors was to use aspirin, which worsened rather than lessened the problem. |
Climate change probably exacerbates the problem. |
|
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Она усугубляет ситуацию и укорачивает время, что ей осталось, а я этого не позволю. |
She's aggravating the situation and shortening the time she has left, and I won't let that happen. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Положение России еще больше усугубляется тем, что на Западе соображения защиты окружающей среды и национальной безопасности ускоряют разработку технологий, могущих ослабить зависимость Запада от углеводородов. |
Worsening matters for Russia, western environmental and national security concerns are accelerating technologies that could reduce the west’s dependence on hydrocarbons. |
Just think about this problem for a second. |
|
Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы. |
These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse. |
I was just clarifying the bed issue. |
|
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
|
Мы можем обратить внимание на более важную проблему. которая могла стать еще хуже. |
We may have called attention to a larger problem that could have been much worse. |
Его семья распадается, он немало усилий прилагает, чтобы вести себя идеально, в надежде на то, что это решит проблему. |
His family is breaking apart, so he puts a lot of pressure on himself, trying to behave perfectly, hoping that that would solve the problem. |
Ладно, если у этого прокурора и есть зуб, то строгая проверка может обсуждаемую проблему и выявить. |
Okay, if an ADA had an issue, a strict accounting could show some shades of gray. |
But doesn't that fix the problem you've been having? |
|
That fixes the problem I've been having. |
|
А он, вдобавок к тому, сам очень хорошо понимал, что я не могу его не выслушать, и это еще усугубляло обиду. |
And, to make things worse, he quite realized that I could not avoid listening to him, and that redoubled the offensiveness of it. |
Я думал, что эту проблему будет относительно легко решить. |
I would have thought this problem would be relatively easy to solve. |
Она часто усугубляется добавлением языковых категорий. |
It is often compounded by the additon of language categories. |
Проблема стока усугубляется потерей прибрежных водно-болотных угодий, которые действуют как естественный фильтр для токсинов и способствуют отложению осадков. |
The runoff problem is exacerbated by the loss of coastal wetlands which act as a natural filter for toxins and help deposit sediment. |
Однако, в отличие от более ранних примеров такого рода, персонажи в Bottom абсолютно ненавидят друг друга, усугубляя свое отчаяние. |
However, unlike earlier examples of such, the characters in Bottom absolutely hate each other, exacerbating their despair. |
Истощение и усталость от войны усугублялись в 1917 году, поскольку боевые действия во Франции продолжались без конца. |
Exhaustion and war-weariness were growing worse in 1917, as the fighting in France continued with no end in sight. |
Чтобы решить эту проблему, Великобритания обратилась к испанским колониям в Южной Америке за ресурсами и рынками сбыта. |
In order to solve this problem, Great Britain turned to the Spanish colonies in South America for resources and markets. |
Такая эксплуатация, усугубляемая мусульманской практикой наследования, которая делила землю между несколькими братьями и сестрами, увеличивала неравенство в землевладении. |
Such exploitation, exacerbated by Muslim inheritance practices that divided land among multiple siblings, widened inequalities in land ownership. |
Проблема малярии, по-видимому, усугубляется эпидемией СПИДа. |
The malaria problem seems to be compounded by the AIDS epidemic. |
Напряженность вдоль границы усугублялась религией, французские католики и английские протестанты испытывали глубокое взаимное недоверие. |
The tension along the border was exacerbated by religion, the French Catholics and English Protestants had a deep mutual distrust. |
Рассеивание мощности приведет к разнице температур и создаст тепловую проблему для чипа. |
Power dissipation will result in temperature difference and pose a thermal problem to a chip. |
Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять. |
The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced. |
Последствия перенаселения усугубляются чрезмерным потреблением. |
The effects of overpopulation are compounded by overconsumption. |
Проблема усугубляется еще и тем, что в первом абзаце вновь возникает противоречие. |
The problem is further compounded by restating there is a controversy in the first paragraph. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усугублять проблему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усугублять проблему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усугублять, проблему . Также, к фразе «усугублять проблему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.