Уточнением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
развитие, мысль, деталь, подробность, поправка, спецификация, детализация, конкретизация, корректив
Все члены Комитета согласились с этим уточнением. |
This clarification was accepted by all members of the Committee. |
Я рад видеть, что статья улучшается, с большим уточнением того, кто делает и не считает этот термин спорным. |
I'm glad to see the article improving, with more clarification of who does and doesn't think the term is controversial. |
Волоконный рентгеноструктурный анализ в сочетании с компьютерным уточнением структуры выявил А-, В - и с-полиморфы амилозы. |
Fiber X-ray diffraction analysis coupled with computer-based structure refinement has found A-, B-, and C- polymorphs of amylose. |
Часть дебатов может быть решена простым уточнением некоторых ключевых определений. |
Part of the debate may be solved by simply clarifying some key definitions. |
Последовательное равновесие является дальнейшим уточнением совершенного равновесия подигры и даже совершенного байесовского равновесия. |
Sequential equilibrium is a further refinement of subgame perfect equilibrium and even perfect Bayesian equilibrium. |
По существу, тот же самый процесс, с дальнейшим уточнением, сгущением и сушкой, используется для получения желатина. |
Essentially the same process, with further refinement, thickening and drying, is used to make gelatin. |
В то время как часть головоломки Шопенгауэра отличается от других, его часть является ее уточнением. Вы делаете несколько хороших замечаний. |
While Schopenhauer's piece to the puzzle is different from the others, his is a refinement of it. You make some good points. |
Он был участником поездки Конгресса в Китай в 2013, целью которой было уточнение обстоятельств. |
He was part of a congressional fact-finding trip to China in 2013. |
Длительность Фишера-Вейля-это уточнение длительности Маколея, которое учитывает структуру процентных ставок по срокам. |
Fisher–Weil duration is a refinement of Macaulay’s duration which takes into account the term structure of interest rates. |
С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении. |
I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
У меня несколько дополнительных вопросов и уточнений. |
I just have a few follow-up questions and clarifications. |
Кроме того, проприоцепция играет решающую роль в уточнении движения, если оно отклоняется от траектории. |
Furthermore, proprioception is crucial in refining the movement if it deviates from the trajectory. |
Схема обработки информации может использоваться для уточнения описания служб РИС и функций РИС. |
The information processing loop can be used to define the RIS services and RIS functions. |
Спасибо за уточнения. |
Thank you for the update. |
Мне это в принципе нравится, но легенда нуждается в уточнении. |
I like it in principle, but the legend needs clarification. |
Такое уточнение весьма важно, поскольку она пострадала от таких последствий. |
This clarification is important as she suffered such after-effects. |
Эта классификация представляет собой состояние SQLI, учитывая его эволюцию до 2010 года-дальнейшее уточнение продолжается. |
This classification represents the state of SQLI, respecting its evolution until 2010—further refinement is underway. |
Возможно, этот раздел нуждается в расширении и уточнении. |
Perhaps this section needs expansion and clarification. |
Экономисты, публично оспаривающие выгоды открытости торговли, рискуют попасть в немилость, поэтому позвольте мне сделать уточнение. |
Any economist who appears to question the benefits of trade openness risks banishment, so let me be clear. |
Эти поправки направлены на уточнение corpus delicti отмывания денег, расширение круга основных правонарушений, содействие информационному обмену и совершенствование финансового мониторинга. |
The amendments aim to provide for the corpus delicti of money-laundering, extending the predicate offences, facilitating information exchange and improving financial monitoring. |
Заявление о неподрессоренных возникли в Таким образом, нуждается в уточнении. |
The statement about sprung v unsprung thus needs clarification. |
Он используется для уточнения и определения ролей и обязанностей в межфункциональных или ведомственных проектах и процессах. |
It is used for clarifying and defining roles and responsibilities in cross-functional or departmental projects and processes. |
Уточнение этого метода использует программу тезауруса для перетасовки синонимов, что делает каждую копию документа уникальной. |
A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique. |
Процесс комбинирования; пять основных процессов ковки часто объединяются для получения и уточнения форм, необходимых для готовой продукции. |
The combining process; the five basic forging process are often combined to produce and refine the shapes necessary for finished products. |
Это уточнение, возможно, еще больше повлияло на способ хранения культуры и предубеждения, которые управляют ее передачей. |
This refinement may have further influenced the way culture is stored and the biases that govern its transmission. |
Разделы в виде контейнеров гораздо проще редактировать, поощряя обновление и поэтапное уточнение. |
Sections as containers are much easier to edit encouraging updating and step-wise refinement. |
Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля; |
Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations; |
Дело обстояло не совсем так, но уточнения его не интересовали. |
That wasn't exactly the way it had happened, but he wasn't interested in corrections. |
Директор радио-телевидения провинции Тхай Бинх Ву Ань Тао, руководители этой провинции были временно отстранены от работы на 15 дней для уточнения обязанностей. |
Director of Thái Bình Province's Radio – Television Vu Anh Thao, leaders this province was temporarily suspended from work for 15 days to clarify responsibilities. |
Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение. |
This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing. |
Anyone object to my clarification of the wording? |
|
Уилкинсу и его коллегам потребовалось около семи лет, чтобы собрать достаточно данных для доказательства и уточнения предложенной структуры ДНК. |
It took Wilkins and his colleagues about seven years to collect enough data to prove and refine the proposed DNA structure. |
— Четырех!Можете быть покойны, он уже к трем будет тут как тут, — немедленно внес уточнение мистер Уэстон, тем и завершив эту приятнейшую встречу. |
Four o'clock!—depend upon it he will be here by three, was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting. |
И то, и другое содержало в себе важнейшее уточнение, что официальные лица и обещание Джеймса поддерживать истинную протестантскую религию. |
Both of these contained the crucial qualifier that officials and James 'promise to uphold the true Protestant religion. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
С целью уточнения контекста применения проекта конвенции эти виды практики кратко охарактеризованы в последующих пунктах. |
With a view to clarifying the context of application of the draft Convention, those practices are described briefly in the following paragraphs. |
Правильное, точное утверждение потребовало бы много уточнений и уточнений. |
A correct, precise statement would require a lot of elaborations and qualifiers. |
В Канаде в 2016 году было внесено уточнение в закон о борьбе со скотоложством,который легализует большинство форм сексуального контакта с животными, кроме проникновения. |
In Canada, a clarification of the anti-bestiality law was made in 2016 which legalizes most forms of sexual contact with animals other than penetration. |
Более близкое уточнение формы к совершенной сфере сделает массу сверхкритической. |
More closely refining the shape toward a perfect sphere will make the mass supercritical. |
Разве недостаточно ясно, что это утверждение не нуждается в уточнении? |
Is it not sufficiently clear that this statement needs no qualification? |
Некоторые современные научные исследования, включая миссию Кеплера, направлены на уточнение оценок с использованием реальных данных с транзитных планет. |
Several current scientific studies, including the Kepler mission, are aimed at refining estimates using real data from transiting planets. |
Последние псалмы известны просто как Аллилуйя без каких-либо дополнительных уточнений. |
This was the first time in Colorado that the governor had pardoned a convict after execution. |
Дальнейшие уточнения в свертке могут улучшить качество изображения. |
Further refinements in the convolution can improve the quality of the image. |
Это свидетельствует о необходимости дальнейшего существенного научного уточнения в отношении нарушения двигательных навыков при пеленании. |
This shows the need for further substantial scientific clarifying regarding the impairment of motor skills by swaddling. |
Почему моя правка по уточнению олимпийской сборной Великобритании по футболу 2012 года была переиздана, чтобы быть гораздо более расплывчатой? |
Why has my edit on clarifying the 2012 Olympics UK Football Team been re-edited to be far more vague? |
Крючок нуждается в уточнении или вытягивании, чтобы его можно было переработать в нечто лаконичное. |
Hook needs clarification or pulling so it can be revised into something succinct. |
Механизм пролотерапии требует дальнейшего уточнения. |
The mechanism of prolotherapy requires further clarification. |
Еще одно важное уточнение эволюционной модели теории игр, имеющее экономический подтекст, основывается на анализе издержек. |
One important further refinement of the evolutionary game theory model that has economic overtones rests on the analysis of COSTS. |
К новому названию было добавлено уточнение, возглавляемое Великим Магистром А. С.. |
A clarification was added to the new name, led by the Grand Master A. S.. |
В процессе уточнения аргументов, возможно, мы достигнем просветления. |
In the process of refining the arguments, perhaps we will reach Enlightenment. |
Это предложение нуждается в уточнении с помощью лучших надежных академических источников, которые утверждают, что это был геноцид. |
This sentence needs qualifying with the best reliable academic sources that claim it was a genocide. |
Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом. |
This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns. |
Однако в 1949 году уточнение к оригинальному дизайну описано в патенте США. |
However, a 1949 refinement to the original design described in US Patent. |
Tank introduced a further refinement to this basic concept. |
|
Другими словами, уточнение программы является более определенным и более детерминированным, чем исходная программа. |
In other words, a refinement of a program is more defined and more deterministic than the original program. |
Сканер баз данных также имеет функцию фильтра для дальнейшего уточнения списка результатов. |
Database Scanner also has a filter feature to further refine the list of results. |
В зависимости от того, насколько хорошо дополнительные тесты соответствуют предсказаниям, исходная гипотеза может потребовать уточнения, изменения, расширения или даже отклонения. |
Depending on how well additional tests match the predictions, the original hypothesis may require refinement, alteration, expansion or even rejection. |
- голосование символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением - token vote
- с уточнением - while clarifying
- орган, занимающийся уточнением фактов - fact finding organ