Занимающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимающих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
occupying
Translate
занимающих -


В течение того же периода хлыстовые травмы ежегодно получали также 5440 пассажиров, занимающих задние боковые сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same time frame, an estimated 5,440 whiplash injuries were reported annually for occupants of rear outboard seating positions.

Его использование в качестве оружия позволяет его племени победить другое племя обезьян, занимающих водоем, которые не научились использовать кости в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its usage as a weapon enables his tribe to defeat the other tribe of apes occupying the water hole who have not learned how to use bones as weapons.

Человеческие новорожденные являются одними из самых беспомощных известных с орангутангами новорожденных, занимающих второе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human newborns are among the most helpless known with orangutang newborns ranking second.

Не говоря о лаборатории и мастерской, занимающих весь подвальный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the laboratory and workshop jamming the entire basement.

МРТ позволяет оценить наличие повреждений, занимающих пространство, или других причин сдавления нерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRI can assess for space occupying lesions or other causes of nerve compression.

Опрос историков, проведенный C-SPAN в 2017 году, показал, что Тайлер занимает 39-е место из 43 мужчин, занимающих этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey of historians conducted by C-SPAN in 2017 ranked Tyler as 39th of 43 men to hold the office.

Всякий интерес к внешнему миру, всякое любопытство относительно лиц, занимающих видное общественное положение и имеющих известность, очевидно, исчезли в Денросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sympathy with the doings of the outer world, all curiosity about persons of social position and notoriety, is evidently at an end in Mr. Dunross.

Эти данные свидетельствовали о том, что большинство нанимателей требовали от всех своих сотрудников или сотрудников, занимающих определенные должности, владения одним дополнительным языком и использования его в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those data showed that the majority of employers required its staff, or staff in certain positions, to have knowledge of and work in an additional language.

Просьба представить сравнительные статистические данные о числе женщин, занимающих политические должности, должности в судебной системе и в частном предпринимательском секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide comparative statistical data on the number of women in political positions, in the judicial system and in the private business sector.

Латвийская НБП имеет своих членов, занимающих посты в Риге, и выполняет заметные рекламные трюки, но она остается в значительной степени маргинальной там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia's NBP has had members hold office in Riga and has executed notable publicity stunts, but it remains largely marginal there.

Сегодня, после неудавшегося переворота, Турция преследует турецких офицеров, занимающих командные позиции в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now after a failed coup, Turkey has gone after Turkish military officers serving in NATO command positions.

Команда катарской армии по прыжкам с парашютом имеет несколько различных дисциплин прыжков с парашютом, занимающих одно из ведущих мест в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qatar Army Skydiving Team has several different skydiving disciplines placing among the top nations in the world.

Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations;

В Соединенных Штатах и Канаде звание профессора присваивается большинству ученых, занимающих постдокторские должности, поэтому таким образом назначается больший процент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States and Canada, the title of professor applies to most post-doctoral academics, so a larger percentage are thus designated.

В пределах этой особенности действуют два небольших циклонических круга, занимающих Восточный и западный сектора бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this feature, two smaller cyclonic gyres operate, occupying the eastern and western sectors of the basin.

Поэтому Левандовски и его соавторы создали онлайн-опрос и попросили разместить ссылки на него в восьми блогах, в основном выступающих на стороне науки, и в пяти блогах, занимающих скептическую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Lewandowsky and his colleagues created an online survey and asked eight mostly pro-science blogs and five climate-skeptic blogs to post a link to the survey for their readers.

На женщин, занимающих высшие руководящие посты в транснациональных корпорациях и отраслях, работающих на экспорт, следует возложить ответственность за обеспечение надлежащего обращения с трудящимися женщинами и их условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior women in multinational corporations and export-oriented industries should be made accountable for the treatment and working conditions of women workers.

В 2013 году Лидерский центр общедоступности компании «Делойт» опубликовал доклад: в ходе исследования взяли 3 000 человек, занимающих управляющую должность, которым необходимо было скрывать на работе свою истинную внешность, свои интересы, пристрастия и связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, a white paper published by the Deloitte Leadership Center for Inclusion, studied 3,000 individuals in executive leadership roles on the concept of covering in the workplace based on appearance, advocacy, affiliation and association.

Несколько месяцев назад двое представителей, занимающих это замечательное общественное положение и не имеющих никакого уважения к чему-либо,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some months, two leaders with a great status, but without respect for nothing,

Охватив не только галактики, но и целые группы галактик, занимающих миллиарды световых лет космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gripping not just galaxies but whole clusters of galaxies spanning billions of light years of space.

Люди, занятые в других профессиях—например, портные, занимающиеся вышивкой, - могут испытывать подобные симптомы, и им могут помочь эти очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are engaged in other occupations—such as tailors engaged in embroidery—can experience similar symptoms and can be helped by these glasses.

Первое, что видят читатели, посещая эту статью, - это карта, занимающая большой кусок экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing readers see when visiting this article is a map which takes up a large chunk of the screen.

Нападения были отбиты утром того же дня, и ситуация была взята под контроль войсками КОД, занимающими этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacks were repulsed the same morning and the situation was brought under control by RCD troops occupying the town.

Я сидела и смотрела на эту парочку, занимающуюся любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did watch a couple making love.

Он один из строителей, занимающихся ремонтом у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of the painters working on our remodeling.

Одна из наиболее уважаемых в стране женщин, занимающихся бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most respected businesswomen in the nation.

В 1950-х годах в некоторых штатах США белая женщина, занимающаяся сексом по обоюдному согласию с черным мужчиной, считалась изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, in some states in the US, a white woman having consensual sex with a black man was considered rape.

Часовая музыкально-развлекательная программа, занимающая второе место среди лучших телевизионных шоу года, завершилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hour-long music and variety program, which held the second highest rating among the year's best TV shows, had come to an end.

Форум состоял из более чем восьмисот поставщиков, занимающихся всем, от бытовой электроники до сетевых вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum consisted of over eight hundred vendors involved in everything from consumer electronics to network computing.

Мишель Друэн-американский исследователь, занимающийся психологическими проблемами, связанными с социальными медиа и коммуникационными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle Drouin is an American researcher who focuses on psychological issues dealing with social media and communications technology.

Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives.

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

По крайней мере, для этого нужны люди, занимающиеся исследованием этого предмета, даже если они не являются экспертами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, it needs people doing research into the subject even if they are not experts.

Более необычным примером являются телефонные дела, которые представляют собой единый набор взаимосвязанных мнений, занимающих весь 126-й том американских отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more unusual example is The Telephone Cases, which are a single set of interlinked opinions that take up the entire 126th volume of the U.S. Reports.

Муниципалитеты были упразднены в 2001 году и заменены Бюро по гражданским и муниципальным делам, занимающимся предоставлением местных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipalities were abolished in 2001 and superseded by the Civic and Municipal Affairs Bureau in providing local services.

Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations.

YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all.

The Dial Corporation, занимающаяся бизнесом как Henkel North American Consumer Goods, является американской компанией, базирующейся в Стэмфорде, штат Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dial Corporation, doing business as Henkel North American Consumer Goods, is an American company based in Stamford, Connecticut.

На мой взгляд, эти вопросы находятся в пределах досягаемости, и этого можно добиться за счет сотрудничества между биологами и учеными, занимающимися компьютерными науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these answers are reachable through collaboration between biologists and computer scientists.

Коалиция провела несколько авиаударов около Мосула, и мы передадим эту информацию нашей группе, занимающейся потерями среди гражданского населения, для проведения дальнейшего расследования».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coalition conducted several strikes near Mosul and we will provide this information to our civilian casualty team for further investigation.

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

Игра была разработана P-Studio, внутренней студией разработки в рамках Atlus, занимающейся обработкой серии Persona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was developed by P-Studio, an internal development studio within Atlus dedicated to handling the Persona series.

Члены онивабана были агентами, занимающимися сбором информации о дайме и правительственных чиновниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the oniwaban were agents involved in collecting information on daimyōs and government officials.

Ожидается также и увеличение числа сотрудников, занимающихся вопросами связи с гражданской администрацией и населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil Affairs operations are expected to increase as well.

С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin.

В 1779 году Томас Джефферсон написал закон в Виргинии, который предусматривал максимальное наказание в виде кастрации для мужчин, занимающихся содомией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1779, Thomas Jefferson wrote a law in Virginia which contained a maximum punishment of castration for men who engaged in sodomy.

Место караульного помещения, как правило, изображает сцену интерьера с офицеров и солдат, занимающихся игрища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guardroom scene typically depicts an interior scene with officers and soldiers engaged in merrymaking.

Ещё одно: мистер Гилберт Колтон - ты помнишь, он из калифорнийских Колтонов, занимающихся керамикой, - планирует построить на востоке завод - филиал компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tip: Mr. Gilbert Colton - you know, the California pottery Coltons - is planning a branch factory in the east.

Одним из примеров женщины, занимающей высокий государственный пост, является Небет, ставшая визирем в шестой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a woman in a high state position is Nebet who became vizier in the Sixth Dynasty.

Davisco Foods-это компания, занимающаяся в основном молочными продуктами со штаб-квартирой в Ле-Суэре, штат Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davisco Foods is a company mainly concerned with dairy products headquartered in Le Sueur, Minnesota.

Обратный хронологический формат резюме чаще всего используется профессионалами, занимающимися продвижением по той же вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse chronological résumé format is most commonly used by professionals who are taking advancements in the same vertical.

Работа Корнелиса маху изображает солдат и офицеров на трех различных планах, занимающихся различными видами деятельности, такими как азартные игры, курение и разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornelis Mahu's work depicts soldiers and officers on three different planes engaging in various activities such as gambling, smoking and talking.

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs.

Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him.

В Хорватии насчитывается 205 компаний, государственных учреждений или учреждений системы образования, а также некоммерческих организаций, занимающихся научными исследованиями и разработкой технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 205 companies, government or education system institutions and non-profit organisations in Croatia pursuing scientific research and development of technology.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.


0You have only looked at
% of the information