Ухмылка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- ухмылка сущ ж
- smirk, grin(усмешка, улыбка)
- идиотская ухмылка – idiot grin
-
имя существительное | |||
smirk | ухмылка, самодовольная улыбка, глупая улыбка, деланная улыбка | ||
simper | жеманная улыбка, ухмылка |
- ухмылка сущ
- усмешка · улыбка · оскал · мимика
улыбка, ухмылка, широкая улыбка, улыбка из уха к уху, сияние, как чеширский кот
Ухмылка Самодовольная усмешка.
На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору. |
A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular. |
That cheesy smile and those freaky clothes. |
|
Уж конечно, ждут не дождутся праздника, -говорит замухрышка, его ухмылка ширится, становится чем-то совсем уж непотребным. |
'Bet they can't wait for the big day,' the scrawny man says, his grin widening and becoming something unspeakable. |
Эта ухмылка и прочее - все это просто блеф. Хочет взять нас на пушку. |
'That smile and that wave were part of his bluff. |
Полицейские удалились, причем на лице у Саммерхэя была по-прежнему скептическая ухмылка. |
The two detectives strode away, Summerhaye with an incredulous grin on his face. |
Улыбка медвежонка снова превратилась в ухмылку, а ухмылка на его плюшевой физиономии выглядела более убедительно. |
The bear's smile was a sneer once more, and it looked much more credible. |
Илэйн глядела на него до тех пор, пока нахальная ухмылка не превратилась в слабую улыбку. |
She looked at him until his insolent grin turned sickly and he scuttled back to his duties. |
We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick. |
|
На красивом лице карлика при этих словах появилась веселая ухмылка. |
The dwarf's handsome features grinned cheerfully at these words. |
Энид сразу узнала его, и на ее широком оливковом лице появилась лукавая ухмылка. |
She recognized him right away, and a sly grin split her wide olive face. |
Томми явно весь этот сминг не заметил, но по его лицу расползлась знакомая хитрая ухмылка. |
Tommie was surely oblivious of all the sming, but a familiar crafty grin was spreading across his face. |
Я считаю, что когда твой начальник стреляет в труп, подобающая реакция на это - никак не идиотская ухмылка. |
I think that an appropriate response to watching your boss shoot a corpse is not to grin foolishly. |
К нему вернулся прежний цвет лица, на губах заиграла прежняя мерзкая ухмылка. |
He had lost the grey colour now, and the old unpleasant smile was forming on his lips. |
В палатку вразвалочку вошел капрал Уитком. На его физиономии играла ухмылка, какой капеллан еще не видывал. Кривя рот, Уитком нахально оперся о стояк. |
Corporal Whitcomb sauntered back in wearing a shiny new smirk and leaned his elbow impertinently against the center pole of the chaplain's tent. |
Да, наш Барт - это маленькое чудо. Его ухмылка победителя, нос картошкой, толстый животик его лицо, сияющее благотворными шалостями. |
You know, Marge, that Bart is a little miracle- his winning smile, his button nose, his fat little stomach... his face alight with wholesome mischief. |
Неделями ничего не чувствуешь, а потом появляется ухмылка, такая. |
For weeks you feel nothing, then you start grinning, like this. |
Так-то лучше, - сказал Иванов, на его губах промелькнула ухмылка. |
Ivanov watched him. That's better, he said with a fleeting smile. |
Это самодовольная ухмылка, которую я собираюсь пропустить посте того как мы переведем наши деньги, и я оставлю тебя навсегда. |
It's that smug smirk I'm going to miss the least after we've converted our money, and I have left you for good. |
Что ж, это не выглядит как ухмылка девушки, которая только что раздавила своих первых врагов. |
Well, that doesn't look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies. |
Самая заметная физическая черта Ноймана - это его щербатая ухмылка, за редким исключением. |
Neuman's most prominent physical feature is his gap-toothed grin, with a few notable exceptions. |
Блаженная ухмылка погасла. |
The beatific smile died away. |
Сегодня здесь произойдёт только одно убийство, - ответил Блэк, и его ухмылка сделалась шире. |
“There’ll be only one murder here tonight,” said Black, and his grin widened. |
Трое санитаров протиснулись вперед меня, прочли список, водя серыми пальцами, дошли до моего имени и с ухмылками обернулись. |
The three black boys slipped up in front of me and read the list with gray fingers, found my name there and turned to grin at me. |
Его ухмылка угасает на секунду-другую, будто говорят они о раке, а не о Санта-Клаусе. |
His grin fades for a moment, as if they were discussing cancer instead of Santa. |
С ухмылками и насмешками, однако не решаясь поначалу близко к нему подойти и сделать то, что им ведено, к Аслану стали приближаться четыре ведьмы. |
Four Hags, grinning and leering, yet also (at first) hanging back and half afraid of what they had to do, had approached him. |
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? |
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? |
Ну-ка выкладывай, что означает эта твоя дурацкая обезьянья ухмылка? |
What does that great big horsey gape of a grin portend? |
Одна из его отличительных особенностей заключается в том, что время от времени его тело исчезает, и последнее, что видно, - это его культовая ухмылка. |
One of its distinguishing features is that from time to time its body disappears, the last thing visible being its iconic grin. |
На его лице появилась угрожающая ухмылка. |
There was a queer ugly smile on his face. |
Но все это уже позади, - смиренно говорил он, и ухмылка сбегала с его лица. |
His face darkened with resignation. 'But that's all behind me now,' he guessed. |
Не волнуйтесь, Джордж, скоро мы все будем в Олбани с ухмылками на рожах. |
Don't you worry, George. We'll all be cheesing and grinning in Albany soon enough. |
О нет. - По лицу Нормана расплылась хитрая ухмылка. - Я не настолько наивен, чтобы принести их с собой. |
Oh, no. Norman shook his head with a cunning leer. I didn't bring anything with me. I'm not so green as that. |
У Квинн эта ее сучья ухмылка королевы, а у Финна бывает такой пустой детский взгляд только когда он чувствует себя виноватым. |
Quinn's wearing her queen bitch smirk, and Finn only wears that gassy infant look when he feels guilty about something. |
На лице капрала Уиткома появилась бесстыжая, презрительная ухмылка. |
Corporal Whitcomb grinned brazenly with scornful satisfaction. |
A come-hither grin would be great. |
- широкая ухмылка - broad grin
- гнусная ухмылка - vile smirk
- дурацкая ухмылка - silly grin
- дьявольская ухмылка - devilish grin
- злая ухмылка - evil grin
- злобная ухмылка - evil grin
- зловещая ухмылка - sinister grin
- злорадная ухмылка - malevolent grin
- идиотская ухмылка - idiotic grin
- ироническая ухмылка - ironic grin
- лёгкая ухмылка - easy grin
- мрачная ухмылка - grim grin
- хитрая ухмылка - sly grin
- самодовольная ухмылка - smirk
- глупая ухмылка - stupid grin
- ухмылка на - smirk at
- широкая ухмылка на его уродливой физиономии - big grin all over his ugly mush
- на его лице была широкая ухмылка - there was a broad grin on his face
- на его лице была глупая ухмылка - there was a foolish grin on his face