Ухудшение памяти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deterioration, declension, degradation, impairment, aggravation, decline, letdown, downgrade, depravation, deformation
улучшение и ухудшение здоровья - up and down
ухудшение здоровья - decline in health
значительное ухудшение - significant deterioration
резкое ухудшение - a sharp deterioration
ухудшение гуманитарной ситуации - the deterioration of the humanitarian situation
ухудшение свойств - of deterioration
ухудшение качества передачи из-за помех - noise transmission impairment
временное ухудшение - temporal impairment
остаточное ухудшение - residual impairment
ухудшение аэродинамического качества - deterioration in the lift-to-drag ratio
Синонимы к ухудшение: ухудшение, износ, порча, изнашивание, деградация, разжалование, вырождение, уменьшение, упадок, повреждение
Значение ухудшение: Изменение, ухудшающее что-н..
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
чтить память - honor the memory
функция, описывающая механическую "память" - hereditary function
буферная память - buffer store
слуховая память - audio recall
поддерживающая память - backing memory
пакетная статическая оперативная память - burst static random access memory
генетическая память - genetic memory
память большого объема - high-capacity storage
память с двумерной организацией - with a two-dimensional memory organization
стереть память - erase memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
Ваши проблемы с координацией и ухудшение памяти говорят об обратном. |
Your lack of coordination and memory impairment would suggest otherwise. |
Эффекты Ква в левом и правом полушариях головного мозга включают кратковременное ухудшение памяти, а также трудности с получением и сохранением новой информации. |
The effects of a CVA in the left and right hemispheres of the brain include short-term memory impairment, and difficulty acquiring and retaining new information. |
Результаты показали явное ухудшение показателей памяти в группе стресс-теста, которая вспоминала на 30% меньше слов, чем контрольная группа. |
The results showed a clear impairment of memory performance in the stress test group, who recalled 30% fewer words than the control group. |
Мидазолам превосходит диазепам в ухудшении памяти при эндоскопических процедурах, но пропофол обладает более быстрым временем восстановления и лучшим эффектом, ухудшающим память. |
Midazolam is superior to diazepam in impairing memory of endoscopy procedures, but propofol has a quicker recovery time and a better memory-impairing effect. |
Даже если есть некоторое ухудшение в содержимом памяти, различные алгоритмы могут разумно восстановить ключи. |
Even if there is some degradation in the memory contents, various algorithms can intelligently recover the keys. |
Ухудшение памяти, суждения, логические функции и возбуждение также являются некоторыми чрезвычайно распространенными симптомами. |
Memory impairment, judgment, logical function and agitation are also some extremely common symptoms. |
Травма приводит к ухудшению памяти. |
Post-traumatic retrograde memory loss. |
Хотя процедура дает положительные результаты для пациентов в отношении контроля приступов, операция также может привести к отрицательным результатам, таким как ухудшение памяти. |
Although the procedure produces positive outcomes for patients regarding seizure control, the surgery can also produce negative outcomes such as memory impairment. |
При синдроме Корсакова наблюдается резкое ухудшение памяти с относительным сохранением других когнитивных функций. |
In Korsakoff's syndrome there is dramatic memory impairment with relative preservation of other cognitive functions. |
У него нет симптомов ухудшения памяти, речи или мыслительных процессов, Пока ещё. |
You're not showing any impairments in memory, language, or cognition , yet. |
Деменция относится к большому классу расстройств, характеризующихся прогрессирующим ухудшением способности мышления и памяти по мере повреждения мозга. |
Dementia refers to a large class of disorders characterized by the progressive deterioration of thinking ability and memory as the brain becomes damaged. |
Однако кратковременное воздействие стресса также вызывает ухудшение памяти, нарушая функцию гиппокампа. |
However, short term exposure to stress also causes impairment in memory by interfering with the function of the hippocampus. |
Люди с болезнью Паркинсона демонстрируют ухудшение рабочей памяти во время выполнения последовательных заданий и задач, связанных с событиями во времени. |
People with Parkinson's disease display working memory impairment during sequence tasks and tasks involving events in time. |
Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение. |
The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness. |
В случае ухудшения, частичной или полной... потери памяти вследствие анабиоза. |
'In the event of mild memory loss resulting from extended hypersleep... ' |
All that had happened during the night seemed to have flown out of his memory. |
|
Или ухудшение экологии? |
With environmental degradation? |
Другой шар вызывал в памяти тех, кто окружал ее, воспоминания об их любимых запахах. |
The other sphere triggered favorite scent memories in those around her. |
Если нам удастся восстановить контроль над главным компьютером, мы сможем стереть эту программу безопасности из его памяти. |
If we can regain control of the main computer we may be able to wipe the security program from its memory. |
Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов. |
The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. |
Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов. |
The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Завершив игру на консоли друга, заберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти домой и подключите к своей консоли. |
When you’re done playing on your friend’s console, take the USB flash drive or memory unit back home and plug it into your console. |
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества. |
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. |
Полезный совет. В большинстве продаваемых USB-устройств флэш-памяти используется файловая система FAT32, поэтому их необходимо будет отформатировать с файловой системой NTFS. |
Helpful hint: Most USB flash drives come formatted as FAT32 and will have to be reformatted to NTFS. |
Я видел русла рек, которые были сухими, насколько хватало памяти человеку. |
I saw streams flowing with water, which, in living memory, had always been dry. |
Oh, it was a, it was like an event, like a tribute. |
|
Беренис слушала и только теперь убеждалась, что Эйлин действительно любит его без памяти, а она, Беренис, обрекает ее на новые неизбежные страданья! |
Berenice listened, convinced at last of Aileen's undying love, and feeling that now she was adding one more thorn to her inescapable crown. |
И в его памяти неожиданно всплыла легенда... |
The sordid legend suddenly came back... |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
Если ты не убиваешь мозг, значит вещь не погибает, то есть мы можем трансплантировать её в чип флэш памяти. |
If you don't kill the brain, it doesn't die, so we were able to transplant the flash memory chip. |
Да, сейчас забытые воспоминания, хранящиеся в памяти маленького мальчика, предстанут на ваших мысленных экранах. |
Now long-lost memories the unknown past of a small child will be projected on your mental screens |
I will ask you to repeat them from memory. |
|
Хотели проверить, удастся ли Сэмми выбирать правильные предметы, ...основываясь не на памяти, а на инстинктах. |
The point was to see if Sammy could learn to avoid the electrified objects,... .. not by memory, but by instinct. |
Она вернулась к полетам после войны, но вышла на пенсию в 1949 году из-за ухудшения зрения. |
She returned to flying after the war but retired in 1949 due to failing eyesight. |
] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения. |
] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions. |
22 апреля 2010, отель Elpida объявила, что разработала первый в мире четырех-гигабитные модули DDR3 SDRAM памяти. |
On April 22, 2010, Elpida announced it had developed the world's first four-gigabit DDR3 SDRAM. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми. |
In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals. |
В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху. |
In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel. |
Ядерные катаракты, как правило, вызывают большее ухудшение зрения вдаль, чем вблизи. |
Nuclear cataracts typically cause greater impairment of distance vision than of near vision. |
Приложения могут либо иметь эту часть памяти, сопоставленную с их адресным пространством, либо обращаться к ней через операционную систему. |
Applications may either have this part of memory mapped to their address space or access it via the operating system. |
В опубликованном заявлении на своем веб-сайте масса назвал причиной своего ухода ухудшение здоровья и продолжающееся расследование по вопросам этики. |
In a published statement on his website, Massa identified his declining health and the ongoing ethics investigation as the reasons for his departure. |
Дель Баньо умер за несколько месяцев до выхода фильма, и он посвящен его памяти. |
Del Bagno died months prior to the film's release, and it is dedicated to his memory. |
Автобиографическая память – память о конкретных событиях собственной жизни-обычно рассматривается либо как эквивалент, либо как подмножество эпизодической памяти. |
Autobiographical memory – memory for particular events within one's own life – is generally viewed as either equivalent to, or a subset of, episodic memory. |
Это заведение было посвящено памяти Уильяма Т. Бойда, который был выдающимся президентом родительского клуба ПАСЕ. |
This facility was dedicated to the memory of William T. Boyd, who had served as an outstanding president of the Pace Parents Club. |
Шина памяти HBM очень широка по сравнению с другими памятями DRAM, такими как DDR4 или GDDR5. |
HBM memory bus is very wide in comparison to other DRAM memories such as DDR4 or GDDR5. |
Ортостаз при нервной анорексии указывает на ухудшение сердечной функции и может указывать на необходимость госпитализации. |
Orthostasis in anorexia nervosa indicates worsening cardiac function and may indicate a need for hospitalization. |
В Онтарио и Новой Шотландии не существует официального праздника, в котором работодатели имеют возможность дать День памяти или другой выходной день. |
In Ontario and Nova Scotia, not a statutory holiday in that employers have the option of giving Remembrance Day or an alternate day off. |
Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния. |
I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration. |
Ухудшение от инерции сна может занять несколько часов, чтобы рассеяться. |
Impairment from sleep inertia may take several hours to dissipate. |
Психоакустическая модель описывает, как звук может быть сильно сжат без ухудшения воспринимаемого качества. |
The psychoacoustic model describes how sound can be highly compressed without degrading perceived quality. |
Однако в сентябре назначенные судом врачи объявили, что он не может предстать перед судом из-за ухудшения своего здоровья. |
However, in September court-appointed doctors announced that he could not stand trial because of his declining health. |
Ухудшение военной обстановки сделало этот шаг необходимым, но в последующие годы деятельность была сильно ограничена. |
The worsening war situation had made this step necessary but activities were severely limited in the coming years. |
Некоторые, однако, не испытывают никакого улучшения или ухудшения симптомов. |
Some, however, experience no improvement or a worsening of symptoms. |
Это также относится к ухудшению сигнала, вызванному электромагнитными помехами передней кромки грозового фронта. |
It also refers to the degradation of a signal caused by the electromagnetic interference of the leading edge of a storm front. |
Ухудшение отношений между двумя странами привело к бойкоту пакистанских торговцев на ярмарке. |
Deteriorating relations between the two nations resulted in boycott of Pakistani traders at the trade fair. |
Финское и Балтийское нашествия положили начало ухудшению отношений между Советами и Германией. |
The Finnish and Baltic invasions began a deterioration of relations between the Soviets and Germany. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ухудшение памяти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ухудшение памяти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ухудшение, памяти . Также, к фразе «ухудшение памяти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.