Широка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С какими иностранными субъектами ополченцы работают, насколько широка и глубока их сеть. |
What foreign entities the militants are working with, how far and wide this all goes. |
Но скорее проблема заключается в легенде, которая, как они опасаются, слишком широка, а статья слишком загружена информацией. |
But rather the issue is the legnth which they fear is too wide and the article is too info-laden. |
Критики утверждают, что эта концепция слишком широка или обобщенна, чтобы быть полезной в сравнительной мифологии. |
Critics argue that the concept is too broad or general to be of much usefulness in comparative mythology. |
У приматов грудная клетка широка, а лопатка повернута на заднюю сторону, чтобы гленоидная полость была обращена в боковую сторону. |
In primates, the thoracic cage is wide and the scapula is rotated onto its posterior side to have the glenoid cavity face laterally. |
В белом пеньюаре фигура ее казалась особенно велика и широка. |
In her white dressing gown her figure seemed more than usually grand and broad. |
Эта объединенная область исследований керамических доспехов широка и, возможно, лучше всего обобщена Американским обществом керамики. |
This combined field of ceramics armor research is broad and is perhaps summarized best by The American Ceramics Society. |
Была предложена более широка формулировка, позволяющая государствам предусматривать отягчающие и смягчающие обстоятельства в соответствии с целью будущего нормативного документа. |
A broader wording, authorizing States to specify aggravating and mitigating circumstances in keeping with the purpose of the future instrument, was suggested. |
Шина памяти HBM очень широка по сравнению с другими памятями DRAM, такими как DDR4 или GDDR5. |
HBM memory bus is very wide in comparison to other DRAM memories such as DDR4 or GDDR5. |
Эти промежутки удлиняются, потому что сферическая белая кровяная клетка слишком широка для капилляра. |
The gaps are elongated because a spherical white blood cell is too wide for the capillary. |
Но или политика, как она написана прямо сейчас, настолько широка с точки зрения того, сколько или она идентифицирует, что материал удаляется. |
But OR policy as it is written right now is so broad in terms of how much OR it identifies that the material gets deleted. |
Здравствуйте, я считаю, что первая часть предупреждающего языка этого шаблона слишком широка для шаблона, касающегося автобиографий. |
Hello, I believe that the first part of this template's warning language is far too broad for a template concerning autobiographies. |
Свобода более широка в том смысле, что она представляет собой полное отсутствие сдержанности или безудержную способность исполнять свои желания. |
Freedom is more broad in that it represents a total lack of restraint or the unrestrained ability to fulfill one's desires. |
Конечно, джойхго и Брэндон не хотят, чтобы таз был включен в список, их заявленная причина заключается в том, что наша тема слишком широка, поскольку мы также охватываем другие программы форума. |
Of course, joeychgo and brandon don't want TAZ listed, their stated reason being that our topic is too broad since we also cover other forum software. |
From this it seems the vein is still pretty extensive. |
|
Политика общин по необходимости отличается и более широка, чем любой из отдельных проектов. |
Commons' policies are of necessity different and more wide ranging than any of the individual projects. |
Сфера охвата и применения этой поправки, напротив, весьма широка. |
The scope and application of the Amendment, by contrast, are very much up for grabs. |
Поскольку сфера действия игры была настолько широка, и она включала в себя такое большое разнообразие навыков, игра стала громоздкой для некоторых игроков. |
Because the scope of the game was so broad, and it incorporated such a wide variety of skills, the game became unwieldy to some players. |
Эта объединенная область исследований керамических доспехов широка и, возможно, лучше всего обобщена Американским обществом керамики. |
Another effect the load has on the indentation is the piling-up or sinking-in of the surrounding material. |
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
Да, она не так глубока, как колодец, и не так широка, как церковные ворота. Но и этого хватит. |
No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough! |
Детская стоматология Широкая улыбочка, чем я могу Вам помочь? |
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? |
Поэтому в английской арахнологической терминологии Кох означал скопула основания Тарса очень широкая. |
Hence in English arachnological terminology, Koch meant 'the scopula of the base of the tarsus very wide'. |
Широкая овальная передняя часть состоит из головы и первых пяти грудных сегментов. |
The broadly oval front section comprises the head and the first five thoracic segments. |
Широкая полоса использует общий график, который помещает семьи профессий вместе. |
Broad banding uses the General Schedule that places families of occupations together. |
Широкая общественность в Восточном блоке все еще подвергалась тайной полиции и политическим репрессиям. |
The general public in the Eastern Bloc was still subject to secret police and political repression. |
Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании. |
It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies. |
Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы? |
Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election? |
Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика. |
Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted. |
На нижней части груди имеется широкая черная полоса с белым животом. |
There is a broad black band on the lower breast with white belly. |
Короткие светлые волосы незнакомца, остриженные ежиком, разделяла широкая черная полоса. |
His short blond hair stood up in spikes, and a black streak ran back through it. |
Не было ни цветов, ни клумб, только широкая, усыпанная гравием дорожка окаймляла газон, и все это было окружено густым лесом. |
There were no flowers, no garden-beds; only a broad gravel-walk girdling a grass-plat, and this set in the heavy frame of the forest. |
Другая широкая группа - это использование английского языка в англоязычном мире. |
Most festival tents and rides use green electricity from Stadtwerke München to reduce pollution. |
И у нас есть доказательства, что у уборщика широкая сеть распространения. |
And we have evidence that the janitor's operation is widespread. |
В более крупных реках часто также имеется более широкая пойма, сформированная паводковыми водами, переливающимися через канал. |
In larger rivers there is often also a wider floodplain shaped by flood-waters over-topping the channel. |
Длинная брошь с равными плечами-это гораздо более длинная, чем широкая брошь, по сравнению с двумя другими стилями с равными плечами. |
The long equal-arm brooch is a much longer than wide brooch compared to the other two equal-arm styles. |
Широкая категория мировой музыки включает в себя изолированные формы этнической музыки из различных географических регионов. |
The broad category of world music includes isolated forms of ethnic music from diverse geographical regions. |
It is the widest street in the city. |
|
В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом. |
There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it. |
Широкая мощеная дорога извивалась лентою, соперничая красотою с рельсовым путем. |
A wide, paved road wound out its ribbon, rivaling the railways in beauty. |
Когда в алькове кто-нибудь спал, широкая саржевая занавеска, протянутая в молельне от стены к стене, закрывала престол. |
When the alcove was in use, a large serge curtain drawn from wall to wall concealed the altar. |
It's a large room with a balcony. |
|
Дорсальным продолжением таза была подвздошная кость, в то время как широкая вентральная пластина состояла из лобка спереди и седалищной кости сзади. |
The dorsal extension of the pelvis was the ilium, while the broad ventral plate was composed of the pubis in front and the ischium in behind. |
У нее была более широкая экспозиция 30 ноября 2007 года, когда ее пригласили открыть прощальный бой Регины Халмич. |
She had a broader exposure on November 30, 2007, when she was invited to open the farewell fight of Regina Halmich. |
Its crown is broad and the roots are big running. |
|
Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом. |
There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания. |
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. |
It is a thick and strong ligament, narrow above and broad below. |
|
Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ. |
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. |
Широкая шелковая юбка доходила примерно до середины бедер, она взметнулась вихрем, когда Джастина опять круто повернула навстречу Лиону. |
The hem of the full silk skirt was about midthigh; it swirled as she turned and came back to him. |
Знаете, эта широкая улыбка на лице, большая пачка денег в руках. |
You know, this big smile on his face, a big wad of cash in his hand. |
Защита проводится в публичной презентации, в которой могут принять участие преподаватели, студенты и широкая общественность. |
The defense is done in a public presentation in which teachers, students, and the general public can participate. |
Широкая доступность инструментов для рисования делает рисование одним из самых распространенных видов художественной деятельности. |
The wide availability of drawing instruments makes drawing one of the most common artistic activities. |
Писать о сложном предмете так, чтобы широкая публика могла его понять, - это очень полезная вещь. |
Writing about a complicated subject in a way that the general public can understand it is a very fulfilling thing. |
Wide panoramic over Paris lit up at night. |
- широкая классификация - broad classification
- широкая ухмылка - broad grin
- широкая задача - broad objective
- широкая кампания - massive campaign
- широкая общественая поддержка - Broad public support
- широкая транскрипция - wide transcription
- широкая юбка в сборку - dirndl
- широкая известность - wide popularity
- более широкая аудитория - wider audience
- более широкая деятельность - broader activities
- более широкая картина - a broader picture
- более широкая область - broader area
- более широкая поддержка - broader support
- более широкая промышленность - broader industry
- широкая кисть из волос барсука - badger softener
- короткая и широкая - short and wide
- широкая доступность - broad accessibility
- широкая ссылка - broad reference
- широкая система - wider system
- широкая клиентская база - a broad customer base
- широкая поддержка для - broad support for
- намеренно широкая - intentionally broad
- широкая конвергенция - broad convergence
- широкая политика - wide policy
- широкая нагрузка - wide load
- широкая подкова - broad-webbed shoe
- широкая повестка дня - wide agenda
- самая широкая сфера - the widest scope
- широкая линия - wide line
- широкая свободная организация - loose umbrella organization