Участниками которых они являются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участниками которых они являются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which they were parties
Translate
участниками которых они являются -

- они [местоимение]

местоимение: they



Сколько участников проекта являются юристами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of the members of the project are lawyers?

Конголезские женщины являются полноправными участниками процесса примирения и реконструкции, а также деятельности в рамках послевоенного экономического восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their diversity, Congolese women were standing together.

В Орангемуди sockpuppet / платное редактирование фиаско носки приближались к участникам АФК и утверждали, что являются администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Orangemoody sockpuppet/paid editing fiasco socks were approaching AfC participants and claiming to be admins.

Всем государствам, которые еще не являются участниками Договора, предлагается в кратчайшие сроки присоединиться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States not yet party to the Treaty are called upon to accede to it at the earliest date.

Более того, все меньше языков используются при закрытых дверях ЕС, когда встречи являются менее формальными, а участники не настолько важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, fewer languages are used in the EU's smokeless backrooms when meetings are less formal and the participants not all that prestigious.

Участниками забега Дилиманского жертвоприношения являются мужчины-члены АПО, насчитывающие в среднем 24 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants of the Diliman Oblation Run are male APO members numbering 24 on average.

Участниками конкурса являются производители электроники и электронные ритейлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants of the Challenge are manufacturers of electronics and electronic retailers.

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

Эти отчеты являются редкими исключениями для СМИ-участников, которые обычно сохраняют свои стратегии воздействия в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports are rare exceptions to Participant Media usually keeping its impact strategies proprietary.

Эти отчеты являются редкими исключениями для СМИ-участников, обычно сохраняющих свои стратегии воздействия в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports are rare exceptions to Participant Media usually keeping its impact strategies proprietary.

Большинство крупных американских брокеров-дилеров и банков являются полноправными участниками DTC, что означает, что они размещают и держат ценные бумаги в DTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most large U.S. broker-dealers and banks are full DTC participants, meaning that they deposit and hold securities at DTC.

Сплетни, по сравнению с трансляцией, являются дискриминационными, и часто участники остаются в стороне от жизненно важных или важных коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gossip, versus broadcast, is discriminatory and often participants are left out of vital or important communications.

Таким образом, может быть распространено называть добровольных участников ассоциации заинтересованными сторонами, даже если они не являются акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it might be common to call volunteer contributors to an association stakeholders, even though they are not shareholders.

Все участники этой войны редактирования были одинаково ошибочны, поскольку они не являются ни ирландской группой, ни британской группой, ни британско-ирландской группой, ни ирландско-британской группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parties to this edit war were equally mistaken as they are neither an Irish Band, A British band, a British-Irish band or an Irish-British band.

По состоянию на январь 2019 года участниками договора являются 18 государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2019, 18 states are parties to the treaty.

Япония, Израиль, Таиланд, Тайвань и Непал являются основными участниками законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan, Israel, Thailand, Taiwan and Nepal are the major players in legislation.

Участники обмениваются также информацией об организационных целях, которые являются общими для темы, рассматриваемой в рамках данной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members also share organizational goals common to the network topic.

Измерение люди относится к человеческим акторам, которые являются участниками встречи в сфере услуг, а именно к сотрудникам и клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people dimension refers to the human actors who are participants in the service encounter, namely employees and customers.

В документах было указано, что участниками программы PRISM являются несколько технологических компаний, в том числе Microsoft в 2007 году, Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents identified several technology companies as participants in the PRISM program, including Microsoft in 2007, Yahoo!

З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles.

Детский брак - это брак, в котором один или оба участника являются несовершеннолетними, часто до достижения половой зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child marriage is a marriage in which one or both participants are minors, often before the age of puberty.

Это право вытекает из Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, участниками которого по состоянию на апрель 2020 года являются 170 государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right is derived from the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights which has 170 state parties as of April 2020.

Еще хуже то, что такие правительства - независимо от того, являются ли они авторитарными или производят видимость демократичных - превращают своих граждан в получателей, а не участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse still, such governments - whether authoritarian or nominally democratic - turn their citizens into recipients instead of participants.

Поскольку некоторые виды услуг первой необходимости являются предметом многосторонних переговоров с ограниченным числом участников, члены, возможно, намереваются изучить новые подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With several essential services subject to plurilateral negotiations, Members may wish to consider innovative options.

Простая задача Ab discrimination предоставляет участникам два варианта, и участники должны решить, являются ли они идентичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple AB discrimination task presents participants with two options and participants must decide if they are identical.

Все делегаты являются свободными агентами, которые могут пожелать голосовать за кого угодно, независимо от устава государства-участника или правил государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All delegates are free agents that may wish to vote for whom ever they choose regardless of state party bylaws or state party rules.

Редакторы с проблемами психического здоровья того или иного типа распространены, на мой взгляд, и большинство из них являются активами для проекта и ценными участниками контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors with mental health issues of some type are common, in my view, and most are assets to the project and valuable content contributors.

Расхождения в экономиках государств-участников еврозоны в плане развития и инфляции являются предметом непрекращающихся испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divergences between euro-area economies in terms of growth and inflation have been a persistent challenge.

Взаимодействие с социальной сетью означает, что клиенты и заинтересованные стороны являются активными участниками, а не пассивными зрителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engagement with the social web means that customers and stakeholders are active participants rather than passive viewers.

Команды, выделенные жирным шрифтом, являются текущими участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams denoted in bold are current participants.

Продюссеры являются активными участниками, которые получают полномочия от своего участия в качестве сетевых строителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produsers are active participants who are empowered by their participation as network builders.

Пользователи с ненавистью к религии являются основными участниками этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users with hated toward religion are the primary contributors to this article.

Они являются основными участниками первичных кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the main contributors to the primary cats.

В настоящее время обе страны также являются участниками Шенгенского соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are now also parties to the Schengen Agreement.

Рабочая группа подчеркнула тот факт, что участниками Конвенций ЕЭК являются многие правительства неевропейских стран и что это придает ее работе уникальный характер в мировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party stressed the fact that many non-European Governments were signatories to ECE Conventions which gave a unique global dimension to its work.

По состоянию на июнь 2019 года участниками договора являются 109 стран, а еще 23 подписали договор, но не завершили его ратификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2019, 109 countries are parties to the treaty, while another 23 have signed the treaty but have not completed ratification.

] приняли решение лишить владельцев групп возможности проверять адреса электронной почты новых участников, чтобы определить, не являются ли они спамерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] took the decision to remove the ability of group owners to inspect the email address of new members in order to determine if they were spammers.

В соответствии со статьей 222 участники общности, на основе которой образована совместная собственность, являются владельцами совместной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 222, members of a community, which forms the basis for joint ownership of property, are owners of the joint property.

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

Многие жалуются, что некоторые участники голосования — к примеру, жители скандинавских стран и Балкан — просто отдают свои голоса друг за друга и что итоговые баллы не являются показателем качества выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people complain that some participating – such those in Scandinavia or the Balkans – only vote for each other, and points aren’t awarded for the quality of the entry.

Аргументы, используемые против этих устройств, являются дискриминацией группы участников дорожного движения, противоречащей национальным правовым обычаям и навязчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arguments used against these devices are discrimination of a group road users, being contrary to national legal customs, and intrusive.

Являются ли участники рынка провидцами, или они руководствуются другими факторами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the market participants seers or are there other factors at work?

Обе страны являются участниками форума BCIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both countries are part of the BCIM Forum.

Эти страны являются участниками многостороннего соглашения укуса, договора о совместном сотрудничестве в области разведки сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries are parties to the multilateral UKUSA Agreement, a treaty for joint cooperation in signals intelligence.

Взаимодействие с социальной сетью означает, что клиенты и заинтересованные стороны являются активными участниками, а не пассивными зрителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overt political/social–covert military split avoided the inflexibility of a completely secret organization.

По состоянию на март 2014 года дополнительными участниками являются Altera, Fusion-io, Hynix, Micron, Servergy и Xilinx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2014, additional members are Altera, Fusion-io, Hynix, Micron, Servergy, and Xilinx.

Футбол на инвалидных колясках-это разновидность футбола ассоциации, в котором все участники являются пользователями инвалидных колясок из-за физических недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelchair soccer is a variation of association football, in which all of the participants are wheelchairs users due to physical disability.

Участники отмечали, что полезным инструментом в этой связи являются обследования, проводимые для целей выяснения позиции широких кругов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants thought that surveys monitoring public perceptions were useful tools.

Следует отметить, что претензии, направляемые участниками в ходе аукциона, не являются причиной для приостановки ЭРА, хотя они и должны быть урегулированы аукционистом до закрытия ЭРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, complaints filed by bidders during the auction do not suspend the ERA although they must be dealt with by the auctioneer before closing an ERA.

Участники должны были определить, являются ли эти два паттерна одинаковыми или разными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants had to identify whether the two patterns were the same or different.

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

Ответы делегации Германии показывают, что государство-участник продолжает рассматривать мусульман как меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replies of the delegation showed that the State party continued to regard Muslims as a minority.

Фундаментальные константы природы являются таковыми, потому что если бы они различались, то атомы не смогли бы сформироваться — а следовательно, не было бы и нас с нашими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constants of nature are what they are because if they were different atoms could not form, and hence we wouldn’t be around to wonder about them.

Конечно, подобные оправдания являются жалкой и притянутой за уши ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course such justifications are feeble lies.

Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men.

Блейк, все в этом здании потенциально являются объектом расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake, everyone in this building is potentially subject to investigation.

Начиная с третьего сезона, участник, у которого не было очереди ответить, мог мимически помочь другому участнику, если они застряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the third season, the contestant who did not have the turn to answer could mime to help the other contestant if they got stuck.

Андерс Стенберг-участник известной шведской группы The Deportees, а также гастролирующий участник группы Lykke Li's band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anders Stenberg is a member of acclaimed Swedish band the Deportees and also a touring member of Lykke Li's band.

Участник должен начать восхождение с сидячего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant must start climbing from a seated position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участниками которых они являются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участниками которых они являются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участниками, которых, они, являются . Также, к фразе «участниками которых они являются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information