Программы ученичества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программы ученичества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apprenticeship programs
Translate
программы ученичества -

- ученичества

apprenticeship



Типичные программы ученичества состоят из 80-90% практической работы под руководством подмастерьев и 10-20% аудиторного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical apprenticeship programs consists of 80-90% hands-on work under the supervision of journeymen and 10-20% classroom training.

В Канаде каждая провинция имеет свою собственную программу ученичества, которая может быть единственным путем получения работы в рамках обязательных профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, each province has its own apprenticeship program, which may be the only route into jobs within compulsory trades.

Подмастерья получают специальный ученический контракт до окончания образовательной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprentices obtain a special apprenticeship contract until the end of the education programme.

Программы ученичества для лиц, ранее находившихся в местах лишения свободы, направлены на снижение рецидивизма и увеличение числа вновь поступающих на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeship programs for individuals who have been previously incarcerated aim to decrease recidivism and increase re-entry employment.

18 век был программой ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 18th century was an apprenticeship program.

Например, Германия приняла финансируемую государством программу ученичества, которая сочетает в себе обучение на рабочем месте и обучение в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Germany has adopted a state funded apprenticeship program that combines on-the-job and classroom training.

Колледж Ред-Ривер предлагает дипломы, сертификаты и программы ученичества, а с 2009 года начал предлагать некоторые программы получения степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red River College offers diploma, certificate, and apprenticeship programs and, starting in 2009, began offering some degree programs.

Он регулирует программы ученичества в промышленности и институт TVET для теоретических инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It regulates apprenticeship programs in industry and a TVET institute for theoretical instructions.

Чирлидер, в ученическом совете, встречается со спортсменами, никогда не посмотрит на любого мальчика из программы по обмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.

Есть также техники, которые практикуют эту область, а также после того, как научились делать искусственные глаза через программу ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also technicians who practice this field as well after learning how to make artificial eyes through an apprenticeship program.

Программы ученичества для лиц, ранее находившихся в местах лишения свободы, направлены на снижение рецидивизма и увеличение числа вновь поступающих на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexington was quickly refitted in Pearl Harbor at the end of the month and rendezvoused with Yorktown in the Coral Sea in early May.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

Многие из этих программ предназначены для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these programmes seek to benefit women.

Его ученический из 8 класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His school I.D. from eighth grade.

Мои ученические попытки, хотите вы сказать? Да, если вам угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will let you hear my attempts, if you like, said Rosamond.

без изменения правовых программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

without changes to the entitlement programs.

Вы были выбраны на прослушивание для моего ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been chosen to audition for my apprenticeship.

Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.

Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes.

Все обычно изучалось методом проб и ошибок, ученичества и, поскольку технология изготовления мечей часто была строго охраняемой тайной, шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was typically learned by a process of trial-and-error, apprenticeship, and, as sword-making technology was often a closely guarded secret, some espionage.

Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms.

В декабре 2010 года ITV выпустила несколько специальных программ, посвященных 50-летию компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010, ITV made a few special programmes to mark the 50th anniversary.

Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking.

Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage.

С 1922/1923 по 1926 год Грей создала неофициальное архитектурное ученичество для себя, поскольку она никогда не получала никакого формального образования в качестве архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1922/1923 to 1926 Gray created an informal architectural apprenticeship for herself as she never received any formal training as an architect.

В феврале 2006 года компания Televisa XHUAA в Тихуане начала свои передачи HDTV на канале 20. К сожалению, у них нет программ HDTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, Televisa's XHUAA in Tijuana began its HDTV transmissions on channel 20. Unfortunately they have no HDTV programs.

Было написано множество программ Brainfuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of Brainfuck programs have been written.

Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling.

Там, где корпоративное ученичество подчиняется новозаветному образцу церкви, наследник вступает в полное владение своим наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where corporate discipleship submits itself to the New Testament pattern of the church, the heir has then entered full possession of his legacy.

Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families.

К пятой книге Уилл заканчивает свое ученичество и является сертифицированным рейнджером, и его призывают на миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By book five Will completes his apprenticeship and is a certified ranger and is called upon to go on missions.

К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy.

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

Хотя поначалу Суаренджен встает между стар и Трикси, позже он отпускает Трикси обратно в своего рода ученичество в скобяной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initially Swearengen comes between Star and Trixie, he later releases Trixie back to a sort of apprenticeship at the hardware store.

UAMG стала распределяющей студией для программ Mark Burnett Productions, таких как Survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAMG became the distributing studio for Mark Burnett Productions programming such as Survivor.

Информация и ресурсы о потенциальных профессиях ученичества и стажировки имеются в более чем шестидесяти отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and resources on potential apprenticeship and traineeship occupations are available in over sixty industries.

Ученичество является частью немецкой системы дуального образования и как таковое является неотъемлемой частью трудовой жизни многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprenticeships are part of Germany's dual education system, and as such form an integral part of many people's working life.

Кроме того, была утверждена система внештатного ученичества, которая использует внештатных специалистов для наставничества внештатных учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freelance apprenticeship framework was also approved and uses freelance professionals to mentor freelance apprentices.

Таким образом, вычислительная техника и программирование могут быть включены в широкий спектр прикладных программ, включая автоматизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, computing and programming could be incorporated into a range of applications, including automation.

Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also included offensive cyber-warfare capabilities, like injecting malware into remote computers.

Телевизионное вещание из Брюсселя началось в 1953 году, с двухчасовых программ в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television broadcasting from Brussels began in 1953, with two hours of programming each day.

Артикуляционная сеть 2 предназначена для моторных фонемных программ и расположена в левом М1-vBA6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articulatory network 2 is for motor phoneme programs and is located in the left M1-vBA6.

Другие государственные и некоммерческие высшие учебные заведения перенесли часть своих программ в Альбукерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other state and not-for-profit institutions of higher learning have moved some of their programs into Albuquerque.

В октябре 1994 года, вооружившись каталогом демо и танцевальных программ, группа начала гастролировать по агентствам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1994, armed with a catalog of demos and dance routines, the group began touring management agencies.

Ни одно из расследований не обнаружило доказательств того, что сам президент Рейган знал о масштабах многочисленных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither investigation found evidence that President Reagan himself knew of the extent of the multiple programs.

Более поздние версии добавили консоль Win32 в качестве собственного интерфейса для интерфейса командной строки и программ TUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later versions added the Win32 console as a native interface for command-line interface and TUI programs.

Ученичество Ньюкомба у доктора Фоше произошло, когда ему было 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcomb's apprenticeship with Dr. Foshay occurred when he was 16-years-old.

Его ученичество у Латропов продолжалось семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeship with the Lathrops lasted seven years.

Год спустя, в 1948 году, он сделал перерыв в учебе, чтобы получить практический опыт и закончить свое ученичество плотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, in 1948, he took a break from studying to gain practical experience and finish his carpentry apprenticeship.

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.

В настоящее время только те, кто имеет среднее школьное образование, претендуют на ученичество, поскольку посещение средней школы стало обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, only those with secondary school education apply for apprenticeships because secondary school attendance has become compulsory.

Короче говоря, роман ученичество Дадди Кравица - это как оригинальная работа, так и исходная работа для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, the novel The Apprenticeship of Duddy Kravitz is the both original work and the source work for the film.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программы ученичества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программы ученичества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программы, ученичества . Также, к фразе «программы ученичества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information