Учет мнений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учет мнений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
account of the views
Translate
учет мнений -

- учет [имя существительное]

имя существительное: accounting, registration, record, stocktaking, tab

- мнений

opinions



Создаёт общую картину всех мнений и образов мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it draws the data from all the meetings to create a pointilist painting of what people are like and how they think.

И когда люди говорят мне: «Но ведь многие против беженцев», я им на это отвечаю: «Нет, это разделение мнений, и на данном этапе те, кому страшно, шумят сильнее, чем те, кто гордится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when people say to me, There's a backlash against refugees, what I say to them is, No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

По некоторым вопросам преодоление расхождений или договоренность относительно несовпадающих мнений вполне может оказаться невозможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some matters, resolution of divergences or agreement amongst the competing views may well be impossible.

Был наложен запрет на любые виды политической деятельности и отменено право на свободное выражение мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All political activity and all freedom of expression were prohibited.

Так же как и в политике, есть много разных мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In politics also, there are different opinions.

Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process.

Учет такой разницы давал бы вариации лишь более мелкого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such differences would produce lower order variations only.

Свобода выражения мнений, которая является основной свободой для любой демократии, не может рассматриваться в изоляции от ее контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of expression - fundamental to a democracy - could not be isolated from its context.

Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products.

Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply.

В то время как этот факт, судя по всему, не подвергается сомнению, существует немало противоречивых мнений по поводу того, откуда берется эта пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that fact may not be in doubt, there is a lot of debate about where this dust comes from.

Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States.

Каждое из этих мнений является правдивым свидетельством пребывания Клинтон на посту госсекретаря и, следовательно, правдоподобно описывает ее вероятную роль в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these views offers a plausible account of Clinton’s tenure as secretary of state and thus of her likely role as president.

По ее словам, «Настоящее время» не навязывает политических мнений, а только освещает проблемы прав человека и законности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said Current Time doesn’t push a political viewpoint besides highlighting human rights and rule of law issues.

Что же касается судов, то последний случай продемонстрировал отсутствие процедурных механизмов, гарантирующих учёт морального аспекта патентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the courts, the recent case highlighted the absence of a procedural mechanism to ensure consideration of a patent's morality.

Какой разброс мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An healthy variation in opinion.

Уж о нем-то двух мнений быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There cannot be two opinions about him.

Послушай, у нас, очевидно, существует расхождение мнений, и это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we obviously have a difference of opinion, and that's fine.

Гервин-Штраусс ведут строгий учёт, так что сомневаюсь, что это с их стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerwin-Strauss keeps meticulous records, so I doubt it's a miscalculation on their part.

Добро пожаловать на шоу The First String, вашу ежедневную дозу спорта и мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to The First String, your daily dose of sports and opinion.

Вы не так уж неправы, мой добрый друг, мы ведь и встретились для того, чтобы поговорить откровенно... Свобода мнений, свобода печати, свобода... в этом роде, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something in what you say, my good friend, and what do we meet for but to speak our minds-freedom of opinion, freedom of the press, liberty-that kind of thing?

Ну и ну! Неплохой букет мнений, - смеясь подытожил инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, cried the inspector, laughing; it's a very pretty diversity of opinion.

Хорошая это картина или нет. Двух мнений тут быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not it's a good painting cannot be subjective.

Она обожает бухгалтерский учёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adores accounting?

В Южной Корее образовательная политика в отношении персонажей раскачивалась взад и вперед, часто под влиянием личных мнений министров образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Korea, educational policy on characters has swung back and forth, often swayed by education ministers' personal opinions.

Это записи в блоге или сообщения и могут быть в форме обратной связи, отзывов, мнений, видео и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are blog entries or posts and may be in the form of feedback, reviews, opinion, videos, etc.

Стереотипы-это разновидность эвристики, которую люди используют для формирования мнений или суждений о вещах, которые они никогда не видели или не испытывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotyping is a type of heuristic that people use to form opinions or make judgments about things they have never seen or experienced.

Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources.

Учитывая эту информацию и выступление на странице, что эти рекомендации и их участники дают в виде мнений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this information, and the page's talk, what do these guidelines and their participants confer in the way of opinions?

Она была сформирована вокруг ядра духовенства и расширилась, включив в себя все виды мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed around a nucleus of clergy and expanded to include all kinds of opinions.

Существует много мнений, связанных с парадоксом конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many opinions related to privacy paradox.

Затем он подал апелляцию в Верховный суд, утверждая, что статья 175 нарушает статью 21 Конституции Японии и ее защиту свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then appealed the case to the Supreme Court, arguing that Article 175 violated Article 21 of the Constitution of Japan and its protection of freedom of expression.

Существует значительное разнообразие мнений историков о степени абсолютизма среди европейских монархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a considerable variety of opinion by historians on the extent of absolutism among European monarchs.

Таким образом, расхождение мнений по широкому спектру политических вопросов часто прямо прослеживается до расхождения мнений в обосновании государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, discrepancy of opinion in a wide array of political matters is often directly traceable back to a discrepancy of opinion in the justification for the state.

Что же касается выдающегося военного гения Ганнибала, то здесь не может быть двух мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the transcendent military genius of Hannibal there cannot be two opinions.

В статье представлено много исходных мнений, так какой смысл говорить, почему в статье не представлено много мнений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article presents many sourced views so what is the point of saying why does not the article present many views?

Эта статья действительно является редакцией внештатного обозревателя, и мы используем ее только в качестве источника мнений этого обозревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is indeed an op-ed from a freelance columnist, are we are using it only as the source for the opinions of that columnist.

Из числа мнений сторон, выражающих противоположное мнение, Аадал соглашается с ним ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From among the views of the parties expressing counter opinion, Aadal agrees with ...

Я оставлю это на несколько часов, а затем закрою запрос мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave this for a few hours and then close the request for opinions.

Факты всегда предпочтительнее мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts are always preferable to opinions.

Раздел под названием Трамп не относится к этой статье в ее нынешнем состоянии, поскольку он чисто размещает фрагменты мнений из одного политического лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Trump' titled section does not belong in this article in it's current state as it purely sites opinion pieces from one political camp.

В 2014 году она начала писать колонку мнений и культуры в разделе образа жизни The Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, she began writing an opinion and culture column in the Lifestyle section of The Guardian.

идеальным было бы изложение фактов, а не мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an outline of facts and not opinion would be ideal.

Если кому-то интересно, в женственности нужно больше мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More opinions are needed at femininity if anyone is interested.

Он полон необеспеченных рекламных мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is full of unsourced promotional opinion.

Эти книги похожи на вырезанные и вставленные работы из чужих мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books are like cut and paste jobs of other people's opinions.

Большая часть прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также свободу ассоциаций и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly.

Никаких мнений в защиту уместности упоминания последствий этого законопроекта не появилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No opinions appeared defending the relevancy to mention the effects of this bill.

С 2006 года Южная Корея предлагает полную свободу в издании игр, полностью уважая свободу выражения мнений и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006, South Korea offers complete freedom in publishing games, fully respecting freedom of expression and speech.

С самого начала своей истории Португалия подчинялась законам, ограничивающим свободу выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its earliest history Portugal was subject to laws limiting freedom of expression.

Что бы вы ни думали о Кевине Макдональде, он честный человек, который не скрывает своих ассоциаций и мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you think of Kevin MacDonald, he is an honest man who does not hide his associations and opinions.

Права на свободное выражение мнений, ассоциации и собрания строго контролировались в Сирии еще до начала восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights of free expression, association and assembly were strictly controlled in Syria even before the uprising.

Банки должны вести учет таким образом, чтобы при необходимости они могли быть проверены регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks must keep records so that they can be audited by the regulators if necessary.

Согласно этому определению, отдельные лица имеют право на свободу выражения мнений только в том случае, если она защищает интересы коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus defined, individuals had only the right to freedom of expression if it safeguarded the interests of the collective.

Такого рода вещи должны быть объявлены / обсуждаться как RfC, чтобы получить больше мнений от людей, которые обычно не посещают эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of thing should be announced / discussed as an RfC, to get more opinions from people who don't normally frequent this page.

Опыт Картера на посту президента делает его более чем квалифицированным для того, чтобы быть помещенным в секцию законности и международных мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's experience as president makes him more than qualified to be placed in a legality and international opinions section.

Эти документы были очерками, составленными из мнений коммунистических лидеров и теоретиков, таких как Мао Цзэдун, Карл Маркс и Владимир Ленин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These documents were essays formed from the opinions of communist leaders and theorists such as Mao Zedong, Karl Marx, and Vladimir Lenin.

Это круговой процесс, единственный способ сделать заявление - с помощью мнений, но для того, чтобы поддержать его, используются одни и те же мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's circular, the only way to make the claim is with opinions, but in order to support it, the same opinions are used.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учет мнений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учет мнений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учет, мнений . Также, к фразе «учет мнений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information