Подготовительные курсы военного училища - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подготовительные курсы военного училища - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military academy preparatory school
Translate
подготовительные курсы военного училища -

- курсы

имя существительное: courses



Подготовка военных летчиков была такой же, как и гражданских, вплоть до 1910 года, когда Генеральный штаб ввел лицензию военного летчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training of military pilots was the same as civilian pilots until 1910 when the General Staff introduced the military pilot license.

Американские международные фонды военного образования и подготовки кадров из США по-прежнему играют важную роль в программе подготовки офицеров Ботсваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. International Military Education and Training funds from the USA remain important to Botswana's officer training programme.

С тех пор она была постепенно свернута в связи с достижениями в военной технике и тактике; однако пешая подготовка остается важной частью военного образования и подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it has been phased out by advances in military equipment and tactics; however, foot drill remains an important part of military education and training.

Оппозиционные партии встретились с лидерами военного союза для подготовки переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition parties met with leaders of the Military Union to prepare for the coup.

Премьер-министр Луиджи Факта и его кабинет подготовили проект указа о введении военного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Luigi Facta and his cabinet drafted a decree of martial law.

Байрон нанял мастера огня для подготовки артиллерии, и он принял часть повстанческой армии под свое собственное командование, несмотря на отсутствие у него военного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron employed a fire-master to prepare artillery, and he took part of the rebel army under his own command, despite his lack of military experience.

Он также утверждает, что инвестиции США в расширение военного присутствия в Центральной Америке отражают бесконечную подготовку к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He additionally argues US investment in pursuing an expanding military presence in Central America reflects an endless preparation for war.

Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces.

Подготовка лейтенанта Баума, как военного офицера... включает в себя передовые тактики выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Baum's training as a military officer would have included advanced survival tactics.

Даже мое превосходное обучение в Джульярде не подготовило меня к моей первой роли в кино, где я играла транссексуала, который влюбляется в военного парня в солдатской девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even my excellent training at Juilliard prepared me for my first movie role, where I played a transsexual who falls in love with a military guy in Soldier’s Girl.

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

Его опыт военного времени дал ему подготовку, которая была использована в его дальнейшей карьере в кино, включая искусство верховой езды и использование огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wartime experience gave him training that was put to use in his later film career, including horsemanship and the use of firearms.

При поддержке военного министра Анами они начали подготовку к введению военного положения в стране, чтобы остановить любые попытки заключить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the support of Minister of War Anami, they started preparing to impose martial law on the nation, to stop anyone attempting to make peace.

18 октября он завершил свою базовую военную подготовку и был направлен в 9-ю пехотную дивизию в провинции Кенги в качестве помощника военного инструктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 18, he completed his basic military training and was placed at 9th Infantry Division in Gyeonggi Province as a military instruction assistant.

Милиционеры обнаружили, что жизнь и работа на семейной ферме не подготовили их к походам военного времени и тяготам лагерной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militiamen found that living and working on the family farm had not prepared them for wartime marches and the rigors of camp life.

Базы вблизи ДМЗ были подготовлены к сносу в случае военного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bases near the DMZ were prepared for demolition in the case of a military response.

Тем не менее, изменения в трубопроводе будут включать добавление специальной подготовки разведчика, военного свободного падения и курса боевого водолаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the changes in the pipeline will include adding reconnaissance-specific training, military free-fall and combat diver course.

Он был назначен комиссаром военного снабжения и направлен в Смоленск для подготовки провианта для возвращающейся армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed Commissioner of War Supplies and sent to Smolensk to prepare provisions for the returning army.

Публикация самих надписей была отложена из-за условий военного времени и тяжелого процесса подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication of the inscriptions themselves was delayed due to wartime conditions and the arduous process of preparation.

Я не беспокоилась о выборе материала, я хорошо подготовилась, я собиралась преподавать то, что мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't worried about the material I would teach because I was well-prepared, and I was going to teach what I enjoy teaching.

На то есть исторические причины военного характера, связанные с местами происхождения атомной энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That comes from the historical, military mindset of the places nuclear power came from.

Тысячи украинцевсреди них было множество истинных патриотов — были убиты, ранены и покалечены в результате этого военного противостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Ukrainians — among them many selfless patriots — have been killed, mutilated, wounded, or traumatized by the fighting.

Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package can, however, prepare the ground by modifying bankruptcy law as it relates to principal residences.

Кроме того, в соответствии с этим законом администрация должна в ближайшее время подготовить доклад о российских олигархах, близких к путинскому режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as important, the administration should promptly submit the report required by the legislation on Russian oligarchs close to the Putin regime.

Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so...

Генри и Фредерик Лин - сногсшибательные щеголи; полковник Дэнт - видный мужчина с выправкой военного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry and Frederick Lynn are very dashing sparks indeed; and Colonel Dent is a fine soldierly man.

И вошел в Г ород и пошел, пошел по улице Болботун и шел беспрепятственно до самого военного училища, во все переулки высылая конные разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On and on went Bolbotun, on into the City, unhindered as far as the Military Academy, sending out mounted reconnaissance patrols down every side street as he went.

У него была специальная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had specialist training.

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

Миновав завод Стенгопа, он через задний двор больницы проходил в амбулаторию военного госпиталя - место своей главной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the Stanhope factory, through the hospital backyard, he arrived at the dispensary of the Military Hospital-the place of his main job.

Наши адвокаты подготовили вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio lawyers had this drawn up.

Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street.

Он рассказал нам, что его сын, Майкл, был приговорён к пожизненному заключению за убийство военного. Хейс настаивал, что его сын не совершал убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit.

Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?

Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know.

В таком магазине ничего не купишь без военного удостоверения а значит подозреваемый может быть военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't buy at a PX without a military ID, so our suspect could be military.

Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I cannot legally comment on? the details of the court marshall proceeding.

Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher must have spent weeks going through all the prep work.

Мне нужно подготовить депозит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a deposition to get ready for.

Был командиром военного округа в Карпатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanded the Carpathian District's Iron Division.

В 1907 году он впервые посетил Тайвань в качестве военного переводчика при канцелярии тайваньского генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, he visited Taiwan for the first time as a military translator for the Taiwan Governor-General’s Office.

Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office.

Хиральда была свергнута в декабре, положив конец британским планам военного вмешательства в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giralda was scrapped in December, ending British plans for military intervention in the country.

В центре военного мемориала и исполнительских искусств Сан-Франциско находятся одни из самых устойчивых исполнительских компаний в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco's War Memorial and Performing Arts Center hosts some of the most enduring performing-arts companies in the country.

Ахмад Сувайдани, один из новых членов Военного комитета, был назначен главой военной разведки, а Мазяд Хунайди стал главой военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahmad Suwaydani, one of the new members of the Military Committee, was appointed Head of Military Intelligence and Mazyad Hunaydi became Head of the Military Police.

Ее историю можно проследить до 1-й отдельной бригады Цзинчадзинского военного округа, сформированной в августе 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its history can be traced to the 1st Independent Brigade of Jinchaji Military Region, formed in August 1946.

Говорят, что среди военного сословия самыми ценными предметами были первые чайники, вторые письмена и третьи мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that among the military class the most precious possessions were first Tea-caddies, second writings and third swords.

Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman.

В то же время весть о марше достигла генерала Аргемиро Ассиса бразила, военного адъютанта Жуана Гулара, который был уверен, что сможет подавить восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, news of the march had reached General Argemiro Assis Brasil, João Goulart's military aide, who felt confident he could put the rebellion down.

Метод кредитного финансирования был адаптирован к нуждам Великобритании военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method of credit financing was tailored to UK wartime needs.

В марте 1955 года Рэнделл вернулся в Австралию, чтобы принять участие в постановке военного трибунала по делу о мятеже в Кейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1955, Randell returned to Australia to appear in a stage production of The Caine Mutiny Court Martial.

Экипаж был не готов к этой чрезвычайной ситуации, так как подготовка спасательных шлюпок была минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew was unprepared for the emergency, as lifeboat training had been minimal.

Жалящие, наполненные ядом нематоцисты в щупальцах португальского военного человека могут парализовать мелкую рыбу и другую добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stinging, venom-filled nematocysts in the tentacles of the Portuguese man o' war can paralyze small fish and other prey.

Исход этих столкновений имел решающее значение для военного исхода Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of these encounters were decisive for the military outcome of the civil war.

Армия США работала над восстановлением его как полезного военного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army worked to restore it as a useful military installation.

Во время военного бума строительства кораблей свободы потребность в рабочих привлекла в город много чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war-time Liberty Ship construction boom, the need for workers drew many blacks to the city.

Однако он не исключил возможности военного конфликта с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not rule out the possibility of a military conflict with Iran.

Для обеспечения постоянного военного присутствия ливонские братья меча были основаны в 1202 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure a permanent military presence, the Livonian Brothers of the Sword were founded in 1202.

В нем он заявил, что Сияющий путь будет продолжать борьбу, несмотря на эскалацию военного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, he stated that the Shining Path would continue to fight despite escalating military pressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовительные курсы военного училища». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовительные курсы военного училища» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовительные, курсы, военного, училища . Также, к фразе «подготовительные курсы военного училища» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information