Подготовительные курсы военного училища - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
производственная подготовка - industrial training
подготовить к зиме - prepare for winter
подготовка к зимней эксплуатации - winterization
допрофессиональная подготовка - pre-professional education
лётная подготовка в условиях, приближенных к реальным - line oriental flight training
подготовка земли - preparing the land
Министерство юстиции подготовило - ministry of justice has prepared
подготовили для - have prepared for
подготовить себя - to prepare myself
подготовить предложения по - to prepare proposals for
Синонимы к подготовительные: первые, инаугурационные, предварительные, оригиналы
компьютерные курсы - computer courses
курсы английского языка - English language courses
педагогические курсы - educational courses
внутренние курсы - internal courses
искусственно вздувать курсы ценных бумаг - rig to rider the market
курсы болезни - courses of disease
курсы валют и инфляции - rates of exchange and inflation
курсы переподготовки - refresher training course
регулировать валюту, валютные курсы - manage exchange rates
Учебные курсы проводятся - training courses are held
Синонимы к курсы: направление, течение, курс, отношение, выравнивание, поездка, езда, рейс, плавание, проезд
Значение курсы: Название нек-рых учебных заведений.
экономика военного времени - defence economy
справка о наличии замены для увольняющегося рабочего (в период военного положения) - Certificate on replacements for workers who leave (the period of martial law)
штаб военного подразделения - command post
аудиторское училище военного министерства - audit school of the war ministry
демонстрационный зал предметов военного назначения - military presentation office
военного округа - military district
для военного компонента - for the military component
марш военного - march military
приостановить действие военного положения - suspend martial law
оружие военного образца - military-style weapons
курсант военного училища - cadet
начальник военного училища - academy superintendent
курсант второго курса военно-морского училища - youngster
главные народные училища - the main public schools
училища - school
курсант лётного училища - air-force cadet
технические и профессионально-технические училища - technical and vocational schools
профессиональные училища - professional training schools
специализированные профессионально-технические училища - specialized vocational schools
подготовительные курсы военного училища - military academy preparatory school
Подготовка военных летчиков была такой же, как и гражданских, вплоть до 1910 года, когда Генеральный штаб ввел лицензию военного летчика. |
Training of military pilots was the same as civilian pilots until 1910 when the General Staff introduced the military pilot license. |
Американские международные фонды военного образования и подготовки кадров из США по-прежнему играют важную роль в программе подготовки офицеров Ботсваны. |
U.S. International Military Education and Training funds from the USA remain important to Botswana's officer training programme. |
С тех пор она была постепенно свернута в связи с достижениями в военной технике и тактике; однако пешая подготовка остается важной частью военного образования и подготовки. |
Since then, it has been phased out by advances in military equipment and tactics; however, foot drill remains an important part of military education and training. |
Оппозиционные партии встретились с лидерами военного союза для подготовки переворота. |
Opposition parties met with leaders of the Military Union to prepare for the coup. |
Премьер-министр Луиджи Факта и его кабинет подготовили проект указа о введении военного положения. |
Prime Minister Luigi Facta and his cabinet drafted a decree of martial law. |
Байрон нанял мастера огня для подготовки артиллерии, и он принял часть повстанческой армии под свое собственное командование, несмотря на отсутствие у него военного опыта. |
Byron employed a fire-master to prepare artillery, and he took part of the rebel army under his own command, despite his lack of military experience. |
Он также утверждает, что инвестиции США в расширение военного присутствия в Центральной Америке отражают бесконечную подготовку к войне. |
He additionally argues US investment in pursuing an expanding military presence in Central America reflects an endless preparation for war. |
Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил. |
The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces. |
Подготовка лейтенанта Баума, как военного офицера... включает в себя передовые тактики выживания. |
Lieutenant Baum's training as a military officer would have included advanced survival tactics. |
Даже мое превосходное обучение в Джульярде не подготовило меня к моей первой роли в кино, где я играла транссексуала, который влюбляется в военного парня в солдатской девушке. |
Not even my excellent training at Juilliard prepared me for my first movie role, where I played a transsexual who falls in love with a military guy in Soldier’s Girl. |
Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом. |
He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence. |
Его опыт военного времени дал ему подготовку, которая была использована в его дальнейшей карьере в кино, включая искусство верховой езды и использование огнестрельного оружия. |
His wartime experience gave him training that was put to use in his later film career, including horsemanship and the use of firearms. |
При поддержке военного министра Анами они начали подготовку к введению военного положения в стране, чтобы остановить любые попытки заключить мир. |
With the support of Minister of War Anami, they started preparing to impose martial law on the nation, to stop anyone attempting to make peace. |
18 октября он завершил свою базовую военную подготовку и был направлен в 9-ю пехотную дивизию в провинции Кенги в качестве помощника военного инструктора. |
On October 18, he completed his basic military training and was placed at 9th Infantry Division in Gyeonggi Province as a military instruction assistant. |
Милиционеры обнаружили, что жизнь и работа на семейной ферме не подготовили их к походам военного времени и тяготам лагерной жизни. |
Militiamen found that living and working on the family farm had not prepared them for wartime marches and the rigors of camp life. |
Базы вблизи ДМЗ были подготовлены к сносу в случае военного ответа. |
Bases near the DMZ were prepared for demolition in the case of a military response. |
Тем не менее, изменения в трубопроводе будут включать добавление специальной подготовки разведчика, военного свободного падения и курса боевого водолаза. |
However, the changes in the pipeline will include adding reconnaissance-specific training, military free-fall and combat diver course. |
Он был назначен комиссаром военного снабжения и направлен в Смоленск для подготовки провианта для возвращающейся армии. |
He was appointed Commissioner of War Supplies and sent to Smolensk to prepare provisions for the returning army. |
Публикация самих надписей была отложена из-за условий военного времени и тяжелого процесса подготовки. |
Publication of the inscriptions themselves was delayed due to wartime conditions and the arduous process of preparation. |
Я не беспокоилась о выборе материала, я хорошо подготовилась, я собиралась преподавать то, что мне нравится. |
I wasn't worried about the material I would teach because I was well-prepared, and I was going to teach what I enjoy teaching. |
На то есть исторические причины военного характера, связанные с местами происхождения атомной энергетики. |
That comes from the historical, military mindset of the places nuclear power came from. |
Тысячи украинцев — среди них было множество истинных патриотов — были убиты, ранены и покалечены в результате этого военного противостояния. |
Thousands of Ukrainians — among them many selfless patriots — have been killed, mutilated, wounded, or traumatized by the fighting. |
Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу. |
The package can, however, prepare the ground by modifying bankruptcy law as it relates to principal residences. |
Кроме того, в соответствии с этим законом администрация должна в ближайшее время подготовить доклад о российских олигархах, близких к путинскому режиму. |
Just as important, the administration should promptly submit the report required by the legislation on Russian oligarchs close to the Putin regime. |
Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что... |
This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so... |
Генри и Фредерик Лин - сногсшибательные щеголи; полковник Дэнт - видный мужчина с выправкой военного. |
Henry and Frederick Lynn are very dashing sparks indeed; and Colonel Dent is a fine soldierly man. |
И вошел в Г ород и пошел, пошел по улице Болботун и шел беспрепятственно до самого военного училища, во все переулки высылая конные разведки. |
On and on went Bolbotun, on into the City, unhindered as far as the Military Academy, sending out mounted reconnaissance patrols down every side street as he went. |
У него была специальная подготовка. |
He's had specialist training. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Миновав завод Стенгопа, он через задний двор больницы проходил в амбулаторию военного госпиталя - место своей главной службы. |
Past the Stanhope factory, through the hospital backyard, he arrived at the dispensary of the Military Hospital-the place of his main job. |
Наши адвокаты подготовили вот это. |
The studio lawyers had this drawn up. |
Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит. |
The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street. |
Он рассказал нам, что его сын, Майкл, был приговорён к пожизненному заключению за убийство военного. Хейс настаивал, что его сын не совершал убийства. |
He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit. |
Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника? |
But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor? |
Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете. |
Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know. |
В таком магазине ничего не купишь без военного удостоверения а значит подозреваемый может быть военным. |
And you can't buy at a PX without a military ID, so our suspect could be military. |
Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала. |
You know that I cannot legally comment on? the details of the court marshall proceeding. |
Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу. |
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. |
I have a deposition to get ready for. |
|
Был командиром военного округа в Карпатах. |
Commanded the Carpathian District's Iron Division. |
В 1907 году он впервые посетил Тайвань в качестве военного переводчика при канцелярии тайваньского генерал-губернатора. |
In 1907, he visited Taiwan for the first time as a military translator for the Taiwan Governor-General’s Office. |
Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства. |
The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office. |
Хиральда была свергнута в декабре, положив конец британским планам военного вмешательства в страну. |
Giralda was scrapped in December, ending British plans for military intervention in the country. |
В центре военного мемориала и исполнительских искусств Сан-Франциско находятся одни из самых устойчивых исполнительских компаний в стране. |
San Francisco's War Memorial and Performing Arts Center hosts some of the most enduring performing-arts companies in the country. |
Ахмад Сувайдани, один из новых членов Военного комитета, был назначен главой военной разведки, а Мазяд Хунайди стал главой военной полиции. |
Ahmad Suwaydani, one of the new members of the Military Committee, was appointed Head of Military Intelligence and Mazyad Hunaydi became Head of the Military Police. |
Ее историю можно проследить до 1-й отдельной бригады Цзинчадзинского военного округа, сформированной в августе 1946 года. |
Its history can be traced to the 1st Independent Brigade of Jinchaji Military Region, formed in August 1946. |
Говорят, что среди военного сословия самыми ценными предметами были первые чайники, вторые письмена и третьи мечи. |
It is said that among the military class the most precious possessions were first Tea-caddies, second writings and third swords. |
Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря. |
He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman. |
В то же время весть о марше достигла генерала Аргемиро Ассиса бразила, военного адъютанта Жуана Гулара, который был уверен, что сможет подавить восстание. |
At the same time, news of the march had reached General Argemiro Assis Brasil, João Goulart's military aide, who felt confident he could put the rebellion down. |
Метод кредитного финансирования был адаптирован к нуждам Великобритании военного времени. |
The method of credit financing was tailored to UK wartime needs. |
В марте 1955 года Рэнделл вернулся в Австралию, чтобы принять участие в постановке военного трибунала по делу о мятеже в Кейне. |
In March 1955, Randell returned to Australia to appear in a stage production of The Caine Mutiny Court Martial. |
Экипаж был не готов к этой чрезвычайной ситуации, так как подготовка спасательных шлюпок была минимальной. |
The crew was unprepared for the emergency, as lifeboat training had been minimal. |
Жалящие, наполненные ядом нематоцисты в щупальцах португальского военного человека могут парализовать мелкую рыбу и другую добычу. |
The stinging, venom-filled nematocysts in the tentacles of the Portuguese man o' war can paralyze small fish and other prey. |
Исход этих столкновений имел решающее значение для военного исхода Гражданской войны. |
The outcome of these encounters were decisive for the military outcome of the civil war. |
Армия США работала над восстановлением его как полезного военного объекта. |
The U.S. Army worked to restore it as a useful military installation. |
Во время военного бума строительства кораблей свободы потребность в рабочих привлекла в город много чернокожих. |
During the war-time Liberty Ship construction boom, the need for workers drew many blacks to the city. |
Однако он не исключил возможности военного конфликта с Ираном. |
However, he did not rule out the possibility of a military conflict with Iran. |
Для обеспечения постоянного военного присутствия ливонские братья меча были основаны в 1202 году. |
To ensure a permanent military presence, the Livonian Brothers of the Sword were founded in 1202. |
В нем он заявил, что Сияющий путь будет продолжать борьбу, несмотря на эскалацию военного давления. |
In it, he stated that the Shining Path would continue to fight despite escalating military pressure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовительные курсы военного училища».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовительные курсы военного училища» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовительные, курсы, военного, училища . Также, к фразе «подготовительные курсы военного училища» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на испанский
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на хинди
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на немецкий
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на французский
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на итальянский
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на арабский
› «подготовительные курсы военного училища» Перевод на узбекский