Учредительный акт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учредительный акт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constituent act
Translate
учредительный акт -

- учредительный

имя прилагательное: constitutive, constituent assembly

- акт [имя существительное]

имя существительное: act, deed, certificate, instrument, report, statement, indictment, commencement, academy figure, speech-day



После создания унитарной партии в 2013 году некоторые ее учредители приняли решение о роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the creation of the unitary party on 2013 some of the constituent members decided to dissolve.

На выборах в Учредительное собрание Непала в 2008 году маоисты стали самой крупной партией, позволившей им сформировать временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nepal's 2008 Constituent Assembly elections the Maoists emerged as the largest party allowing them to form an interim government.

22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution.

Это привело к созданию федеративного государства Хорватия, которое после войны стало одним из основателей и учредителем Социалистической Федеративной Республики Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the creation of the Federal State of Croatia, which after the war became a founding member and constituent of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

1 мая 1920 года было созвано свободно избранное Учредительное собрание, которое в феврале 1922 года приняло либеральную Конституцию-Конституцию Сатверсме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freely elected Constituent assembly convened on 1 May 1920, and adopted a liberal constitution, the Satversme, in February 1922.

А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws!

Учредительный договор-это опять-таки регламентация директоров акционерами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Articles of Incorporation is again a regulation of the directors by the stock-holders in a company.

Кандидаты, согласно законодательству, имеют право на предоставление бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций и бесплатной печатной площади в периодических печатных изданиях, учредителями которых являются органы государственной власти и местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, candidates have the right to free broadcasting time on television and radio and free space in the print publications of the national and local authorities.

Совет сотрудничества арабских государств Залива в соответствии со своей учредительной хартией обладает международной правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, in accordance with its Charter, has an independent international legal personality.

(ii) надлежащим образом уполномочены и получили необходимые корпоративные и другие права согласно учредительным и организационным документам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ii) it is properly empowered and has obtained necessary corporate or other authority pursuant to its constitutional and organisational documents;

Чтобы снова запустить его, мне пришлось нарушить чистоту эксперимента и обратиться за советом к учредителю Defense Distributed Коди Уилсону (Cody Wilson).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get it moving again, I had to break the rules of my experiment and call Cody Wilson, Defense Distributed’s founder, to seek advice.

Будьте исправны, учредите караулы, да ночные дозоры; в случае нападения запирайте ворота, да выводите солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be ready, place sentries, let there be night patrols in case of attack, shut the gates, and turn out the troops.

Но учредителям пришлось принять решение, основываясь на факторах за пределами представленных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However we've had to make our funding decision based on factors beyond performance metrics.

Мне нужно предоставить Учредительному Совету убедительные доказательства угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to go to the school board with evidence of a credible threat.

Учредительные документы компании Facebook, зарегистрированной во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporation papers for Facebook, an LLC registered in Florida.

Настоящие учредительные документы Suncove, с именами тех, кто подписывал счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suncove's original articles of incorporation, showing the name of the account signatory.

И когда же ваше имя было изъято из учредительных документов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then why was your name taken off the incorporation papers?

Иногда он в штаб ездил, помещавшийся там, где прежде находилось Военное управление Комуча, войск Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sometimes went to headquarters, housed where the military command of the Komuch, the army of the Constituent Assembly, used to be.

После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar.

Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress.

В 2019 году учредитель базирующейся в Канзас-Сити (штат Миссури) компании Freedom Interiors была названа лучшим администратором малого бизнеса года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder of Freedom Interiors in Kansas City, Missouri, Espinosa was named the 2019 Small Business Administration’s Person of the Year for the state.

В 1928 году Япония стала членом-учредителем WAGGGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, Japan became a founder member of WAGGGS.

Учредитель не может получить никаких льгот от фонда или вернуть первоначальные активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder cannot receive any benefits from the foundation or have reverted the initial assets.

Учредитель должен написать декларацию о намерениях, включая цель, и предоставить активы для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder must write a declaration of intention including a purpose and endow assets for such purpose.

Эти фонды обладают самостоятельной правосубъектностью, отдельной от их учредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foundations have an independent legal personality separate from their founders.

Треттон работал в scea по С 1995 года и является членом-учредителем исполнительной группы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tretton had worked at SCEA since 1995 and was a founding member of the company's executive team.

1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution.

22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly.

Национальное учредительное собрание функционировало не только как законодательный орган, но и как орган по разработке новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Constituent Assembly functioned not only as a legislature, but also as a body to draft a new constitution.

Из пяти членов учредительного совета по аудиту и финансам один был чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the five members on the constituent board of audit and finance, one was black.

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

Учредительные документы многих стран, включая Конституции и кодексы законов, могут считаться литературой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founding documents of many countries, including Constitutions and Law Codes, can count as literature.

Он является учредителем одной из крупнейших промышленных групп России Базовый элемент и крупнейшего российского благотворительного фонда Вольное Дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the founder of Basic Element, one of Russia's largest industrial groups, and Volnoe Delo, Russia's largest charitable foundation.

Он представил учредительный договор и устав на массовое собрание наследников, которые проголосовали за него 583 голосами против 528.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It submitted the articles of incorporation and bylaws to a mass meeting of the heirs, who voted 583 to 528 in its favor.

В Учредительном собрании 2011 года женщины занимали от 24 до 31 процента всех мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2011 constituent assembly, women held between 24% and 31% of all seats.

Учредительное собрание приняло конституцию Бангладеш 4 ноября 1972 года, установив светскую многопартийную парламентскую демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constituent assembly adopted the constitution of Bangladesh on 4 November 1972, establishing a secular, multiparty parliamentary democracy.

В декабре 1994 года ДСП провела учредительный съезд в Бате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1994, the CPDS held its Constitutive Congress in Bata.

Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly.

Первое учредительное собрание было распущено в 1954 году; это было оспорено его Восточно-Бенгальским спикером Маулви Тамизуддином Ханом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first constituent assembly was dissolved in 1954; this was challenged by its East Bengali speaker, Maulvi Tamizuddin Khan.

Согласно видео CCA 2013 года, Хутто и Бисли были главными учредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2013 CCA video, Hutto and Beasley were the chief founders.

Позже Крис Сибрегтс из южноафриканского Совета медицинских исследований стал четвертым членом-учредителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Chris Seebregts of the South African Medical Research Council became the fourth founding member.

В июне 2008 года было объявлено, что молодежное крыло AWB будет создано, и Terre'Blanche станет его учредителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, it was announced that the AWB Youth Wing would be launched and Terre'Blanche was to be its founding member.

Эта временная договоренность была ратифицирована Учредительным собранием 2 июля 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement, which was provisional, was ratified by the Constituent Assembly on 2 July 1993.

Сианук поддержал проект, предусматривающий конституционную монархию Камбоджи, который был ратифицирован Учредительным собранием 21 сентября 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sihanouk opted for the draft stipulating Cambodia a constitutional monarchy, which was ratified by the constituent assembly on 21 September 1993.

Ее учредительные документы заложили основу для Международной Олимпийской хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its articles of foundation provided the framework for the International Olympic Charter.

В 1914 году Берлин присоединился к нему в качестве члена-учредителя организации, которая с тех пор защищает авторские гонорары композиторов и писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914, Berlin joined him as a charter member of the organization that has protected the royalties of composers and writers ever since.

Нкрума потребовал созыва Учредительного собрания для написания конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah demanded a constituent assembly to write a constitution.

Морли был вице-президентом финансового филателистического общества до его прекращения в 1928 году и членом Учредительного комитета лондонского филателистического клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morley was Vice-President of the Fiscal Philatelic Society until it ceased in 1928 and a member of the founding committee of the City of London Philatelic Club.

Религиозные корпорации создаются, как и все другие некоммерческие корпорации, путем подачи учредительных документов в государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious corporations are formed like all other nonprofit corporations by filing articles of incorporation with the state.

Генеральная конференция, завершившаяся 11 сентября 2017 года, сформировала учредительное собрание и назначила премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Conference, concluded on 11 September 2017, formed a constituent assembly and named a prime minister.

Предпочтительно ссылки, которые диктуют, что нет никаких других учредителей, родителей, участников и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferrably links that dictate that there are no other founders, parents, contributors, etc.

Студенты-демонстранты требовали Конституции и Учредительного собрания, избранного всеобщим мужским голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The student demonstrators demanded a constitution and a constituent assembly elected by universal male suffrage.

Последнее заседание состоялось 6 февраля 1919 года, когда был принят Geschäftsordnung для Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last meeting took place on 6 February 1919 when the Geschäftsordnung for the Constituent Assembly was adopted.

Однако в Корее уже существовал учредительный комитет, и вскоре после этого началась политическая подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was already a founding committee in Korea and soon after there was political preparation.

Но партийное руководство разделилось по вопросу об Учредительном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the party leadership was divided on the issue of the Constituent Assembly.

Вместо этого они поддержали решение правительства как можно скорее созвать выборы в Учредительное Национальное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they supported the government's decision to call for elections for a constituent national assembly as soon as possible.

Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the war, the French government took control of the media to suppress negative coverage.

На выборах 2013 года эта партия получила 80 из 575 избранных мест и стала третьей по величине партией в Учредительном собрании Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2013 elections, the party won 80 out of 575 elected seats to become the third largest party in the Constituent Assembly of Nepal.

Пратер представлял англо-индийскую общину в Индийском Учредительном собрании в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prater represented the Anglo-Indian community in the Indian Constituent Assembly in 1948.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учредительный акт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учредительный акт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учредительный, акт . Также, к фразе «учредительный акт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information