Учреждение церкви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: institution, foundation, introduction, initiation, establishment, constitution, institute, organ, outfit, instructions
научное учреждение - scientific institution
договор об учреждении - constitutive treaty
изменяются от одного учреждения в другое - vary from one institution to another
Государственное научное учреждение - state scientific institution
группироваться ведущее учреждение - cluster lead agency
юридические учреждения - law agencies
Фонд был учрежден - fund was established by
Управление банков и финансовых учреждений - superintendency of banks and financial institutions
музейные учреждения - museum institutions
учреждений, а также - institutions as well as
Синонимы к учреждение: учреждение, институт, организация, заведение, установление, нечто установленное, истеблишмент, основание, введение, принятие
Значение учреждение: Организация, ведающая какой-н. отраслью работы.
лоно церкви - pale of the church
дверь церкви - church door
руководитель департамента Церкви - church department head
евангельские церкви - evangelical churches
Жизнь церкви - life of the church
Название церкви - name of the church
хоры в церкви - rood loft
неф церкви - nave of the church
строительство церкви - construction of the church
Синонимы к церкви: церковь, храм, богослужение, вероисповедание
Его целью была романизация ирландской церкви и, в частности, учреждение епархиального епископства. |
Its purpose was the Romanizing of the Irish Church, and, in particular, the establishment of diocesan episcopacy. |
Он утверждал, что брак был учрежден Богом, но его регулирование было делом государства, а не Церкви. |
He stated that marriage was instituted by God but its regulation was the business of the State, not the Church. |
Религиозные учреждения по-прежнему контролировались советским правительством, но церкви, синагоги, храмы и мечети получили больше свободы в эпоху Брежнева. |
Religious institutions remained monitored by the Soviet government, but churches, synagogues, temples, and mosques were all given more leeway in the Brezhnev era. |
Совет католической Негро-американской миссии был учреждением Римско-католической церкви США, которое собирает средства и поддерживает миссионерскую работу среди афроамериканцев. |
The Catholic Negro-American Mission Board has been a U.S. Roman Catholic institution that raises funds and supports mission work in among African Americans. |
Официальным архивом лютеранской церкви Канады, прилегающих районов и вспомогательных учреждений был лютеранский исторический институт в Эдмонтоне. |
The official archive of Lutheran Church–Canada, the underlying districts, and auxiliaries was the Lutheran Historical Institute, Edmonton. |
В средневековой церкви не было ни семинарий, ни других учреждений, предназначенных для подготовки мужчин в качестве приходских священнослужителей. |
In the medieval church, there had been no seminaries or other institutions dedicated to training men as parish clergy. |
Сейчас саронги используются только для ритуалов и церемоний, в то время как западные одежды носят в церкви или правительственных учреждениях. |
Now, sarongs are used only for rituals and ceremonial occasions, whereas western clothes are worn to church or government offices. |
Кэмпинг не считал семейное Радио церковью и не претендовал на рукоположенную или иерархическую власть внутри церкви или учреждения. |
Camping did not consider Family Radio a church and did not claim ordained or hierarchical authority within a church or institution. |
Страховое покрытие не распространяется на некоторые организации, не организованные для бизнеса, такие как церкви и благотворительные учреждения. |
Coverage does not apply to certain entities not organized for business, such as churches and charitable institutions. |
— Христианские Братья, Конор, это учреждение католической церкви с собственной системой образования и систематического избиения своих учеников. |
The Christian Brothers, Conor, are an order of the Catholic Church self-appointed in their education formation and systematic beating of their young charges. |
В Римско-Католической Церкви настоятель-это лицо, занимающее должность председателя церковного учреждения. |
In the Roman Catholic Church, a rector is a person who holds the office of presiding over an ecclesiastical institution. |
Существует семь таинств Католической Церкви, которые согласно католическому богословию были учреждены Иисусом и вверены Церкви. |
There are seven sacraments of the Catholic Church, which according to Catholic theology were instituted by Jesus and entrusted to the Church. |
Он был учрежден церковным временным актом 1833 года, чтобы заменить Совет первых плодов в рамках реформы и рационализации структуры Церкви. |
It was established by the Church Temporalities Act 1833 to supersede the Board of First Fruits as part of a reform and rationalisation of the Church's structure. |
Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей. |
The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad. |
Личный Ординариат кафедры Святого Петра был учрежден 1 января 2012 года для бывших англиканцев, присоединившихся к Католической Церкви. |
The Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter was established on January 1, 2012 for former Anglicans who join the Catholic Church. |
Признан университетом в соответствии с законом О муниципальных корпорациях 1835 года и Законом Об учрежденной Церкви 1836 года. |
Recognised as a university in the Municipal Corporations Act 1835 and the Established Church Act 1836. |
Это список министров по делам церкви Дании с момента учреждения Министерства по делам церкви в 1916 году. |
This is a list of Minister for Ecclesiastical Affairs of Denmark since the establishment of the Ministry for Ecclesiastical Affairs in 1916. |
К июню 1933 года единственными учреждениями, не находившимися под властью нацистов, были военные и церкви. |
By June 1933 the only institutions not under Nazi domination were the military and the churches. |
Покровителями этих художников чаще всего были монастырские учреждения или богатые семьи, жертвовавшие церкви. |
The patrons of these artists were most often monastic establishments or wealthy families endowing a church. |
Он основал общественные работы, банк, церкви и благотворительные учреждения и искал хороших отношений с аборигенами. |
He established public works, a bank, churches, and charitable institutions and sought good relations with the Aborigines. |
Беки осознают присутствие Церкви во всех ее аспектах, как причастия, служителя, вестника, таинства и учреждения. |
BECs realize the presence of the church in all its aspects, as communion, servant, herald, sacrament, and institution. |
Многие церкви, монастыри и другие учреждения посвящены Святому Иосифу. |
Many churches, monasteries and other institutions are dedicated to Saint Joseph. |
С точки зрения Римско-Католической Церкви, преднамеренное прекращение своей жизни или жизни другого человека является морально неправильным и противоречит католической доктрине. |
From the Roman Catholic Church's perspective, deliberately ending one's life or the life of another is morally wrong and defies the Catholic doctrine. |
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров. |
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. |
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении. |
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. |
Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры. |
Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters. |
Но я приветствую тебя в Воскресенской церкви. |
But I welcome you to the resurrection church. |
Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви. |
Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church. |
Она была опорою церкви, которую возлюбила превыше кого-либо из людей, - повторил отец Ральф еще отчетливей; он был не из тех, кто сворачивает с полпути. |
A pillar of the Church she loved more than any living being, he repeated more clearly still; he was not one to turn away, either. |
You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture. |
|
Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин. |
But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone. |
Сфера влияния Крюгер-Брент все расширялась, и Кейт основала благотворительные фонды, на средства которых содержались колледжи, церкви и школы. |
As the company kept expanding, Kate set up charitable foundations that contributed to colleges, churches and schools. |
Then, at this sound the solemn procession made its reappearance. |
|
На днях я видела в церкви двух фермерских дочек с открытой шеей. |
I saw two farmers' daughters at church, the other day, with bare necks. |
В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру. |
The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room. |
Я - мать Жанна из церкви Благовещенья. |
I am Mother Jeanne of the Annunciation. |
Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание. |
It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place. |
Он у нас в церкви за органиста, хормейстера, или как там... |
He's organist, or choirmaster, whatever you call it, at our church. |
Они все забаррикадировались в церкви. |
They barricaded themselves inside the church. |
Ну, он начал обворовывать простофиль из церкви. |
Well, he began to rob the suckers from the church. |
Священник между тем все поглядывал, что делают в церкви мальчишки, а мальчишки, стоя на коленях, толкали друг друга плечом и потом вдруг падали, как карточные домики. |
But the cure from time to time looked into the church, where the kneeling boys were shouldering one another, and tumbling over like packs of cards. |
Один раз ты точно был в церкви. |
You must have gone to church once. |
Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии. |
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. |
Секуляризация в Европе позволила государствам использовать огромную собственность церкви для развития городов. |
The secularization in Europe allowed states to use the immense property of the church for the development of towns. |
Шафрановые одеяния и языки от французского до Бенгальского ежегодно появляются в деревенской церкви Аннисквам в Глостере. |
Saffron robes and languages ranging from French to Bengali make annual appearances at the Annisquam Village Church in Gloucester. |
Их поощряли приходить в миссии с помощью подарков и обещаний о еде, и они оставались там, чтобы изучать пути церкви. |
They were encouraged to come to the missions via gifts and promises for food and stayed to learn the ways of the church. |
Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией церкви в отношении контрацепции. |
Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the church's stance on contraception. |
Другие барочные церкви в центре города включают в себя Бюргерсалькирхе, Троицкую церковь и церковь Святой Анны Даменштифтскирхе. |
Other baroque churches in the inner city include the Bürgersaalkirche, the Trinity Church and the St. Anna Damenstiftskirche. |
Это связано со стандартными 10% от всех доходов, которые мормоны дают Церкви СПД. |
This is due to the standard 10% of all earnings that Mormons give to the LDS Church. |
Плантации Виргинии были интегрированы в систему ризниц созданной Англиканской церкви. |
The plantation areas of Virginia were integrated into the vestry system of the established Anglican church. |
Внутренняя структура храма сета очень напоминает структуру Церкви Сатаны, существовавшей в 1970-х годах. |
The internal structure of the Temple of Set is closely reminiscent of that of the Church of Satan as it existed in the 1970s. |
Одним из главных исключений является рукоположение духовенства, когда даже конгрегационалистские церкви часто приглашают членов викариата или ассоциации рукоположить своих пасторов. |
One major exception is ordination of clergy, where even congregationalist churches often invite members of the vicinage or association to ordain their pastors. |
Это поношение Творца ранние отцы церкви считали враждебным христианству. |
This vilification of the creator was held to be inimical to Christianity by the early fathers of the church. |
Она является членом Католической Церкви Корпус-Кристи и выпускницей Школы лидерства Майами-Вэлли. |
She is a member of Corpus Christi Catholic Church and a graduate of Leadership Miami Valley. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
The site is gated and one must inquire about accessing the church. |
|
Евангелические и другие протестантские церкви используют широкий спектр терминов для обозначения своих мест поклонения, таких как церковь, Скиния или храм. |
Evangelical and other Protestant churches make use of a wide variety of terms to designate their worship spaces, such as church, tabernacle or temple. |
В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому. |
In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint. |
В масс-спектрометрии и Лютеранской Церкви–Канада являются членами КМП. |
The LCMS and the Lutheran Church–Canada are members of the ILC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учреждение церкви».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учреждение церкви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учреждение, церкви . Также, к фразе «учреждение церкви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.