У нас были разногласия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У нас были разногласия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we had our differences
Translate
у нас были разногласия -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- были

It was

- разногласия [имя существительное]

имя существительное: dispute, friction



Поскольку владение переходило, обеим сторонам не разрешалось узаконивать друг друга до тех пор, пока разногласия не были урегулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because possession passed, both parties were prevented from usucapting until the disagreement was settled.

В течение многих лет у этих компаний были значительные разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two have been at loggerheads for years.

Так вот, я знаю, у нас были разногласия, но я считаю, когда человек что-то делает хорошо, это стоит оценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, I know we've had our differences, but I think when a person does something well, it ought to be recognized.

Эти изменения были в конечном счете осуществлены, но разногласия сыграли свою роль в решении Зонненшайна уйти в отставку в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes were ultimately implemented, but the controversy played a role in Sonnenschein's decision to resign in 2000.

Сессии были проблематичными, с разногласиями по стилю и темпу песен, которые они практиковали; порядок выполнения был определен накануне мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sessions were problematic, with disagreements over the style and pace of the songs they were practising; the running order was decided on the eve of the event.

Я знаю, что у вас с папой были разногласия насчет моей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you and dad have sort of been at odds about my party.

Распространяйте WikiLove, улыбаясь кому-то другому, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом, или хороший друг, или, возможно, новый друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread the WikiLove by smiling at someone else, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend or a possibly new friend.

Мы слышали, у вас были натянутые отношения из-за личных разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard you guys had some bad blood... some sort of personal thing.

У вас с мужем были семейные разногласия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you and your husband having marital difficulties?

Я согласен, что мы оба были виновны в правиле трех возвратов, а также оба виновны в том, что позволили незначительному разногласию выйти из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that we were both guilty of the three revert rule, and also both guilty of letting a minor disagreement get out of hand.

Как группа из трех человек, состоящая из Vector, Krystal & Blaze, они были вместе до 2004 года, когда Krystal ушла из-за непримиримых разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a group of three, consisting of Vector, Krystal & Blaze, they were together until 2004 when Krystal left due to irreconcilable differences.

В духе полного раскрытия, хотя, вы должны знать, что у доктора Вэлтона и у меня были определенные разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of full disclosure though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements.

Были некоторые разногласия по поводу одобрения птицей машины, изобретенной неким И. Л. Пульвермахером, которая стала известна как цепь Пульвермахера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some controversy over Bird's endorsement of a machine invented by one I. L. Pulvermacher that became known as Pulvermacher's chain.

Между Скоттом и Смитом были и другие разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other disagreements between Scott and Smith.

У ФНООН были разногласия между ее лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNFP had divergences between its leaders.

Видит Бог, у нас были свои разногласия, но я просто... просто... Так рад видеть вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows we had our differences, but I'm just so glad to see you both.

Хотя этот пост был упразднен только в 1807 году, у него были серьезные разногласия с Бентамом и он провел мало работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the post was only abolished in 1807, he had major disagreements with Bentham and carried out few works.

Тем не менее, занятия были полны напряжения, особенно между ним и Партриджем, и возникали разногласия по поводу барабанов, выбора песен и других деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the sessions were fraught with tension, especially between him and Partridge, and disagreements arose over drum patterns, song selections, and other details.

Подобные разногласия существуют и на фоне семьи Авиценны, в то время как некоторые писатели считали их суннитами, некоторые более поздние писатели утверждали, что они были шиитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar disagreements exist on the background of Avicenna's family, whereas some writers considered them Sunni, some more recent writers contested that they were Shia.

Соперничество между различными фракциями привело бы к динамичным политическим институтам, поскольку компромиссы и разногласия были бы разыграны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivalry between different factions would have led to dynamic political institutions as compromises and disagreements were played out.

И по всем пунктам, каковы бы они ни были, возникали разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no matter what the issue was, opinions clashed.

Распространяйте WikiLove, давая кому-то печенье, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом или хороший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread the WikiLove by giving someone else a cookie, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend.

У нас с вашим отцом были разногласия, но он сильно любил Кэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father and I had our differences, but he loved Cat very much.

Линто и Хоффа были врагами в самом начале своей карьеры, но с тех пор уладили свои разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linteau and Hoffa had been enemies early in their careers but had since settled their differences.

Разногласия были связаны с правлением Нового Королевства, поскольку де Луго и его сын управляли Санта-Мартой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disagreements were about the reign over the New Kingdom, because De Lugo and his son had the governance over Santa Marta.

Были какие-нибудь разногласия между Родри и вашей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of any difficulties between Rhodri and your sister?

У нас были философские разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had philosophical differences.

Алисия, у нас были свои разногласия, но я хочу заключить перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia, we've had our differences, but I want to bury the hatchet.

Послушай, у нас с отцом были свои разногласия, да, но мы оставили их в прошлом, и меньше всего мне сейчас нужно, чтобы ты совал свой нос не в своё дело, напоминая ему о том, какой я плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, my father and I, we've had our differences, okay, for sure, but that's behind us now, and the last thing I need is you poking your head around, reminding him of all the things that I'm not.

Затем разногласия были разрешены большинством голосов всех троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences were then resolved by majority decision among the three.

У нас были разногласия, но Бостон пожертвовал собой, чтобы спасти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had our spats, but Boston gave his life to save mine.

Я знаю, у нас с вами были разногласия, мне нужен организованный и обязательный человек, как вы, чтобы выступить перед прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've had our difficulties, but I could use someone as committed and organized as you to be our point person for the press.

Однако между ними возникли разногласия по поводу отношений с индейцами Виргинии, которые были наиболее напряженными на внешних пограничных пунктах колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the two became at odds over relationships with the Virginia Indians, which were most strained at the outer frontier points of the colony.

Были некоторые разногласия по поводу того, как представить ее публике, и как обеспечить удачный старт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some concern about how to give her a shot in the market, and how to give her a point of entry.

Хочу сказать, ну, Мари не вдавалась в подробности знаешь, сказав, что... знаешь, у вас... были разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, hey, look, Marie didn't go into detail. You know, said that, you know, you guys were... having some issues.

Хотя этот шаг не был непопулярен за пределами Французской Канады, возникли разногласия, поскольку в соответствии с новым законом призывники не были вынуждены служить за пределами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the move was not unpopular outside French Canada, controversy arose because under the new law, conscripts were not compelled to serve outside Canada.

Я знаю, у вас были разногласия. Но моя выгода - ваша выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that the two of you have had your past conflagrations, but when Hondo profits, so do you.

Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages.

У нас были разногласия, когда мы открыли музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a disagreement when we opened up the museum.

Реклама, показанная в период с июня 2015 года по май 2017 года, в основном была посвящена социальным проблемам, вызывающим разногласия; примерно 25% из них были географически ориентированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ads, which ran between June 2015 and May 2017, primarily focused on divisive social issues; roughly 25% were geographically targeted.

Я знаю, что у вас были разногласия с некоторыми членами группы, в частности, с Лэнсфилдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know that you've had your differences with some of the rest of the group, Lancefield in particular.

Обстоятельства наших разногласий были очень мрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumstances of our discord were quite grim.

Отношения между этими двумя органами иногда были противоречивыми, и когда доклад должен был быть опубликован, возникли разногласия по поводу того, как его следует рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two bodies was sometimes fractious, and when the report was due to be published, there were disagreements over how it should be handled.

На кону были фундаментальные разногласия по поводу направленности веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At stake were fundamental disagreements about the direction the faith should take.

Были также разногласия и внутри американского командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also differences within the US command.

Да, похоже у них были разногласия по контракту,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It kinda looked like they were in a contract dispute.

Последние несколько недель мы все были пронизаны разногласиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have been riddled with controversy over the past few weeks.

Однако возникли разногласия, когда три голландских СМИ заявили, что они были неправомерно выделены из-за цитат, приписываемых людям с нетрадиционными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, controversy arose when three Dutch media outlets claimed they had been wrongfully singled out because of quotes attributed to people with non-mainstream views.

Не похоже, чтоб у них там были какие-то разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They certainly don't appear to be at odds.

У нас были разногласия, но пойти на такой радикальный шаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had our differences, but something drastic like this?

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just say that there was some bias in the mainstream media.

Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong.

Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself.

Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed proof that Saddam was a genuine threat.

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country.

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always project like this, but they should project this way

Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so in love that they would rather die than live apart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нас были разногласия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нас были разногласия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нас, были, разногласия . Также, к фразе «у нас были разногласия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information