У него не было друзей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одалживать у кого-л. - lend from smb.
место у камина - a place by the fireplace
превышение покупок над продажами (у брокеров фондовой биржи) - excess purchases over sales (at the stock exchange brokers)
был у ног - I was at the feet of
стоять у истока - stand at origins
у него жена - he has a wife
лицо, у которого находятся деньги должника - garnishee
больше, чем у меня - are bigger than me
каждый раз, когда у меня есть - every time i have
заказал у врача - ordered by a doctor
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
у него что на уме, то и на языке - he wears his heart on his sleeve
впечатление на него - impressed upon him
каждую минуту от него - every minute of it
как платить за него - how to pay for it
включает в него - includes within it
ждут него - are waiting for it
Мне нужно, чтобы быть там для него - i need to be there for him
я смотрела на него - i looked up to him
растут из него - grow out of it
слишком много для него - too much for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
не обращающий внимания - oblivious
не полностью занятый - not full-time
не подозревающий - unsuspecting
не гаснущая на ветру - no fading in the wind
не менее чем - No less than
не быть в комнате - be out
и опомниться не успеешь - and do not have time to recover
не могущий быть заглаженным - unatonable
не говоря уж о - not to mention
не ударить - fail to hit
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
в каких бы то ни было целях - for any purpose whatsoever
не так не было - so there was no
А не было т принять - didn t take
автору было отказано - the author was denied
было активировано - have been activated
было бы вежливым - it would be polite
было бы лучше, если бы - it would have been better if
было бы неосмотрительно утверждать, что... - it would be rash to assert that...
было бы очень радушен - would be very welcome
было бы только - it would only be
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
два моих друзей - two friends of mine
группы друзей - friends' groups
их друзей - their friends
это один из ее друзей - it's a friend of hers
Ни один из моих друзей - none of my friends
не имеет друзей - has no friends
у вас и так слишком много друзей - you have too many friends as it is
обмен друзей - friends sharing
очень мало друзей - very few friends
на своих друзей - on your friends
Всю свою взрослую жизнь он прожил один, у него было мало близких друзей, кроме матери, и никаких серьезных романтических отношений. |
He lived alone all his adult life and had few close companions apart from his mother, and no significant romantic relationships. |
В чертёжной у него не было друзей. |
He had no friends in the drafting room. |
Он заставлял друзей по очереди стрелять в него, рубить и колоть ножами. |
He had his friends take turns shooting, hacking, and stabbing him. |
Также у него нет ни соседей по квартире, ни хобби, ни друзей... |
Other than that, no flatmates, no hobbies, no real friends... |
У него более 300 000 друзей на Myspace, что просто невероятно. |
He has over 300,000 friends on Myspace, which is incredible. |
Он попросил маху сыграть для него на басу и собрал других друзей и знакомых, чтобы сформировать техасские Лонгхорны. |
He asked Macha to play bass for him and gathered other friends and acquaintances to form The Texas Longhorns. |
Имя убийцы - Сэмюэль Хейес, но у него точно не было много друзей, которые бы взялись за биту ради него. |
The killer's name is Samuel Hayes, but he doesn't exactly have a lot of friends that would go to bat for him. |
На него оказывалось давление, чтобы он раскрыл истинные чувства своих друзей к политическому режиму. |
In terms of public policy she favoured pragmatism in dealing with religious matters. |
Слушая завистливые реплики друзей и знакомых, он с горечью отмечал, что был единственным человеком в Нью-Йорке, который знал, что Доминик Франкон в него не влюблена. |
He heard envious comments from all his friends. He was, he thought bitterly, the only man in New York City who did not think that Dominique Francon was in love with him. |
У него не было семьи, друзей среди сверстников, он видит группу преданных друг другу парней, и хочет приобщиться к ним. |
He's got no family, no friends his own age, he sees a close-knit group of guys, he wants to be a part of it. |
У него нет друзей своего возраста, вот он и ошивается с нами. |
He doesn't have any friend at his age, he just hangs out with us. |
Я встречаюсь с пожарником, и у него полно друзей. |
I'm seeing a fireman, and he has friends. |
Он не знал ни покоя, ни отдыха, он богател, но богатство не приносило ему радости, и, хотя его уважали, друзей у него не было. |
He took no rest, no recreation, and he became rich without pleasure and respected without friends. |
Он также приобрел друзей среди наиболее важных афинских приматов, так что, когда он начал угнетать низшие классы, приматы отказались действовать против него. |
He also made friends among the most important Athenian primates, so that when he began oppressing the lower classes, the primates refused to act against him. |
Линдеманн рассказывает, что, когда он впервые встретил ее в средней школе, у него появились некоторые чувства к ней, к удивлению других друзей. |
Lindemann reveals that when he first met her in high school, he developed some feelings for her, to the surprise of the other friends. |
Говоря друзей, я главным образом подразумеваю своего друга Джоблинга, который знает меня, - мистер Гаппи устремил на него сентиментальный взор, - чуть не с пеленок. |
When I mention my friends, I refer principally to my friend Jobling, who I believe has known me, Mr. Guppy looked at him with a sentimental air, from boyhood's hour. |
Если вы заблокировали кого-то, у него больше не будет доступа к вашему списку друзей и он не сможет начать с вами переписку или просматривать ваши публикации в профиле. |
Once you block someone, they no longer have access to your friend list and won't be able to start conversations with you or see things you post on your profile. |
Никто из его друзей даже не знал, что у него финансовые проблемы. |
None of his friends even knew he had financial trouble. |
От своих друзей и через свою первую сексуальную встречу с Хиро Мика узнает, что у него была девушка по имени Саки. |
From her friends and through her first sexual encounter with Hiro, Mika learns that he had a girlfriend named Saki. |
К Англии его ничто не привязывает, у него нет друзей; он может годами бродить по миру, познавая красоту, чудеса и щедрость жизни. |
He had no ties in England, no friends; he could go up and down the world for years, learning the beauty and the wonder and the variedness of life. |
Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок - у него нет ни друзей, ни сторонников. |
Despite his social standing-and the wealth to sustain it-he sees himself alone; without friend or sympathiser: for so stands the assassin in Texas! |
Плиний сел на парус, который был развернут для него, и не смог подняться даже с помощью своих друзей, когда они ушли, спасаясь в конечном счете по суше. |
Pliny sat down on a sail that had been spread for him and could not rise even with assistance when his friends departed, escaping ultimately by land. |
У него не было друзей и он был помещен в спец.класс для умственно отсталых. |
He was separated from his friends and put in the class with the special kids. |
Фриц был тихим ребенком, у него было мало друзей его возраста или пола, и он редко общался с другими детьми, кроме своих братьев и сестер вне школы. |
Fritz was a quiet child, with few friends his own age or gender and who seldom socialized with any children other than his siblings outside of school. |
He has many fine women friends. |
|
У него есть несколько друзей с почты и подружки в нескольких эпизодах. |
He has a few friends from the post office and girlfriends in a couple of episodes. |
У него было много врагов и несколько друзей, и он пытался отслеживать их всех через хорошо организованную разведывательную систему. |
It had many enemies and a few friends, and tried to keep track of them all through a well organized intelligence system. |
Бабиш ответил Эпплбауму письмом в Washington Post, в котором утверждал, что у него нет друзей в России и он является американским союзником. |
Babiš responded to Applebaum with a letter to The Washington Post stating that he had no friends in Russia and was an American ally. |
И у отца... ну, у него такие же признаки помешательства, как и у наших друзей бандитов здесь. |
And the father... well, he had the same signs of dementia as our gangster friends over there. |
У него было мало друзей. |
But he was a man of few friends. |
Он убедил друзей Хасана освободить Сафвана и отказаться от своих кровных притязаний на него; затем он дал Сафвану новую одежду. |
He persuaded Hassan's friends to release Safwan and to drop their blood-claim against him; then he gave Safwan new clothes. |
Песня была сделана в ответ на то, что все вокруг него разводились, включая его менеджера, друзей и его самого много лет назад. |
The song was made in response to everyone around him getting a divorce, including his manager, friends and himself years before. |
У него больше друзей чем у кого бы то ни было. |
He that has too many friends has none. |
Если вы не можете найти его, попробуйте искать по имени, которое использовалось в профиле, или попросите друзей прислать на него ссылку. |
If you can't find it, try searching for the name used on the profile or asking your friends if they can send you a link to it. |
Г оворили, что у него десятки телохранителей-друзей, последователей, учеников. Он никогда не ночует дважды в одном доме. |
He was said to have a personal bodyguard of hundreds of friends and followers, and he slept at a different house every night. |
Он несчастливо женат и разлучен с женой, у него нет близких друзей, и большую часть своего времени он проводит на работе. |
He is unhappily married and separated from his wife, has no close friends, and spends most of his time working. |
Король Ринкитинк расположился в специально построенных для него палатах и не спешил покидать друзей. |
King Rinkitink occupied a royal guest chamber built especially for his use and seemed in no hurry to leave his friends in Pingaree. |
У него было мало близких друзей, кроме отца, который прожил с ним 30 лет и работал его ассистентом в студии. |
He had few close friends except for his father, who lived with him for 30 years and worked as his studio assistant. |
В него включены основные моменты сессии, отрывки и альтернативные версии треков друзей, а также некоторые неизданные материалы Денниса и Брайана Уилсонов. |
Included are session highlights, outtakes, and alternate versions of Friends tracks, as well as some unreleased material by Dennis and Brian Wilson. |
У него было мало друзей, но его семейный дом и окрестности на высотах, обращенных к Золотым воротам, давали достаточно развлечений в детстве. |
He had few friends, but his family home and surroundings on the heights facing the Golden Gate provided ample childhood activities. |
Ламбро противостоит Хуану и нападает на него с помощью своих друзей-пиратов. |
Lambro confronts Juan and attacks him with the aid of his pirate friends. |
В детстве он некоторое время жил в мотелях и в домах друзей. У него есть две сестры, и однажды он вызволил своего младшего брата из тюрьмы. |
He spent some time living in motels and at friends' homes while growing up. He has two sisters and once bailed his youngest sibling out of jail. |
Он был человеком, который полагался на друзей и хотел, чтобы на него могли полагаться другие... |
He was a man who leaned on his friends and he wanted to be a man others could lean on... |
Ему некуда было бежать, у него не было друзей, к которым он мог бы обратиться. |
There was nowhere to go, no friend to turn to, really. |
Также у него есть склонность к убийству своих друзей. |
He also has a fondness for assassinating his friends. |
He's never had any friends anywhere. |
|
He had few friends and little money. |
|
Один из моих друзей, который обманывал себя, что у него идеальный брак, ...недавно понял, что у него появился соперник. |
One of my friends, who deluded himself that his was the ideal marriage, has recently discovered there's another man. |
У него было несколько голливудских друзей, в первую очередь певец кантри-музыки Джонни Ли, чьи концерты Виллечез часто посещал в 1980-х годах. |
He had a few Hollywood friends, most notably country music singer Johnny Lee, whose concerts Villechaize would often attend in the 1980s. |
He lacked friends, brains, esteem. |
|
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Взгляните на него теперь. |
Have a look at it if I spin it around like this. |
Единственное преимущество Шэгота состояло в том, что темнота не была для него помехой. |
Only the fact that the darkness was no handicap gave Shagot any edge. |
Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него. |
I wondered if I'd ever adjust to life without it. |
Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице. |
Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face. |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
It was a fact that he did have a little stomach upset. |
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета. |
I remember him once saying that he had another meth lab. |
У нас есть неопровержимые улики против него. |
We have hard evidence against him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у него не было друзей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у него не было друзей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, него, не, было, друзей . Также, к фразе «у него не было друзей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.