Больше, чем у меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше не надо - no more
таких больше нет - there are no such people anymore
больше Mumbai - greater mumbai
больше больше больше - more more more
больше власти над - more power over
больше Канадцы - more canadians
больше не будет необходимости - will no longer be necessary
больше не будет необходимости. - will no longer be necessary.
больше не допускаются - no longer allowed
больше не заразны - no longer infectious
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
более, чем в два раза больше - more than twice as much
вызванный чем-либо - caused by any
заниматься чем-л. - do anything l.
убеждать кого-л. в чем-л. - bring smth. home to smb. wherein l.
больше чем жизнь - larger-than-life
более актуальной, чем когда-либо - is more urgent than ever
более естественно, чем - more natural than
более опасным, чем - more dangerous than
более серьезный, чем - more serious than
более чем матч - more than a match
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
период нахождения у власти - innings
тумба у письменного стола - pedestal
быть у жены под каблуком - be his wife henpecked
у него отличный голос - he has a great voice
дом у реки - house by the river
а у тебя? - and you?
участок лесосеки у пня - stump site
ключи у тебя - you have the keys
арендовать что-л. у кого-л. - to lease smth. from smb.
вычеты у источника - deductions at source
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
у меня - I have
У меня насморк - I have a runny nose
насколько у меня это получается - as far as I succeed
у меня на счете дебетовое сальдо - balance standing to my debit
выше меня - Toller than me
веди меня - lead me
будет помнить меня - will remember me
вышел на меня - walked out on me
действительно любил меня - really loved me
действительно тронуло меня - really moved me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
С огромным трудом я заставила себя сосредоточиться на двух вопросах, которые волновали меня больше всего. |
I forced myself to focus on the two most vital questions I had to answer, but I did so unwillingly. |
Не будет больше одиночества ни для тебя, ни для меня. |
No more being alone for you or for me. |
В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию. |
At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California. |
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал. |
Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good. |
Меня больше не удивляет, почему вам известны только шесть образованных женщин, мистер Дарси. |
I'm no longer surprised at you knowing only six accomplished women, Mr Darcy. |
Я намеревался позвонить Вам раньше, но у меня больше нет времени колебаться, поэтому позвонил немедленно. |
I meant to give you a call sooner, but I don't have any more time to hesitate, so I called you immediately. |
Максима, у меня нет больше ткани. |
Mé²ima, I have no material left. Mama, be quiet! |
Но меня больше интересует то, как роботам и людям работать сообща, увеличивая потенциал друг друга и сосуществуя в новом общем пространстве. |
But I'm much more interested in this idea that humans and robots working together are going to augment each other, and start to inhabit a new space. |
Такое впечатление, что вы подошли к освещению того вопроса, который всё больше и больше мучает меня в последние месяцы. |
So it feels like you're really highlighting a question that's really been bugging me the last few months more and more. |
Но вот что меня волнует: сейчас мне совершенно ясно, что работы будущего будут всё больше зависимы от информатики, при этом сейчас кризис отставания в развитии у детей. |
But here's the other thing that bothers me: right now it seems pretty clear to me that the jobs of the future will be more digitally demanding, and there is a crisis in childhood stunting. |
Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии? |
So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist? |
Поэтому мистер Проктор просил меня проинформировать вас, что больше не нуждается в ваших услугах. |
As such, Mr. Proctor has asked me to inform you that your services will no longer be required. |
И, честно говоря, меня больше интересует то, что ты ей делала. |
And frankly, I'm more curious about what you did to her. |
Я не хочу больше чтобы на меня смотрели, встречали в коридорах, молчаливо желали. |
I do not want to me watched, met in the corridors, silently wished. |
В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы. |
To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect. |
Что меня волнует даже больше вашего комментария об армии, это ваше поведение. |
What concerns me even more than the military comment is your demeanour. |
It was you who was jealous of me because our father was always fond of me. |
|
У меня было больше таких обедов, чем у тебя было горячих ужинов! |
I've had more gala luncheons Than you've had hot dinners. |
Меня больше не беспокоило, что Ааз наорет на меня. |
I was no longer worried about Aahz yelling at me. |
У меня сотрудников Белого дома больше, чем в Белом доме. |
I have more White House staff than the White House. |
Но меня больше всего поразило, что, когда её муж менял ребёнку подгузник, она говорила ему Спасибо. |
But what struck me about them was that whenever her husband changed the baby's diaper, she said thank you to him. |
Это было больше похоже на ужасный ночной кошмар, который меня постоянно преследует. |
It was more like a terrifying nightmare that will haunt me forever. |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Мне нужны 10 миллионов наличными и гарантии, что ни ты, ни твои кулебрас больше никогда не тронут меня или мою девушку. |
I want ten million cash and a guarantee that you and your culebra cronies will never bother me or my girl ever again. |
Затем Плеймет провел меня в кузницу, которая со времени моего последнего посещения стала заметно больше. |
Playmate showed me into his forge area, which had expanded considerably since my last visit and which was an amazing clutter of junk and what looked like things half-built. |
Тебе больше не нужно продолжать этот фарс с Хамфри ради меня. |
Don't have to keep up the charade with Humphrey for me any longer. |
В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности. |
That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality. |
Ему не удалось сразу очаровать меня, и он больше не пытался этого сделать. |
He could not charm me and no longer tried. |
Согласно опросам, у меня был всего 1% голосов, но это всё равно было больше, чем когда-либо получала любая другая женщина-кандидат. |
The polls had me at 1 percent, but that was still the highest that any woman announcing her candidacy had earned. |
Меня больше не удивляет, почему вам известны только шесть образованных женщин, мистер Дарси. |
I'm no longer surprised at you knowing only six accomplished women. |
Не беспокойтесь за меня. Папе больше не надо ходить на работу. |
You shouldn't worry about me. Dad doesn't need to go to work. |
Что мне запомнилось больше всего, когда я опустила голову в воду и пыталась усердно дышать через трубку, так это огромная стая рыб в жёлто-чёрную полоску, которая плыла прямо на меня... |
What I remember the most is, as I put my head in the water and I was trying really hard to breathe through the snorkel, this huge group of striped yellow and black fish came straight at me ... |
А меня больше интересует, что он хотел показать тебе там, в горах. |
I'm more curious about what he wants to show you up in the mountains. |
Весь диалог вы говорите о том, что нам нужно начать общаться больше друг с другом и понимать друг друга лучше, у меня даже есть свои публикации и на эту тему, но сегодня я всё чаще слышу либералов, — да, я из Нью-Йорка, я считаюсь либералом — вот мы сидим и размышляем: чего нам не хватало, чтобы понять Ржавый пояс? |
I hear a lot of this talk about how we all need to start talking to each other more and understanding each other more, and I've even written about this, published on this subject as well, but now today I keep hearing liberals - yes, I live in New York, I can be considered a liberal - we sit here and self-analyze: What did we do to not understand the Rust Belt? |
От мыслей о том, что мальчик цепляется за мои внутренности, меня еще больше тошнит. |
The thought of a boy clinging to my insides is making me even more nauseous. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
И больше всего меня удивляет, почему руководителям так сложно принести искренние извинения, когда наше доверие обмануто? |
And the thing that really surprises me is why do leaders find it so hard to apologize, I mean sincerely apologize, when our trust is broken? |
You are richer than I am because your pay is double my pay. |
|
Эти ограбления больше похожи для меня на кражу с отягчающими обстоятельствами. |
These robberies sound more like aggravated burglaries to me. |
И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души. |
And what really surprised me was that I found wounded human beings. |
Все эти годы, не прекращал доставать меня больше чем на 15 минут. |
All these years, he's never stopped trying to annoy me for more than 15 minutes. |
Этот взрыв симпатий вызван тем, что им больше не придётся меня терпеть. |
The reason for this outburst of affection is they know they won't have to put up with me anymore. |
No one else knows how much this worries me. |
|
Я верила, что у божества больше чувства справедливости и иронии, чем у меня. |
I trusted the divine to have a better sense of justice and irony than I did. |
Are you here to shake me down for more money? |
|
Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный. |
Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist. |
У меня будет больше времени сочинять музыку, учиться дирижировать. |
I'll have more time for composing, learning to conduct. |
I'm also saddened to learn that you no longer trust me. |
|
Что касается меня, то я предпочитаю путешествовать самолётом, это больше всего удобнее и быстрее. |
As for me, I prefer to travel by plane, it is most convenient and fastest. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн? |
Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars? |
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала. |
We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug. |
You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous. |
|
Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий. |
Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs. |
профессиональные возможности женщин и мужчин отличаются на всех этапах профессиональной карьеры; в целом продвижение по службе и смена работы больше касаются мужчин, чем женщин;. |
Women's and men's careers are different at every stage of their working lives; overall, more men than women are promoted and change jobs; and. |
Это как быть слепым, но когда ты слеп, ты можешь видеть больше. |
It's like being blind, but because you're blind, you can see more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, чем у меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, чем у меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, чем, у, меня . Также, к фразе «больше, чем у меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.