Я смотрела на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я смотрела на него - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i looked up to him
Translate
я смотрела на него -

- я

I

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Она секунду смотрела на него, растрепанные волосы торчали у нее во все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up for a moment, her hair all odds and ends.

Роза стояла в дверях и задумчиво смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him, a musing expression on her face, as she stood in the doorway.

Она смотрела на него, и в ее глазах плясали огоньки костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced up at him, her eyes bright in the fire light.

Пока он ел, девушка все время смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl watched him all through the meal.

Она смотрела на него чуть ли не с брезгливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood before him, a look of disgust on her face.

Конни смотрела на него во все глаза, но взгляд был отсутствующий, он что-то скрывал. - Ты, безусловно, прав, - только и сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched him with wide, vague, veiled eyes. 'Yes, I'm sure they are,' she said.

Мгновение она молча смотрела на него, затем поднялась и коснулась его губ мимолетным поцелуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment she studied him silently, then rose up enough to kiss him lightly on the lips.

Она почти с испугом смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him with a sudden, startled expression.

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

Бессильно опустив руки на одеяло, необычайно прекрасная и тихая, она безмолвно смотрела на него и хотела и не могла улыб- нуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her hands hanging exhausted on the quilt, looking extraordinarily lovely and serene, she looked at him in silence and tried to smile, and could not.

Я смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was staring at him.

Она смотрела на него несколько мгновений, потом взялась за молнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood looking at him for an instant, then felt at the zipper of her overalls.

Барская усадьба смотрела из-за деревьев так мирно, словно в ней не происходило ничего особенного; но на него ее вид произвел действие медузиной головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manor-house looked out from behind the trees as if nothing unpleasant had ever happened there; yet the sight of it worked on him like the vision of a Medusa head.

Девушка смотрела на него свирепо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl looked at him fiercely.

Нойс смотрела на него со смешанным выражением недоверия и ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noys stared at him with a mixture of horror and disbelief.

Лидгейт пришел в себя, обернулся и увидел лицо Доротеи, которая смотрела на него с милой и доверчивой серьезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate turned, remembering where he was, and saw Dorothea's face looking up at him with a sweet trustful gravity.

Потом оперлась на комод, над которым висело изображение мужа, и долго, не отрываясь, смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went and leaned on the chest of drawers over which the picture hung, and gazed and gazed at it.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, руки ее дрожали, губы судорожно подергивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were wide, her hands trembling, her lips moving in an emotional, wavy, rhythmic way.

Джулия обратила к Тому свои прекрасные глаза и несколько минут пристально смотрела на него в молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her beautiful eyes on him and for a while gazed at him in silence.

С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing!

Вместо него на великого комбинатора смотрела потрясающая харя со стеклянными водолазными очами и резиновым хоботом, в конце которого болтался жестяной цилиндр цвета хаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the grand strategist saw a grotesque mug with the glass eyes of a diving suit and a rubber trunk, at the end of which dangled a khaki metal cylinder.

Дюруа повернул голову и снова встретился глазами с г-жой Форестье: она смотрела на него все так же приветливо, но, как ему показалось, с оттенком лукавого задора и поощрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he turned his head he again met Madame Forestier's eye, always kindly, but now he thought sparkling with a livelier mirth, an archness, an encouragement.

Не говори про это, не думай, - сказал он, поворачивая ее руку в своей и стараясь привлечь к себе ее внимание; но она все не смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't speak of that, don't think of it, he said, turning her hand in his, and trying to draw her attention to him; but still she did not look at him.

Она открыла глаза и некоторое время смотрела на него блуждающим, изумленным взором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened clear eyes and looked at him a while with a brooding, wondering gaze.

Ты смотрела на него как-то по-особенному, что могло вызвать у него недостойные мысли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you look at him in a manner that may have raised unchaste thoughts in him?

Мисс Уиллс не смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wills was not looking at him.

Ленни оглядел ее с головы до ног, и она, хотя, казалось, не смотрела на него, едва заметно приподняла голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Lennie's eyes moved down over her body, and though she did not seem to be looking at Lennie she bridled a little.

Он шагал взад и вперед по комнате, засунув руки в карманы, а Розали молча смотрела на него; у нее точно язык отнялся от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked the length of the room and back again, his hands thrust angrily into his pockets, while Rosalie stood silently near him. Fear would not permit her to speak.

Миссис Китинг сидела и спокойно смотрела на него, не притворяясь, что не замечает его взгляда, но и не отвечая на этот взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Keating sat looking at him quietly, without pretending to ignore the glance and without answering it.

Дженнифер Фортескью смотрела на него во все глаза, сгорая от любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer Fortescue looked at him with eager curiosity.

Батистина кротко смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Baptistine gazed mildly at him.

Волчица смотрела на него с беспокойством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mate looked at him anxiously.

Пианино, которое бесило меня каждый раз, когда я на него смотрела,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano that makes me so enraged every time I look at it.

Он настоял на том, чтобы мистер Митчелл продолжил свой ужин, и произнес изящный комплимент в адрес миссис Митчелл, которая смотрела на него с открытым ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted on Mr Mitchell's getting on with his supper, paid a graceful compliment to Mrs Mitchell, who was standing staring at him open-mouthed.

Я неотрывно смотрела на него, пока он совсем не исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I kept on staring at it until it disappeared.

Он помолчал; Дид с явным подозрением смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited in the pause that followed, eyeing him almost suspiciously.

Некоторое время она смотрела на него не отрываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First she looked at him for some moments.

— Роберт? — Софи снова смотрела на него. — Что за странное у вас выражение лица. О чем вы думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert? Sophie was still watching him. A funny look just crossed your face.

Тассо, лежа на койке, лениво смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A womanly body, but it has a robotic head, hand and arm showing. Tasso looked up at him lazily from the cot.

Четверка недоуменно смотрела на него сквозь дымку знойного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four men gazed up through the heat.

Но она не смотрела на него и не говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she neither looked nor spoke.

Мать смотрела на него невидящими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother looked at him with unseeing eyes.

Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said.

Он умолк, чтобы перевести дух, а Эйлин, побледнев, в упор смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white.

Она смотрела на него, чуть прищурясь, в глазах ее горело упорство отчаяния, подбородок, совсем как у Джералда, вдруг резко выдвинулся, ломая мягкую линию щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him with slanting eyes that burned with a desperate obstinacy and the sudden hard line of jaw that sprang out through her soft cheek was Gerald's jaw.

Хитклиф не глядел в мою сторону, и я снизу смотрела на него, наблюдая за его лицом так безбоязненно, как если б оно обратилось в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Heathcliff did not glance my way, and I gazed up, and contemplated his features almost as confidently as if they had been turned to stone.

Она смотрела на него огромными грустными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him with great, mournful eyes.

Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether.

Мэгги сидела и смотрела на него во все глаза, нежные розовые губы ее приоткрылись, как тогда, в день их первой встречи; Люк взял у нее из рук пустой стаканчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat staring at him with that tender pink mouth slightly open, the way it had been on their first meeting; he reached out and took the empty cup from her.

Меня там не было, - сказала Маргарет, не отводя ничего не выражающего взгляда от его лица, она смотрела на него бессознательно, словно сомнамбула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I was not there,' said Margaret, still keeping her expressionless eyes fixed on his face, with the unconscious look of a sleep-walker.

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season.

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natasha, not stirring and scarcely breathing, watched from her ambush with sparkling eyes.

Она только смотрела на него, вся обратясь в вопрос, и весь вид ее говорил, что еще один миг, и она не вынесет неизвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only gazed at him, her whole figure one concentrated question, seeming to betray that she could not bear the suspense another moment.

Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck.

По мне, все может остаться более или менее как было - на ближайшее время, - но я хочу, чтобы ты смотрела на вещи трезво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my part I don't see why things can't go on about as they are-certainly for the present-but I want you to look the facts in the face.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я смотрела на него». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я смотрела на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, смотрела, на, него . Также, к фразе «я смотрела на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information