Фехтование на шпагах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фехтование на рапирах - Fencing Foil
фехтование на саблях - saber fencing
Фехтование, шпага , женские команды - Fencing, Epee team women
Фехтование, шпага , женщины - Fencing, Epee individual women
Фехтование, шпага , мужчины - Fencing, Epee individual men
Синонимы к фехтование: фехтование, забор, ограждение, ограда, огораживание, заграждение, пикировка, состязание в остроумии, загородка, изгородь
подтянуться на руках - pull oneself up
установить на - set on
писать на стене - writing on the wall
автоматический заход на посадку - automatic approach
проникновение на рынки - market penetration
посягательство на гражданские свободы - infringement of civil liberties
на место - down
на пятом месте - fifth place
право на коллективную самооборону - right to collective self-defense
размер бревен без допуска на обзол - actual measure
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: sword, steel, epee, court sword, smallsword, skewer, toasting-fork, toasting-iron
длинная шпага - long sword
золотая шпага - gold sword
Фехтование, шпага , женские команды - Fencing, Epee team women
Фехтование, шпага , женщины - Fencing, Epee individual women
Фехтование, шпага , мужчины - Fencing, Epee individual men
Синонимы к шпага: оружие, снаряд, спирт, сабля, клинок
Значение шпага: Колющее оружие с прямым длинным клинком.
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! |
The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice... more important than hunting and fishing... and if Rossa gives up his various plots and intrigues. |
Во время фехтования на шпагу надевают маленькую стальную насадку с тремя выпуклыми точками. |
In fencing, they fasten a little steel button on the end, and the button has three tiny points. |
Ах, мошенник, ты дешево отделался от меня, тебе повезло! Будь я на пятнадцать лет моложе, мы бились бы с тобой на шпагах, и неизвестно, кому бы она еще досталась. |
Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old, we would fight with swords to see which of us should have her. |
Два таких мастера, Перронет и Леонид Пиргос из Греции, соревновались в специальном соревновании по фехтованию фольгой на первой современной Олимпиаде. |
Two such masters, Perronet and Leonidas Pyrgos of Greece, competed in a special foil fencing event at the first modern Olympics. |
Все мои друзья занимаются такими видами спорта как водное поло, гимнастика, конный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол, баскетбол и т.д. |
All my friends go in for different kinds of sport, such as water polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, football, basket-ball, volley-ball, etc. |
В этом клубе состоят лишь избранные, кроме того, мне нравится фехтование. |
Now, the Mask and Foil Club is ideally select. Besides I love to watch fencing. |
И тут я подумал,что мы можем использовать многовековую традицию братьев и сестер, а именно-фехтование, дабы унять твой родственный зуд. |
And here was me thinking that we could satisfy your itch for fraternal bonding using the age-old tradition of two siblings hitting each other. |
Но если я буду драться, вы не откажетесь дать мне урок фехтования или стрельбы из пистолета? |
But if I do fight, you will surely not object to giving me a lesson or two in shooting and fencing? |
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. |
Hey, Barry Kripke started a fencing club. |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, |
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist. |
Он мастер фехтования, Назначенный сёгунатом, в конце концов. |
He is the swordplay master appointed by the shogunate, after all. |
Если ты столько же времени потратишь на фехтование, сколько на шутки... то станешь фехтовать не хуже магистра Йоды. |
If you spent as long practising your sabre techniques as you do your wit... you would rival Master Yoda as a swordsman. |
The skilful swordsman whom you have conquered. |
|
С этим заклинанием и этим клинком ты станешь мастером фехтования. |
With this spell and this blade, you will be a master swordsman. |
Уметь видеть, видеть по-настоящему - в этом суть фехтования. |
The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay. |
Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения. |
You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. |
У вас есть чем оплатить уроки фехтованья и стрельбы в тире, - сказал Эжену этот человек. |
Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the shooting gallery, he said. |
Do you think you are fit for the White Dragon Knights with that kind of swordsmanship? |
|
And I fenced in college. |
|
Главными соревнованиями, в которых венгры преуспели, являются фехтование, плавание, водное поло, Гребля на каноэ, борьба и легкая атлетика. |
The top events in which Hungarians have excelled are fencing, swimming, water polo, canoeing, wrestling and track & field sports. |
Во время очередной реабилитации во Львове ему посоветовали заняться спортом,а фехтованием он занялся по совету своего первого тренера. |
While doing a regular rehab in Lviv, he was advised to go in for sport, and took up fencing by advice of his first couch. |
Антон занимается фехтованием на инвалидных колясках с 2003 года и с 2005 года входит в состав национальной команды. |
Anton has been in wheelchair fencing since 2003 and has been a part of the national team since 2005. |
В 2017 году Антон Дацко завоевал бронзу на чемпионате мира по фехтованию на колясках Stadskanaal и золото на чемпионате мира по фехтованию на колясках Pisa. |
In 2017 Anton Datsko won 'bronze' at Wheelchair Fencing Stadskanaal World Cup and 'gold' at Wheelchair Fencing Pisa World Cup. |
Как уроженец Карибского бассейна, G. sepium традиционно использовался для живого фехтования на Кубе. |
As a Caribbean native, G. sepium has traditionally been used for live fencing in Cuba. |
Его школа управлялась тремя поколениями его семьи и доминировала в искусстве европейского фехтования в течение почти столетия. |
His school was run by three generations of his family and dominated the art of European fencing for almost a century. |
Благодаря его проницательности и влиянию фехтование из военного искусства превратилось в спорт. |
As a result of his insight and influence, fencing changed from an art of war to a sport. |
По мере развития фехтования боевой аспект постепенно угасал, пока не остались только правила этого вида спорта. |
As fencing progressed, the combat aspect slowly faded until only the rules of the sport remained. |
Уже в 1880 году были предприняты попытки воссоздать старые немецкие, итальянские и испанские школы фехтования. |
As early as 1880, attempts were made to recreate the older German, Italian, and Spanish schools of swordsmanship. |
Испытание боем играет значительную роль в немецких школах фехтования в 15 веке. |
Trial by combat plays a significant role in the German schools of fencing in the 15th century. |
После того как парадный меч был отменен, Паризер стал единственным оружием для академического фехтования в Германии. |
After the dress sword was abolished, the Pariser became the only weapon for academic thrust fencing in Germany. |
В последующие годы Glockenschläger был изобретен в восточногерманских университетах также для фехтования на огранке. |
In the following years, the Glockenschläger was invented in east German universities for cut fencing as well. |
Толчковое фехтование было особенно популярно в Йене, Эрлангене, Вюрцбурге и Ингольштадте/Ландсхуте, двух городах, где располагались предшественники Мюнхенского университета. |
Thrust fencing was especially popular in Jena, Erlangen, Würzburg, and Ingolstadt/Landshut, two towns where the predecessors of Munich University were located. |
Фехтование было добавлено в программу, но стрельба из лука была удалена. |
Fencing was added to the programme, but archery was removed. |
Во времена Третьего Рейха Национал-социалистическое руководство решило запретить академическое фехтование. |
During the times of the Third Reich, the national socialist leadership chose to forbid academic fencing. |
Японское фехтование отличается чрезвычайно высоким качеством и высоко ценится. |
Japanese swordsmithing is of extremely high quality and greatly valued. |
Фехтование считается отдельной формой искусства и выходит за рамки ремесла, в котором оно когда-то начиналось. . |
Swordsmithing is considered a separate art form and moved beyond the craft it once started out as. . |
В древности существовало несколько различных способов фехтования, в том числе, как известно, узорная сварка. |
Several different methods of swordmaking existed in ancient times, including, most famously, pattern welding. |
Глава DPE носит титул мастера меча, начиная с 19-го века, когда DPE преподавал фехтование в рамках учебной программы. |
The head of DPE holds the title of Master of the Sword, dating back to the 19th century when DPE taught swordsmanship as part of the curriculum. |
Другие виды спорта, в которых Гарвардские команды особенно сильны, - это мужской хоккей, сквош, а также мужское и женское фехтование. |
Other sports in which Harvard teams are particularly strong are men's ice hockey, squash, and men's and women's fencing. |
Возможно, что итальянский фехтовальный трактат Flos Duellatorum, написанный итальянским мастером фехтования Fiore dei Liberi около 1410 года, имеет связи с немецкой школой. |
It is possible that the Italian fencing treatise Flos Duellatorum, written by the Italian swordmaster Fiore dei Liberi around 1410, has ties to the German school. |
Ее отец обучал придворных пажей, и поэтому его дочь училась танцам, чтению, рисованию и фехтованию вместе с пажами и с раннего возраста одевалась как мальчик. |
Her father trained the court pages, and so his daughter learned dancing, reading, drawing, and fencing alongside the pages, and dressed as a boy from an early age. |
Под руководством Прайса школа Святого Георгия организовала первый ежегодный симпозиум по средневековому фехтованию в мае 2001 года. |
Under Price's impetus, the Schola Saint George organized the first annual Schola Saint George Medieval Swordsmanship Symposium in May, 2001. |
В фехтовании около половины участников-левши. |
In fencing, about half the participants are left-handed. |
Среди выпускников спортивных школ-олимпийский чемпион по фехтованию Йохан Харменберг. |
Alumni in sports have included Olympic fencing champion Johan Harmenberg. |
Традиционные мечи на Филиппинах были немедленно запрещены, но позже обучение фехтованию было скрыто от оккупантов испанцами, практикующими танцы. |
Traditional swords in the Philippines were immediately banned, but the training in swordsmanship was later hidden from the occupying Spaniards by practices in dances. |
По своему темпераменту большой черный - очень послушная порода, которую легко сдержать фехтованием. |
Temperamentally, the Large Black is a very docile breed which is easily contained by fencing. |
В том же году Мусаси на короткое время основал школу фехтования. |
Musashi briefly established a fencing school that same year. |
Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование. |
The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing. |
Точно так же современные боевые искусства и виды спорта включают современное фехтование, системы борьбы с палками, такие как canne de combat, и современную соревновательную стрельбу из лука. |
Similarly, modern martial arts and sports include modern fencing, stick-fighting systems like canne de combat, and modern competitive archery. |
Популярные клубные виды спорта могут свободно выбирать свои цвета и талисманы; и регби, и фехтование выбрали красный и черный. |
Popular club sports are free to choose their own colors and mascot; both Rugby and Fencing have chosen red and black. |
Говорили, что Арима была высокомерна, слишком рвалась в бой и не слишком талантлива в фехтовании. |
Arima was said to have been arrogant, overly eager to battle, and not a terribly talented swordsman. |
Примерно к 1770 году английские дуэлянты с энтузиазмом приняли пистолет, и дуэли на шпагах прекратились. |
By about 1770, English duelists enthusiastically adopted the pistol, and sword duels dwindled. |
Когда она окончательно отказалась от верховой езды в 1882 году, она посвятила себя марафонским одиночным походам, плаванию, гимнастике и фехтованию. |
When she finally gave up riding in 1882, she devoted herself to marathon solitary hikes, swimming, gymnastics and fencing. |
Известно, что несколько мастеров из этого списка написали трактаты по фехтованию, но около половины из них остаются совершенно неизвестными. |
Several masters from this list are known to have written fencing treatises, but about half remain completely unknown. |
Два таких мастера, Перронет и Леонид Пиргос из Греции, соревновались в специальном соревновании по фехтованию фольгой на первой современной Олимпиаде. |
Developed by Derby Carriage & Wagon Works, they were built at Derby, Doncaster, Eastleigh, Swindon, Wolverton and York works. |
Перроне был мастером фехтования, единственным профессионалом, которому в то время разрешалось участвовать в Олимпийских играх. |
Perronet was a fencing master, the only professional allowed to compete in the Olympic Games at the time. |
Dyneema обеспечивает устойчивость к проколам защитной одежды в спорте фехтования. |
Dyneema provides puncture resistance to protective clothing in the sport of fencing. |
Дрибб, школьная медсестра, и профессор Рэйт, преподаватель фехтования, который предупреждает Холмса, что он слишком эмоциональный и импульсивный. |
Dribb, the school's nurse, and Professor Rathe, the fencing instructor who warns Holmes that he is too emotional and impulsive. |
Маэстро, таинственная акула бассейна и мастер фехтования в ничейном квартале,-это сильно вымышленный, но узнаваемый автопортрет автора. |
Maestro, the mysterious pool shark and fencing master in NO Quarter, is a highly fictionalized but recognizable self-portrait of the author. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фехтование на шпагах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фехтование на шпагах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фехтование, на, шпагах . Также, к фразе «фехтование на шпагах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.