Холодный период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холодный период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold period
Translate
холодный период -

- холодный

имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

Восточное поселение, вероятно, было заброшено в начале-середине XV века, в этот холодный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Settlement was likely abandoned in the early to mid-15th century, during this cold period.

Позднее в этот период более холодный климат с большим количеством осадков привел к снижению численности населения, что способствовало росту интереса к ритуалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the period, a colder climate with greater rainfall led to a decline in population, which contributed to an interest in ritual.

Вместо этого жизнь развила трофическую сложность и пережила холодный период невредимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead life developed a trophic complexity and survived the cold period unscathed.

За этим периодом последовал более холодный период в Северной Атлантике и в других местах, названный малым ледниковым периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period was followed by a cooler period in the North Atlantic and elsewhere termed the Little Ice Age.

Извержение вулкана, возможно, помогло вызвать Малый ледниковый период, многовековой холодный период в течение последней тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eruption may have helped trigger the Little Ice Age, a centuries-long cold period during the last thousand years.

Самый жаркий период-февраль и март, переходящий в сезон затяжных дождей, а самый холодный-в июле, до середины августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest period is February and March, leading into the season of the long rains, and the coldest is in July, until mid-August.

А потом у нее был период принц на белом коне в старших классах, а за ним – надпись в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and then she went through a guy on a white horse phase in high school, and that was followed by a skywriting phase.

Когда здесь был ледниковый период, вы приспособились готовить мамонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth.

Она стояла в двери и смотрела на приближавшуюся коляску, а холодный ветер, приподнимая юбки, обдувал ее мокрые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood in the doorway watching, the cold draft blowing her skirts about her damp ankles.

Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches.

Холодный взгляд Болана скользнул по забрызганным кровью рассыпавшимся пачкам денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The icy Bolan gaze slid disdainfully to the scattered stacks of bloodsoaked currency.

Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails.

Итак, я погрузился в холодный бассейн и я накинул её себе на голову, охладиться полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm dipping it in the coal pool and I'm putting it on my head, to cool myself down.

4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995.

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

И мэр города объявил, что, не будь группы Переходный период Страуда, пришлось бы всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the head of the council said, If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time.

Предстоящий период «нетрадиционных» монетарных мер (в случае если риски рецессии, дефляции и финансового кризиса резко возрастут) может иметь три компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next stage of unconventional monetary policy – if the risks of recession, deflation and financial crisis sharply increase – could have three components.

Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину стратегического терпения, которая существовала в советский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period.

Этот период можно назвать «После титанов»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emerging story could be called After the Titans.

И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011.

Большой очаг времен викторианского величия стоял холодный и бесполезный, словно памятник минувшей эпохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large kitchen range of the days of Victorian grandeur stood cold and unused, like an altar of the past.

Замолчи - Тон был холодный, но уже без прежней враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't. Her voice was cold, but the rancor was gone from it.

На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool.

КНИГА ПЯТАЯ охватывающая период времени немного больше полугода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BOOK V. - CONTAINING A PORTION OF TIME SOMEWHAT LONGER THAN HALF A YEAR.

А пока, помните, что Вы учите этих детей, чтобы обеспечить переходный период в их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, keep in mind that you're providing emergency schooling to transient students.

Может, заодно перескажете и Холодный дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can summarize Bleak House for me, too.

И у него прикольный переходный период сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a nice little transitional period, right?

Холодный тон Мариуса, дважды произнесенное я это знаю, суровый лаконизм его ответов всколыхнули в незнакомце глухой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius' cold tone, that double reply of I know it, his laconicism, which was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the stranger.

Но здесь и нас бросает в холодный пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the sweat breaks out on us.

Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra.

Я съел бы холодный язык, - сказал он остановившемуся возле него стюарду с меню в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to the steward, who hovered at his side with the menu, I'll have cold tongue.

У Вайолет был тяжелый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violet's been having a very rough time.

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

Это был самый страшный период в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most painful moment of my life.

Над Лондоном разливался холодный серый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold, grey light was spreading over London.

Или ты думаешь ледниковый период настанет внезапно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think an ice age can just happen all of a sudden-like?

У него сейчас трудный период, но он в этом не виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going through a bad patch at the moment, but it's not his fault.

Наша страна переживает трудный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a difficult time for our country.

Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and...

Это эра до настоящих дней, а это последний ледниковый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the present day era, and that's the last ice age.

В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War.

Это был период, когда Доджсон начал испытывать большие душевные и духовные страдания и признаваться в своем собственном грехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period when Dodgson began suffering great mental and spiritual anguish and confessing to an overwhelming sense of his own sin.

Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term.

Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones.

Однако, по прогнозам, еще не открытый изотоп 261No будет иметь еще более длительный период полураспада-170 мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the still undiscovered isotope 261No is predicted to have a still longer half-life of 170 min.

Из типологической классификации якорей следует, что Дварка процветала как порт в период Средних царств Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the typological classification of the anchors it is inferred that Dwarka had flourished as a port during the period of the Middle kingdoms of India.

Холодный синтез - это синтез атомов водорода для получения гелия с использованием решетки для уменьшения необходимой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cold Fusion' was a fusion of hydrogen atoms to produce helium using a lattice to reduce the required energy.

В общей сложности эти три тюремных корабля содержали 510 заключенных в период с 1776 по 1779 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectively, these three prison ships held 510 convicts at any one time between 1776 and 1779.

В июле 2015 года они были признаны виновными в совершении преступлений, включая изнасилование и детскую проституцию, в период с 2006 по 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015, they were found guilty of offences including rape and child prostitution over a period extending from 2006 to 2012.

Более поздние исследования, проведенные из того же источника, показали, что стоимость деликта в процентах от ВВП снизилась в период с 2001 по 2009 год и сейчас находится на самом низком уровне с 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent research from the same source has found that tort costs as a percentage of GDP dropped between 2001 and 2009, and are now at their lowest level since 1984.

В этот период организм матери начинает возвращаться к предбеременным состояниям, что включает в себя изменения уровня гормонов и размера матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the mother's body begins the return to pre-pregnancy conditions that includes changes in hormone levels and uterus size.

В период, когда была написана эпическая Махабхарата, около 800-400 гг. до н. э., Пенджаб был известен как Тригарта и управлялся каточскими царями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period when the epic Mahabharata was written, around 800–400 BCE, Punjab was known as Trigarta and ruled by Katoch kings.

В период с 2006 по 2011 год власти расследовали около 40 незаконных случаев картографирования и топографической съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2006 and 2011, the authorities pursued nearly 40 illegal cases of mapping and surveying.

Ландшафт здесь холодный, темный и безжизненный, населенный хищниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape is cold, dark and lifeless, populated by predators.

15 февраля 1979 года выдался холодный пасмурный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

February 15, 1979, was a cold, cloudy day.

Более теплый воздух на любой конкретной высоте менее плотен, чем более холодный воздух на этой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer air at any particular elevation is less dense than cooler air at that elevation.

Нагретый воздух внутри конверта делает его плавучим, так как он имеет более низкую плотность, чем более холодный воздух снаружи конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version charted in the UK where the band had maintained control over single releases during their existence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодный период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодный период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодный, период . Также, к фразе «холодный период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information