Хоспис медсестра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хоспис - hospice
хосписа - hospice
пациенты хосписа - hospice patients
Бурбонский хоспис для нищих - bourbon hospice for the poor
домашний уход в хосписе - home hospice care
детский хоспис - children's hospice
жилой хоспис - residential hospice
сотрудники хосписа - hospice staff
стационарное хоспис - inpatient hospice
педиатрический хоспис - pediatric hospice
Синонимы к хоспис: больница, общага
Антонимы к хоспис: роддом, здравница
Значение хоспис: Лечебное учреждение, клиника для безнадёжных (онкологических) больных, где созданы условия, облегчающие их страдания.
старшая медсестра - head nurse
младшая медсестра - nurse associate
зарегистрированные медсестры - registered nurses
игра медсестра - play nurse
о медсестре - about nurse
не медсестра - are not a nurse
она работает медсестрой - she works as a nurse
Мне нужна медсестра - i need a nurse
медсестер и социальных работников - nurses and social workers
медсестры день - nurses day
Синонимы к медсестра: сестра, бикса, медицинская сестра, сестра милосердия, милосердная сестра
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек. |
The nurses at 't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play. |
Отнесите их к медсестре. |
Bring it straight on in to the charge nurse. |
Не было заявлено ни об одном несчастном случае с участием медсестры. |
No accident involving a nurse has been reported. |
As a nurse, she knew well enough how dangerous it could be. |
|
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались. |
All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea. |
У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы. |
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. |
Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями. |
Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels. |
Фельдшеры и медсестры-педиатры имеют непосредственный контракт с 60 % подопечных подростков в школах. |
Paediatric paramedics see 60 per cent of the youngsters they care for in the schools. |
Его жена, медсестра и шофер не пострадали, а он скоропостижно скончался. |
His wife, his nurse and the driver were unhurt, the man died instantly. |
Тебе нужны медсестры, соцработники и женщины с высшим образованием. |
You want nurses, social workers and women with advanced degrees. |
Oh, I have a bad case of horniness for nurses. |
|
В тебе есть всё необходимое, чтобы стать приходящей медсестрой. |
You have everything what it takes in order to be in-house caregiver. |
Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов. |
The nurse said like no strenuous activity for six to eight hours. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Девчонки, ведите себя прилично, или медсестры вышвырнут нас. |
You guys, we better behave, or the nurses are gonna kick us out. |
Я училась в Королевской школе вышивания, до того, как стала медсестрой. |
I was at the Royal School of Needlework before I turned to nursing. |
У нашей последней медсестры был диплом, но она реально была кукарекнутая на всю голову. |
Heck, our last nurse was certifiable... in CPR, but she was also koo koo kachoo. |
Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры. |
She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse. |
Задаёт жару медсёстрам, конечно, но это их скорее развлекает. |
Giving the nurses hell, of course, but keeping them entertained. |
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день? |
Where else can you get a large Jamaican nurse to give you a sponge bath for 4 grand a day? |
Я просто вышла, чтобы найти медсестру потому что... ты волновалась. |
I just went to go find the nurse because... you were agitated. |
Nurses are always in such a hurry! |
|
Если бы у меня было призвание обращаться с больными, я бы стала медсестрой. |
If I'd been blessed with a bedside manner, I'd have become a nurse. |
Мы отправляем вас в местный хоспис с целой горой С-22. |
We are sending you to a local hospice with a mountain of C-22. |
Потому что оно совершенно... как говорит медсестра Джексон Жизнь полна чёрных дыр. |
Life is full of black holes, like nurse Jackson says. |
Такое имя было бы вполне подходящим, планируй я стать злобной медсестрой в больнице для сумасшедших. |
Which would be a nice name if I planned on becoming an evil nurse in a mental institution. |
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. |
Nurse once a day for the gunshots. |
Синди, постоянная наша клиентка, работает медсестрой в косметической клинике. |
Cindy, a nurse from a nearby cosmetic-surgery clinic, is a regular. |
Я не помню, что говорила в больнице, но эта медсестра со своим церковным бредом меня взбесила. |
I don't remember what I said that night, but I could not stand that little nurse and all her Catholic mumbo-jumbo. |
Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки. |
Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns. |
Не, я попросил, что бы медсестра записывала некоторую информацию... |
No, I had the nurses write some stuff down, you see... |
Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе. |
I'd like to implement some of the principles of hospice care. |
Vagn got a pill from the nurse on duty. |
|
Вы совершенно безумны, у вас проблемы с матерью, и вы решаете убить дежурную медсестру. |
And you're completely insane, you have mother issues and you've decided you're going to kill the nurse on duty. |
Look, that fat nurse is complaining about you. |
|
Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала. |
Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing. |
Ты хочешь быть практикующей медсестрой, и это самый лучший вариант. |
You wanna be a nurse practitioner, that's as good as it gets. |
Это все из-за той медсестры в Англии. |
It was that nurse in England. |
Если принц взойдёт на престол, его личная медсестра станет придворным врачом. |
If the prince becomes the next king, his nurse will become a court physician. |
Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи. |
He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse. |
Она посетила хоспис матери Терезы в Калькутте, Индия, в 1992 году. |
She visited Mother Teresa's hospice in Kolkata, India, in 1992. |
Когда она ждет в приемном покое, ее замечает мать Бинни, которая оставляет свою бессознательную дочь с Вики, а сама идет искать медсестру. |
As she waits in the emergency room, she is spotted by Binnie's mother, who leaves her unconscious daughter with Vicky while she goes to find a nurse. |
К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах. |
By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets. |
Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра. |
The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination. |
Фузейни родился и вырос в Аккре, столице Ганы, но последовал за своей матерью Мариам, медсестрой, в Кэтфорд в 2000 году. |
Fuseini was born and brought up in Accra, the capital of Ghana, but followed his mother, Mariam, a nurse, to Catford in 2000. |
ФБР использовало это как возможность собрать информацию, введя агента, который выдавал себя за медсестру и разговаривал с младшим. |
The FBI used this as an opportunity to gather information by inserting an agent, who posed as a nurse and talked to Junior. |
Медсестра устно выражает беспокойство за доктора и что она все еще обеспокоена появлением Тайлера. |
The nurse verbally expresses concern for the doctor and that she still is uneasy about Tyler's appearance. |
Организация была основана в 1985 году зарегистрированной медсестрой Мэрилин Милос, которая остается директором и по сей день. |
The organization was founded in 1985 by registered nurse Marilyn Milos, who remains the director today. |
В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте. |
In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross. |
Медсестры, работавшие в этих учреждениях, не имели должной подготовки и часто жестоко обращались с детьми. |
Nurses who worked at the institutions were not properly trained, and often abused the children. |
10 years later, Ecco poses as a nurse at Arkham Asylum. |
|
Учреждения первичной медико-санитарной помощи в Коста-Рике включают медицинские клиники с врачом общей практики, медсестрой, клерком, фармацевтом и специалистом по первичной медико-санитарной помощи. |
Primary health care facilities in Costa Rica include health clinics, with a general practitioner, nurse, clerk, pharmacist and a primary health technician. |
Во время Второй мировой войны она поступила на службу медсестрой в военно-морской госпиталь. |
During World War II, she joined the services as a nurse in a naval hospital. |
Некоторые клиники функционируют как место для людей с травмами или болезнями, чтобы прийти и быть осмотренным сортировочной медсестрой или другим медицинским работником. |
Some clinics function as a place for people with injuries or illnesses to come and be seen by a triage nurse or other health worker. |
Туминас сыграл Коновалову в роли Марины, медсестры, в своей постановке 2009 года Дядя Ваня Антона Чехова, когда ей было 95 лет. |
Tuminas cast Konovalova as Marina, a nurse, in his 2009 production of Anton Chekhov's Uncle Vanya when she was 95 years old. |
Ее отец стал менеджером лакокрасочной компании, а мать работала медсестрой. |
Her father became a paint-company manager and her mother worked as a nurse. |
Я получаю небольшую заметку о Чехове, однако не должен ли он все еще быть в главном актерском столе, если эта медсестра будет включена? |
I get the little note about Chekov, however shouldn't he still be in the main cast table if that nurse is going to be included? |
Однако неуспевающие оценки мешают ей играть, поэтому Кейт задается вопросом, стоит ли ей использовать свою силу школьной медсестры, чтобы помочь. |
However, failing grades prevent her being able to play, so Cate wonders if she should use her power as school nurse to help. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хоспис медсестра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хоспис медсестра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хоспис, медсестра . Также, к фразе «хоспис медсестра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.