Хреново выглядишь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хреново - sucks
хреново выглядишь - you look like shit
хреново дело - shitty business
чувствую себя хреново - I feel like shit
действительно хреново - really shitty
Синонимы к хреново: так себе, не того, трудно, плохо, не фонтан, из рук вон, мы все умрем, с грехом пополам, слабо
отлично выглядит - looks great
выглядит здорово - looks good
будущее выглядит светлым - future looks bright
выглядит немного больше - looks a bit more
чтобы увидеть, как это выглядит - to see what it looks like
он выглядит намного лучше - it looks much better
Отчет выглядит следующим образом - report is as follows
не то, что он выглядит - not what it looks like
он выглядит как ты - he looks like you
он выглядит больным - he looks sick
Синонимы к выглядишь: смотреть, казаться, заметить, глядеть, обнаружить, выбрать, представляться, выяснить, разглядеть
Yeah, it is a little shitty looking, admittedly. |
|
Ты выглядишь отвратительно. |
You look awful. |
А ты выглядишь, будто только что вышел из Старой гран оперы. |
You look like you just came out of the |
How come you look like you're gonna drop dead? |
|
Ты выглядишь как одна из тех босоногих детей из Боливии, которым нужны приемные родители. |
You look like one of those barefoot kids from Bolivia who needs foster parents. |
You look more like a movie star, or a president. |
|
Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро. |
You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. |
A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... |
|
Ты выглядишь будто искупалась в сахарном сиропе. |
You look like you were dunked in sugar syrup. |
Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально. |
Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly. |
You look great, and you are so not a douchebag. |
|
Будет хреново, если я отключусь. |
Can't be any worse than me blacking out. |
Может они подумали, что ты выглядишь слишком умным для промывания мозгов. |
Maybe they thought you looked too smart to be brainwashed. |
Блокпост, выглядишь иначе. |
Oh, roadblock, you look different. |
При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным. |
From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced. |
Забавно, что в колледже, если ты выглядишь грустным И заражен гепатитом, это место как раз для тебя. |
The funny thing is that at college, if your thing is looking sad and contracting hepatitis, there's a place for you. |
You look a little less glum this day's afternoon. |
|
Ты выглядишь такой молодой... .. и очаровательной. |
You seem too young... .. and glamorous. |
Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе Кэлвин Клайн. |
You look more desperate than Justin Bieber in that Calvin Klein ad. |
You look absolutely frightful, why have the clinic discharged you? |
|
You look sensational, Janice, really. |
|
You look kind of uncomfortable. |
|
Не верю, что можно убить человека только за то, что ты по его милости всякий раз выглядишь дураком! |
I dont believe youd kill a woman because she persistently made you look a fool at every meal. |
Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо. |
You look utterly and completely and irrevocably stupid. |
Знаешь, для того, кто снова сегодня родился, ты выглядишь хреново. |
You know, for being born again today, you sure look like crap. |
Грейс, мне кажется или ты выглядишь более роскошной, чем обычно? |
Hey, Grace, is it just me or are you looking a little more voluptuous than usual? |
Позволь заметить, что ты выглядишь поразительно моложаво. |
Might I say you are looking strikingly youthful. |
Ты совсем не выглядишь настороженным, мой сладкий. |
You don't look pigeon-toed at all, sweetie. |
Everybody at the office knows you suck at lying. |
|
Ты выглядишь как-то не так, я хочу сказать в хорошем смысле. |
You look little diffrent somehow. I mean in a good way. |
ТЫ выглядишь смущенным. |
Oh, you seem a bit taken aback. |
Ты выглядишь так, как будто смешиваешь коктейли в плывущем баре. |
You look like you're on your way to mix cocktails at a swim-up bar. |
You don't look a bit shabby. |
|
What do you look like as a girl? |
|
Ты выглядишь, как полагается симпатичному молодому человеку. |
You look like a right handsome young man. |
Ты выглядишь несчастной, Том выглядит разбитым. |
Well, you look miserable, Tom looks wretched. |
Побереги себя, ты неважно выглядишь. |
Take care of yourself, you don't look good. |
А ты... ты выглядишь как кинозвезда 1940-ых. |
And you... you look like a 1940s movie star. |
Неважно выглядишь, чувак. |
Hey, you don't look very good, man. |
Why do you look like you just smelled sour milk? |
|
Poor dear, I was afraid you were looking rather tired. |
|
И, прости меня, ты так горячо выглядишь, твои новые волосы сияют на свету горящего чучела того подонка. |
And I'm sorry, but you look so hot, your new blonde hair shining in the light of the burning effigy of that molester. |
А ты выглядишь неплохо в действительности. |
You represent well in real life. |
Peg, you look like a million bucks. |
|
На фотографии ты выглядишь по другому. |
You look different from your picture. |
You look like you haven't had a meal in ages. |
|
Полнеешь, а выглядишь осунувшимся. |
You're gaining weight and you look peaked. |
Выглядишь как Джованна, сидя неподвижно. |
You look like Giovanna, sitting still. |
Ты выглядишь как жирный пациент психбольницы. |
You look like a big, fat mental patient. |
Have to say, you... you do look good in that suit. |
|
Well, you seem like a remarkably loyal friend, I must say. |
|
And it's pretty funky, cos when you die, you look a mess. |
|
С ними даже в защитном комбинезоне выглядишь круто. |
They even made boiler suits look cool. |
Ты выглядишь как скульптура Микеланджело. |
You look like something Michelangelo cut out. |
Я вкладываю кучу денег в эту фирму, больше чем другие, и делаю я это затем, чтобы хреново правосудие от меня отлипло. |
I bring a lot of money into this firm, more than most and I don't do that so I can be handed over to the fricking law. |
Ты выглядишь как корова, расчерченная мясником. |
You look like a butcher's drawing of a cow. |
You're like a 40-year-old 12-year-old or something. |
|
Ты выглядишь так... как будто твои родители были родственниками |
You look like... like your parents are related to each other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хреново выглядишь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хреново выглядишь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хреново, выглядишь . Также, к фразе «хреново выглядишь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.