Хронически больные люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хронически больные люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chronically ill people
Translate
хронически больные люди -

- больные [имя существительное]

имя существительное: sick

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



Поскольку дистимия является хроническим заболеванием, больные могут испытывать симптомы в течение многих лет, прежде чем она будет диагностирована, если диагноз вообще будет поставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dysthymia is a chronic disorder, sufferers may experience symptoms for many years before it is diagnosed, if diagnosis occurs at all.

При периферическом гипергидрозе некоторые хронические больные находят облегчение, просто глотая измельченную ледяную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For peripheral hyperhidrosis, some chronic sufferers have found relief by simply ingesting crushed ice water.

Они считают, что астма Макса - хроническое заболевание, и они не считают, что ему станет лучше, пока не появятся новые методы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that Max's asthma has a chronic condition limit, and if they don't think the asthma's gonna get any better, then they're not gonna approve new treatment.

Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds.

У нее больные нервы, ей нельзя доверять деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a nervous affliction. Which makes her ill-suited for the money.

Пять или шесть пожаловались на хроническую астму, а один сделал весьма оригинальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five or six had chronic asthma, and one man had some very imaginative suggestions.

Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species.

Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies.

По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention.

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.

Он испытывал определенные трудности при ходьбе, которые, как он объяснил, были следствием хронических болей в спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained about not being allowed to read and about lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.

Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities.

4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered.

Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed?

Реципиент - 16-летний парень с хронической почечной недостаточностью и интерстициальным нефритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidney recipient is a 16-year-old in chronic renal failure from interstitial nephritis.

Анкилостома может быть использована для лечения хронической астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancylostoma could be used for the treatment of chronic asthma.

Назвали меня хроническим безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called me chronically unemployable.

Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.

К несчастью, больные люди Тоже очень очень глупы и соглашаются почти со всем, что им предлагают эти бездушные мясники

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, sick people are also very very stupid and will almost always agree to anything that a blood-letting corpse carpenter such as yourself tells them.

По сути говоря, болезнь хроническая, но лечится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long and the short of it is, this is chronic but treatable.

В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно — сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister.

Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic alcoholism is one cause of short-term memory loss.

Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him.

Скорее, у мистера Джонсона это хроническое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Johnson's more likely the one with the chronic issue.

По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease.

Существует три типа персистирующих инфекций: латентные, хронические и медленные, при которых вирус остается внутри клетки-хозяина в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three types of persistent infections, latent, chronic and slow, in which the virus stays inside the host cell for prolonged periods of time.

Этот тип инфекции обычно вызывает мало очевидных изменений внутри клетки, но может привести к длительным хроническим заболеваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of infection usually causes few obvious changes within the cell but can lead to long chronic diseases.

Там была крупномасштабная безработица и хронический дефицит внешней торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was large-scale unemployment, and a chronic foreign trade deficit.

Таким образом, пожизненное лечение опиоидами довольно распространено при хронических болевых симптомах, сопровождающихся периодическим титрованием, что характерно для любого длительного режима приема опиоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, lifelong treatment with opioids is fairly common for chronic pain symptoms, accompanied by periodic titration that is typical of any long-term opioid regimen.

Хроническое злоупотребление метилфенидатом также может привести к психозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic abuse of methylphenidate can also lead to psychosis.

Хроническая идиопатическая крапивница была анекдотически связана со стрессом с 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic idiopathic hives has been anecdotally linked to stress since the 1940s.

Болезнь шамберга, или прогрессирующий пигментный пурпурный дерматоз, представляет собой хроническое обесцвечивание кожи, которое обычно поражает ноги и часто распространяется медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schamberg's disease, or progressive pigmented purpuric dermatosis, is a chronic discoloration of the skin which usually affects the legs and often spreads slowly.

В Финляндии люди, умершие в сауне, как правило, страдали хроническим заболеванием, лежащим в основе болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sauna associated deaths in Finland, individuals usually had an underlying chronic illness.

Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health.

Социальная поддержка имеет важные последствия для людей с хронической болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social support has important consequences for individuals with chronic pain.

Кокаин часто может вызвать снижение потребления пищи, многие хронические потребители теряют аппетит и могут испытывать сильное недоедание и значительную потерю веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine can often cause reduced food intake, many chronic users lose their appetite and can experience severe malnutrition and significant weight loss.

Незначительные повреждения в безболезненной области могут привести к медленному заживлению ран, которые, если их немедленно не распознать, могут перерасти в хронические язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor injuries in the painless area can result in slow-healing wounds which, if not immediately recognized, can develop into chronic ulcerations.

Пациенты с хроническими расстройствами настроения проявляют повышенную чувствительность к боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with chronic mood disorders show an increased sensitivity to pain.

У некоторых людей зависимость становится хронической, с периодическими рецидивами даже после длительных периодов воздержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some people, addiction becomes chronic, with periodic relapses even after long periods of abstinence.

Хроническое заболевание диагностируется путем обнаружения антител к T. cruzi в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood.

Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment.

Хроническое употребление алкоголя приводит к стойким изменениям функций головного мозга, включая изменение способности принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic intake of alcohol leads to persistent alterations in brain function including altered decision making ability.

Они могут быть связаны с хроническим воспалением слизистой оболочки придаточных пазух носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be related to chronic inflammation of the lining of the sinuses.

Хроническая носовая непроходимость, приводящая к дыханию через рот, может значительно ухудшить или предотвратить раздувание ноздрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic nasal obstruction resulting in breathing through the mouth can greatly impair or prevent the nostrils from flaring.

Ее мать, уроженка Калифорнии Сью, была вынуждена вернуться назад после перенесенного синдрома хронической усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main exhibit gallery at the museum is arranged in a series of vignettes.

Поскольку заболеваемость хроническими заболеваниями возрастает с возрастом, ожидается, что системы здравоохранения и пенсионного обеспечения будут испытывать серьезную нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the incidence of chronic disease increases with age, the health care and pension systems are expected to come under severe strain.

После перелома кости может возникнуть хроническая боль и снижение способности выполнять нормальную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a broken bone, Chronic pain and a decreased ability to carry out normal activities may occur.

Спинальная манипуляция может быть экономически эффективной при подострой или хронической боли в пояснице, но результаты при острой боли в пояснице были недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinal manipulation may be cost-effective for sub-acute or chronic low back pain but the results for acute low back pain were insufficient.

В большинстве случаев больные лежат на спине, слегка раздвинув колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, patients lie on their backs with their knees slightly parted.

Замена кальция или витамина D может улучшить симптомы заболевания, но может увеличить риск развития камней в почках и хронических заболеваний почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium replacement or vitamin D can ameliorate the symptoms but can increase the risk of kidney stones and chronic kidney disease.

Хронический разрыв развивается в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chronic tear develops over a period of time.

Идиопатический легочный фиброз, легочный фиброз, связанный с заболеваниями соединительной ткани, асбестоз, хроническая аспирация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiopathic pulmonary fibrosis, pulmonary fibrosis associated with connective tissue diseases, asbestosis, chronic aspiration.

Он определяется как острый синусит, если он длится менее 4 недель, и как хронический синусит, если он длится более 12 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined as acute sinusitis if it lasts fewer than 4 weeks, and as chronic sinusitis if it lasts for more than 12 weeks.

Проведенное в 1996 году исследование людей с хроническим синуситом показало, что вымывание не дает никаких дополнительных преимуществ по сравнению с одними антибиотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1996 study of people with chronic sinusitis found that washout confers no additional benefits over antibiotics alone.

Муколитический гвайфенезин является безопасным и эффективным средством лечения стабильного хронического бронхита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mucolytic guaifenesin is a safe and effective treatment for stable chronic bronchitis.

Хронический холецистит возникает после повторных эпизодов острого холецистита и почти всегда обусловлен желчнокаменной болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic cholecystitis occurs after repeated episodes of acute cholecystitis and is almost always due to gallstones.

В хронических случаях иногда может быть полезна Поясничная симпатэктомия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chronic cases, lumbar sympathectomy may be occasionally helpful.

В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хронически больные люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хронически больные люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хронически, больные, люди . Также, к фразе «хронически больные люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information