Хронически больные люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хроническая токсичность - chronic toxicity
хроническое перепроизводство - chronic overproduction
хронический алкоголик - chronic alcoholic
кахексия при хронической почечной недостаточности - urinary cachexia
хронически бедных - chronically poor
хронический артрит - chronic arthritis
хроническая недостаточность печени - chronic liver failure
хронические заболевания и укрепление здоровья - chronic diseases and health promotion
хронические сердечно-сосудистые заболевания - chronic cardiovascular disease
хроническая травматическая энцефалопатия - chronic traumatic encephalopathy
Синонимы к хронически: круглый год, день и ночь, всегда, постоянно, вечно, неизменно, непрестанно, длительно
психические больные - mentally ill
лежачие больные - bed patients
больные люди - sick people
больные выздоровели - patients recovered
больные люди, - sick individuals
больные рассеянного склероза - multiple sclerosis patients
больные суставы - diseased joints
неизлечимо больные пациенты - terminally ill patients
стационарные больные - stationary patients
психически больные - mentally ill persons
Синонимы к больные: клиенты, инвалиды, больной, выздоравливающие
некоторые люди - some people
люди с ограниченными возможностями - people with disabilities
одарённые люди - gifted people
необразованные люди - uneducated
люди должны знать - people should know
бедные люди - poor people
Deploy люди - deploy people
в котором люди - in which people
люди смотрят на меня - people are looking at me
пожилые люди и люди с ограниченными возможностями - the elderly and persons with disabilities
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
Поскольку дистимия является хроническим заболеванием, больные могут испытывать симптомы в течение многих лет, прежде чем она будет диагностирована, если диагноз вообще будет поставлен. |
As dysthymia is a chronic disorder, sufferers may experience symptoms for many years before it is diagnosed, if diagnosis occurs at all. |
При периферическом гипергидрозе некоторые хронические больные находят облегчение, просто глотая измельченную ледяную воду. |
For peripheral hyperhidrosis, some chronic sufferers have found relief by simply ingesting crushed ice water. |
Они считают, что астма Макса - хроническое заболевание, и они не считают, что ему станет лучше, пока не появятся новые методы лечения. |
They say that Max's asthma has a chronic condition limit, and if they don't think the asthma's gonna get any better, then they're not gonna approve new treatment. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
She has a nervous affliction. Which makes her ill-suited for the money. |
|
Пять или шесть пожаловались на хроническую астму, а один сделал весьма оригинальное предложение. |
Five or six had chronic asthma, and one man had some very imaginative suggestions. |
Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды. |
We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин. |
With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Он испытывал определенные трудности при ходьбе, которые, как он объяснил, были следствием хронических болей в спине. |
He complained about not being allowed to read and about lack of a radio, as well as lack of permission to exercise. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены. |
#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered. |
Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные? |
When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed? |
Реципиент - 16-летний парень с хронической почечной недостаточностью и интерстициальным нефритом. |
The kidney recipient is a 16-year-old in chronic renal failure from interstitial nephritis. |
Анкилостома может быть использована для лечения хронической астмы. |
Ancylostoma could be used for the treatment of chronic asthma. |
Назвали меня хроническим безработным. |
Called me chronically unemployable. |
Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном. |
The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons. |
К несчастью, больные люди Тоже очень очень глупы и соглашаются почти со всем, что им предлагают эти бездушные мясники |
Unfortunately, sick people are also very very stupid and will almost always agree to anything that a blood-letting corpse carpenter such as yourself tells them. |
The long and the short of it is, this is chronic but treatable. |
|
В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно — сестра. |
When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. |
Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти. |
Chronic alcoholism is one cause of short-term memory loss. |
Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него. |
He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him. |
Скорее, у мистера Джонсона это хроническое. |
Mr. Johnson's more likely the one with the chronic issue. |
По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек. |
According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease. |
Существует три типа персистирующих инфекций: латентные, хронические и медленные, при которых вирус остается внутри клетки-хозяина в течение длительного периода времени. |
There are three types of persistent infections, latent, chronic and slow, in which the virus stays inside the host cell for prolonged periods of time. |
Этот тип инфекции обычно вызывает мало очевидных изменений внутри клетки, но может привести к длительным хроническим заболеваниям. |
This type of infection usually causes few obvious changes within the cell but can lead to long chronic diseases. |
Там была крупномасштабная безработица и хронический дефицит внешней торговли. |
There was large-scale unemployment, and a chronic foreign trade deficit. |
Таким образом, пожизненное лечение опиоидами довольно распространено при хронических болевых симптомах, сопровождающихся периодическим титрованием, что характерно для любого длительного режима приема опиоидов. |
Thus, lifelong treatment with opioids is fairly common for chronic pain symptoms, accompanied by periodic titration that is typical of any long-term opioid regimen. |
Хроническое злоупотребление метилфенидатом также может привести к психозу. |
Chronic abuse of methylphenidate can also lead to psychosis. |
Хроническая идиопатическая крапивница была анекдотически связана со стрессом с 1940-х годов. |
Chronic idiopathic hives has been anecdotally linked to stress since the 1940s. |
Болезнь шамберга, или прогрессирующий пигментный пурпурный дерматоз, представляет собой хроническое обесцвечивание кожи, которое обычно поражает ноги и часто распространяется медленно. |
Schamberg's disease, or progressive pigmented purpuric dermatosis, is a chronic discoloration of the skin which usually affects the legs and often spreads slowly. |
В Финляндии люди, умершие в сауне, как правило, страдали хроническим заболеванием, лежащим в основе болезни. |
With sauna associated deaths in Finland, individuals usually had an underlying chronic illness. |
Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы. |
However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health. |
Социальная поддержка имеет важные последствия для людей с хронической болью. |
Social support has important consequences for individuals with chronic pain. |
Кокаин часто может вызвать снижение потребления пищи, многие хронические потребители теряют аппетит и могут испытывать сильное недоедание и значительную потерю веса. |
Cocaine can often cause reduced food intake, many chronic users lose their appetite and can experience severe malnutrition and significant weight loss. |
Незначительные повреждения в безболезненной области могут привести к медленному заживлению ран, которые, если их немедленно не распознать, могут перерасти в хронические язвы. |
Minor injuries in the painless area can result in slow-healing wounds which, if not immediately recognized, can develop into chronic ulcerations. |
Пациенты с хроническими расстройствами настроения проявляют повышенную чувствительность к боли. |
Patients with chronic mood disorders show an increased sensitivity to pain. |
У некоторых людей зависимость становится хронической, с периодическими рецидивами даже после длительных периодов воздержания. |
For some people, addiction becomes chronic, with periodic relapses even after long periods of abstinence. |
Хроническое заболевание диагностируется путем обнаружения антител к T. cruzi в крови. |
Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood. |
Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения. |
Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment. |
Хроническое употребление алкоголя приводит к стойким изменениям функций головного мозга, включая изменение способности принимать решения. |
Chronic intake of alcohol leads to persistent alterations in brain function including altered decision making ability. |
Они могут быть связаны с хроническим воспалением слизистой оболочки придаточных пазух носа. |
They may be related to chronic inflammation of the lining of the sinuses. |
Хроническая носовая непроходимость, приводящая к дыханию через рот, может значительно ухудшить или предотвратить раздувание ноздрей. |
Chronic nasal obstruction resulting in breathing through the mouth can greatly impair or prevent the nostrils from flaring. |
Ее мать, уроженка Калифорнии Сью, была вынуждена вернуться назад после перенесенного синдрома хронической усталости. |
The main exhibit gallery at the museum is arranged in a series of vignettes. |
Поскольку заболеваемость хроническими заболеваниями возрастает с возрастом, ожидается, что системы здравоохранения и пенсионного обеспечения будут испытывать серьезную нагрузку. |
Because the incidence of chronic disease increases with age, the health care and pension systems are expected to come under severe strain. |
После перелома кости может возникнуть хроническая боль и снижение способности выполнять нормальную деятельность. |
After a broken bone, Chronic pain and a decreased ability to carry out normal activities may occur. |
Спинальная манипуляция может быть экономически эффективной при подострой или хронической боли в пояснице, но результаты при острой боли в пояснице были недостаточными. |
Spinal manipulation may be cost-effective for sub-acute or chronic low back pain but the results for acute low back pain were insufficient. |
В большинстве случаев больные лежат на спине, слегка раздвинув колени. |
In most cases, patients lie on their backs with their knees slightly parted. |
Замена кальция или витамина D может улучшить симптомы заболевания, но может увеличить риск развития камней в почках и хронических заболеваний почек. |
Calcium replacement or vitamin D can ameliorate the symptoms but can increase the risk of kidney stones and chronic kidney disease. |
Хронический разрыв развивается в течение определенного периода времени. |
A chronic tear develops over a period of time. |
Идиопатический легочный фиброз, легочный фиброз, связанный с заболеваниями соединительной ткани, асбестоз, хроническая аспирация. |
Idiopathic pulmonary fibrosis, pulmonary fibrosis associated with connective tissue diseases, asbestosis, chronic aspiration. |
Он определяется как острый синусит, если он длится менее 4 недель, и как хронический синусит, если он длится более 12 недель. |
It is defined as acute sinusitis if it lasts fewer than 4 weeks, and as chronic sinusitis if it lasts for more than 12 weeks. |
Проведенное в 1996 году исследование людей с хроническим синуситом показало, что вымывание не дает никаких дополнительных преимуществ по сравнению с одними антибиотиками. |
A 1996 study of people with chronic sinusitis found that washout confers no additional benefits over antibiotics alone. |
Муколитический гвайфенезин является безопасным и эффективным средством лечения стабильного хронического бронхита. |
The mucolytic guaifenesin is a safe and effective treatment for stable chronic bronchitis. |
Хронический холецистит возникает после повторных эпизодов острого холецистита и почти всегда обусловлен желчнокаменной болезнью. |
Chronic cholecystitis occurs after repeated episodes of acute cholecystitis and is almost always due to gallstones. |
В хронических случаях иногда может быть полезна Поясничная симпатэктомия. |
In chronic cases, lumbar sympathectomy may be occasionally helpful. |
В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек. |
While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хронически больные люди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хронически больные люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хронически, больные, люди . Также, к фразе «хронически больные люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.