Хрустящем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во многих англоязычных странах за пределами Северной Америки, включая Великобританию, наиболее распространенным словом для хрустящего печенья является бисквит. |
In many English-speaking countries outside North America, including the United Kingdom, the most common word for a crisp cookie is biscuit. |
Два ингредиента смешивают, затем обжаривают до хрустящей корочки снаружи. |
The two ingredients are combined, then fried until crisp on the outside. |
На хрустящем листе (вырванном из большого блокнота) крупным почерком Роллинга были набросаны деловые заметки на сегодняшний день. |
On that crumpled paper (it was torn from a big writing-pad) there were business notes for the day in Rolling's scrawling hand. |
Покрытые золотистой хрустящей корочкой! |
In a crisp. Golden batter. |
Благодаря популярности Лейбница-кекса, кекс с тех пор стал общим немецким словом для хрустящего, сладкого печенья. |
The front of the building contains three bays separated by brick piers. |
Но я вылез из дыры, чтобы отведать вкусного хрустящего кренделька. |
But I came up from the hole for a nice, crunchy pretzel. |
Why on God's crusty pie is it here? |
|
Благодаря популярности Лейбница-кекса, кекс с тех пор стал общим немецким словом для хрустящего, сладкого печенья. |
Due to the popularity of the Leibniz-Keks, Keks has since become the generic German word for a crunchy, sweet biscuit. |
Сосиски или сардельки и отбивную обжарить, а затем выложить на большое блюдо вокруг хрустящего золотистого рёсти. |
Fry the pork sausages or chipolatas and the chops and put everything onto a large platter, surrounded by crispy, golden brown Rösti. |
Nearly burnt himself to a crisp. |
|
Тесто также можно увлажнить и посыпать сахаром перед выпечкой для более сладкой, хрустящей отделки. |
The pastry can also be moistened and sprinkled with sugar before baking for a sweeter, crisp finish. |
Едва я вошел, Уэммик принес мне свои поздравления и как бы невзначай потер себе нос сложенной хрустящей бумажкой, вид которой мне понравился. |
In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. |
Думал, начать день с хрустящего тоста и половинки грейпфрута, достать старый компьютер, написать, по-быстрому страниц десять, возможно побегать. |
I thought I'd start the day with some dry toast and half a grapefruit, bust out the old computer, bang out ten pages, maybe go for a run. |
Никакого хрустящего хлеба с колбасками и горчицей! |
Not scratchy bread with sausage and hot mustard. |
Это был город мечты, состоявший из колонн, триумфальных арок, голубых лагун, хрустальных фонтанов и хрустящей кукурузы. |
It was a Dream City of columns, triumphal arches, blue lagoons, crystal fountains and popcorn. |
Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки. |
The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy. |
Он бы прожарился до хрустящей корочки. |
He would've burnt to a crisp. |
Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? |
How was it that Mint and Berry came together delivering full flavor and an intense crunch? |
Думал, ты прожарился до хрустящей корочки. |
I thought you got deep fried,extra-Crispy. |
Tart with a crisp, acidic, adult finish. |
|
It's as crisp as a bag of crisps. |
|
Сорок семь человек поджарились до хрустящей корочки. |
Forty-seven men... Burnt to a crisp. |
We're all gonna be extra crispy. |
|
Зажарен до хрустящей корочки, но я всё равно могу выудить кое-что с жесткого диска. |
It's burnt to a crisp, But I still think I can get something off the hard drive. |
Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat. |
|
Crunch, известный за пределами США как Nestlé Crunch, - это шоколадный батончик, изготовленный из молочного шоколада и хрустящего риса. |
Crunch, known outside the U.S. as Nestlé Crunch, is a chocolate bar made of milk chocolate and crisped rice. |
Вот здесь гигантские пятна жира и начинка из хрустящего безе. |
There's a giant grease stain and a smidge of crusty whipped cream. |
Его часто украшают раскрошенным шоколадом, свежими ягодами или тертой мятой с хрустящей корочкой. |
It is often decorated with crumbled chocolate, fresh berries or grated Peppermint Crisp. |
В отличие от хрустящей и пушистой текстуры жареных свиных шкварок, маринованные шкварки очень богаты и маслянисты, как фуа-гра. |
Unlike the crisp and fluffy texture of fried pork rinds, pickled pork rinds are very rich and buttery, much like foie gras. |
Крылья ангела-это традиционное сладкое хрустящее тесто, изготовленное из теста, которое было сформировано в тонкие скрученные ленты, обжарено во фритюре и посыпано сахарной пудрой. |
Angel wings are a traditional sweet crisp pastry made out of dough that has been shaped into thin twisted ribbons, deep-fried and sprinkled with powdered sugar. |
How 'bout burnt to a crisp? |
|
МьI могли бьI спорить друг с другом о том, какое арахисовое масло взять: хрустящее или мягкое. |
And you and I could argue about whether or not you'd have crunchy peanut butter, or smooth peanut butter. |
Crunch, известный за пределами США как Nestlé Crunch, - это шоколадный батончик, изготовленный из молочного шоколада и хрустящего риса. |
Crunch, known outside the U.S. as Nestlé Crunch, is a chocolate bar made of milk chocolate and crisped rice. |
Его можно жарить или обжаривать, что делает кожу хрустящей, а кости мягкими. |
It can be roasted or fried, which makes the skin crisp and the bone soft. |
Стоя между ушами робота, Уайл Э. слышит приближение дорожного бегуна и приказывает роботу атаковать, но электрические разряды из его ушей обжигают его до хрустящей корочки. |
Standing between the robot's ears, Wile E. hears the Road Runner coming and orders the robot to ATTACK, but the electric bolts from its ears burn him to a crisp. |
Хочу свистнуть несколько пакетов хрустящей картошки из кафешки для свадьбы Микки. |
Gonna swipe some bags of tater tots from the cafeteria for Mickey's wedding. |
Он облизнулся, почти ощущая во рту вкус сочного, горячего, нежного мяса, покрытого коричневой хрустящей корочкой. |
He licked his lips thinking about the succulent, hot, tender meat, brown and crunchy on the outside from the fire. |
Одним из самых известных продуктов питания является pane carasau, плоский хлеб Сардинии, известный своей тонкой хрустящей корочкой. |
One of the most famous of foods is pane carasau, the flat bread of Sardinia, famous for its thin crunchiness. |
Антонио, хрустящая шоколадка Нестле без хрустящего риса. |
Antonio, Nestle crunch with the crispy rice removed. |
Овсяные лепешки, приготовленные для сушки, оставляли до хрустящей корочки на приспособлении, называемом хлебными хлопьями. |
Oatcakes made for drying were left until crisp on a fixture called the bread flake. |
Do you desire a crispened potato? |
|
All right, one crispy sea bass and one... |
|
Ух, просто дайте мне одну такую в хрустящей оболочке с мясом внутри. |
Uh, just give me one of those crispy shells with meat in it. |
l want this Rawhead extra crispy. |
|
Я сделаю цыпленка с хрустящей корочкой, - единственную вещь, которую отец научил меня делать. |
I'm making that chicken with balsamic glaze. - The thing Dad taught me how to make. |
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. |
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. |
Он состоит из кусочков свинины размером с укус в кляре из картофельного крахмала, обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. |
It consists of a bite-sized pieces of pork in a potato starch batter, deep-fried until crispy. |
Яйцо по краям хрустящее, коричневое. |
The edges are crunchy and brown. |
He was close to being a crispy critter. |
|
Затем смесь формуют и обжаривают во фритюре, в результате чего получается ВАДА с хрустящей кожицей и пушистой сердцевиной. |
The mixture is then shaped and deep-fried, resulting in vadas with a crispy skin and fluffy centre. |
Просто еще один покрылся хрустящей корочкой никто не будет скучать. |
Just another crispy critter nobody's gonna miss. |
Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки. |
Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here. |
Двигаться, если вы хотите,сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. |
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. |
После жарки этого блюда с различными специями, менее горькое и хрустящее приготовление подается с тертым кокосом. |
After frying this with different spices, the less bitter and crispy preparation is served with grated coconut. |
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли? |
Mike really got burned to a crisp, didn't he? |
Некоторые сорта съедобны в хрустящем, твердом состоянии, но он имеет свой лучший вкус, когда ему дают отдохнуть и немного смягчить после сбора урожая. |
Some varieties are edible in the crisp, firm state but it has its best flavor when allowed to rest and soften slightly after harvest. |
В большинстве англоязычных стран, за исключением США и Канады, хрустящее печенье называют печеньем. |
In most English-speaking countries except for the United States and Canada, crisp cookies are called biscuits. |
Два яйца, тост, бекон с хрустящей корочкой и побыстрее, потому что мне скоро на работу. |
Two organic eggs, toast, bacon extra crispy, and tick-tock, 'cause I gotta get to work. |